Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
into
a
room
and
I
feel
like
they
feel
my
energy,
especially
off
the
Hennessy
Ich
komme
in
einen
Raum
und
fühle,
als
ob
sie
meine
Energie
spüren,
besonders
nach
dem
Hennessy
But
ion
drink
no
Hennessy
Aber
ich
trinke
keinen
Hennessy
They
told
me
sing
less
and
flow
more
Sie
sagten
mir,
sing
weniger
und
flowe
mehr
I'm
just
showing
everything
I
got
like
a
brochure
Ich
zeige
nur
alles,
was
ich
habe,
wie
eine
Broschüre
I
been
kickin
flows
since
like
'04
Ich
kicke
Flows
schon
seit
etwa
'04
'05
I
was
hearing
screams
in
the
corridor
'05
hörte
ich
Schreie
im
Korridor
'06
Ion
really
see
my
brother
in
the
crib
'06
sehe
ich
meinen
Bruder
nicht
wirklich
im
Haus
'07
Packed
up
all
my
shit
and
moved
up
out
the
Bricks
'07
packte
ich
meinen
ganzen
Kram
und
zog
aus
den
Bricks
weg
Brentwood
and
Wesmur,
that's
where
I
met
Joshua
Brentwood
und
Wesmur,
da
traf
ich
Joshua
Smile
so
bright
it
light
ya
day
up
when
you
talk
to
em
Sein
Lächeln
so
strahlend,
es
erhellte
deinen
Tag,
wenn
du
mit
ihm
sprachst
Gone
too
soon,
just
11
years
old
Zu
früh
gegangen,
nur
11
Jahre
alt
I
ain't
even
understand,
how
tf
I
lose
my
bro?
Ich
verstand
es
nicht
einmal,
wie
zum
Teufel
verlor
ich
meinen
Bruder?
Now
summer
ain't
the
same,
and
the
winter
so
cold
Jetzt
ist
der
Sommer
nicht
mehr
derselbe,
und
der
Winter
so
kalt
Hearing
shots
around
the
way,
it
got
me
shook,
got
me
froze
Schüsse
in
der
Gegend
hören,
das
machte
mich
fertig,
ließ
mich
erstarren
Said
I
can't
fall
into
no
trap,
gotta
stay
on
my
toes
Sagte
mir,
ich
darf
in
keine
Falle
tappen,
muss
auf
der
Hut
sein
So
I
just
go
to
school
and
shoot
them
hoops
with
my
bros
Also
gehe
ich
einfach
zur
Schule
und
werfe
Körbe
mit
meinen
Jungs
Church
on
Sunday,
used
to
never
miss
a
service
Sonntags
Kirche,
habe
früher
keinen
Gottesdienst
verpasst
Started
missing
service
but
God
was
still
working
Fing
an,
Gottesdienste
zu
verpassen,
aber
Gott
wirkte
immer
noch
Feelin
all
alone
but
I
know
God
was
still
lurkin
Fühlte
mich
ganz
allein,
aber
ich
wusste,
Gott
war
immer
noch
präsent
Asking
God
for
protection,
still
kept
it
on
my
person
Bat
Gott
um
Schutz,
trug
es
[die
Waffe]
trotzdem
bei
mir
I
was
searching
for
a
peace
of
mind
Ich
suchte
nach
Seelenfrieden
Tryna
get
a
piece
of
pie
Versuchte,
ein
Stück
vom
Kuchen
zu
bekommen
Piece
by
my
side
Ein
Teil
[Waffe]
an
meiner
Seite
'Case
a
nigga
want
a
piece
of
mine
Falls
ein
Kerl
ein
Stück
von
mir
will
But
I
said
nah
Ima
play
it
cool
Aber
ich
sagte,
nein,
ich
bleibe
cool
Shoot
my
hoops
Werfe
meine
Körbe
Stay
in
school
Bleibe
in
der
Schule
Got
a
couple
niggas
turn
to
shooters
if
I
need
em
to
Hab
ein
paar
Jungs,
die
zu
Schützen
werden,
wenn
ich
sie
brauche
So
I
don't
ever
stress
it,
I
just
focus
on
my
pockets
Also
stresse
ich
mich
nie,
konzentriere
mich
nur
auf
meine
Taschen
Ain't
been
to
school
in
a
minute
but
I'm
focused
on
my
project
War
seit
einer
Weile
nicht
in
der
Schule,
aber
konzentriere
mich
auf
mein
Projekt
If
this
rappin
shit
was
hoops,
nigga
I
would
be
a
prospect
Wenn
dieser
Rap-Scheiß
Basketball
wäre,
Alter,
wäre
ich
ein
Talent
Lights
out
shot,
I'm
getting
buckets
in
the
darkness
Treffsicherer
Wurf,
ich
mache
Körbe
im
Dunkeln
I
be
zoning
when
I'm
flowing
just
hoping
that
shit
is
golden
Ich
bin
in
der
Zone,
wenn
ich
flowe,
hoffe
nur,
dass
der
Scheiß
Gold
wert
ist
Spit
my
pain
up
in
the
booth,
and
take
the
weight
up
off
my
shoulders
Spucke
meinen
Schmerz
in
der
Kabine
aus
und
nehme
die
Last
von
meinen
Schultern
Tryna
elevate
from
local,
now
laser
focus
on
global
Versuche,
vom
Lokalen
aufzusteigen,
jetzt
Laserfokus
auf
Global
Kept
my
head
down
like
I'm
'post
to
now
I'm
grinding
until
I'm
close
to...
Hielt
meinen
Kopf
unten,
wie
ich
sollte,
jetzt
ackere
ich,
bis
ich
kurz
davor
bin...
Collapsing!
Anything
can
happen
Zusammenzubrechen!
Alles
kann
passieren
Put
ya
heart
up
in
that
shit
and
you
can
do
what
you
imagine
Steck
dein
Herz
in
die
Sache
und
du
kannst
tun,
was
du
dir
vorstellst
And
can't
nobody
stop
you
nigga
long
as
you
got
passion
Und
niemand
kann
dich
aufhalten,
Alter,
solange
du
Leidenschaft
hast
Niggas
put
you
in
the
rear
view
til
you
fuck
around
and
pass
em,
yeah
Typen
drängen
dich
in
den
Rückspiegel,
bis
du
sie
verdammt
nochmal
überholst,
yeah
You
gon
fuck
around
and
pass
em
Du
wirst
sie
verdammt
nochmal
überholen
You
gon
fuck
around
and
pass
em,
yeah
Du
wirst
sie
verdammt
nochmal
überholen,
yeah
I
just
fucked
around
and
passed
em
Ich
habe
sie
gerade
verdammt
nochmal
überholt
I
just
fucked
around
and
passed
em,
yeah
Ich
habe
sie
gerade
verdammt
nochmal
überholt,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Volmar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.