Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
retribution.mp4 (Or: The art of getting even in an odd world)
Vergeltung.mp4 (Oder: Die Kunst, sich in einer seltsamen Welt zu revanchieren)
I'm
sick
of
feeling
giddy
for
you
bitches,
too
dense
Ich
habe
es
satt,
mich
für
euch
Schlampen
schwindelig
zu
fühlen,
zu
dicht
Drop
a
rhythm,
critics
drop
their
two
cents
Ich
droppe
einen
Rhythmus,
Kritiker
geben
ihre
zwei
Cent
dazu
I've
been
spilling
lyrics
on
the
instrumentals,
too
tense
Ich
habe
Texte
auf
die
Instrumentals
gekippt,
zu
angespannt
I'm
been
feeling
fearless
Ich
fühle
mich
furchtlos
Really
too
drenched
up
in
the
spirit
of
the
trench
Wirklich
zu
tief
getränkt
im
Geist
des
Grabens
Hence
my
dreaded,
unwavering
new
sense
of
passion
Daher
mein
gefürchtetes,
unerschütterliches
neues
Gefühl
der
Leidenschaft
Pedaling
the
ink
from
this
pen
with
the
stench
of
havoc
Ich
trete
die
Tinte
aus
diesem
Stift
mit
dem
Gestank
des
Chaos
Settling
with
these
rations
Ich
begnüge
mich
mit
diesen
Rationen
The
devils
in
sync
with
madness,
already
feel
like
a
madman
Die
Teufel
sind
im
Einklang
mit
dem
Wahnsinn,
ich
fühle
mich
schon
wie
ein
Verrückter
Heavy
feelings
erratic,
my
heads
up,
kneeling
while
laughing
Schwere,
erratische
Gefühle,
mein
Kopf
ist
oben,
ich
knie
und
lache
Festering
feelings,
the
havoc's
remnants
reveal
my
habits
clashing
with
patterns
on
the
beat
Schwärende
Gefühle,
die
Überreste
des
Chaos
enthüllen
meine
Gewohnheiten,
die
mit
Mustern
auf
dem
Beat
kollidieren
Held
this
shit
captive
on
a
leash,
so
I
had
to
get
this
shit
leased
Ich
hielt
diese
Scheiße
an
der
Leine
gefangen,
also
musste
ich
sie
freilassen
Bitch,
I'm
a
beast
Schlampe,
ich
bin
ein
Biest
Diminishing
returns
on
my
commitment,
I've
been
curved
Schwindende
Erträge
für
mein
Engagement,
ich
wurde
abgewiesen
By
the
skin
of
my
teeth,
still
preserved
it
all
like
a
dentist
Mit
knapper
Not,
habe
ich
alles
bewahrt
wie
ein
Zahnarzt
Replenish
my
inner
winner
Ich
fülle
meinen
inneren
Gewinner
wieder
auf
A
cynic,
I've
been
intending
to
get
the
point
like
I'm
ending
a
sentence
Ein
Zyniker,
ich
hatte
vor,
den
Punkt
zu
machen,
als
würde
ich
einen
Satz
beenden
I
felt
pride
in
my
destruction
Ich
empfand
Stolz
in
meiner
Zerstörung
My
pain
is
my
strongest
weapon
Mein
Schmerz
ist
meine
stärkste
Waffe
Combine
my
strengthening
drive
with
rhymes
that
double
as
confessions
Ich
kombiniere
meinen
stärkenden
Antrieb
mit
Reimen,
die
auch
als
Geständnisse
dienen
Life
aligns
with
all
the
rubble
that's
cluttered
with
every
session
I
find
myself
in
to
hustle
Das
Leben
richtet
sich
nach
all
dem
Schutt,
der
mit
jeder
Session,
in
der
ich
mich
befinde,
um
zu
hustlen,
überladen
ist
Shudder
from
the
sweating
Ich
schaudere
vor
dem
Schwitzen
Accustomed
to
combustion,
now
I
function
with
direction
An
Verbrennung
gewöhnt,
funktioniere
ich
jetzt
mit
Richtung
That
I'm
flexing
every
record
'till
they
crumble
from
inflections
I
present
them
with
a
vengeance
Dass
ich
jede
Aufnahme
biege,
bis
sie
durch
die
Beugungen
zerbröseln,
ich
präsentiere
sie
ihnen
mit
Rache
Intents
so
pure
while
the
scent
of
words
burn
Absichten
so
rein,
während
der
Duft
der
Worte
brennt
Through
the
pleasure,
I
still
yearn
Durch
das
Vergnügen
sehne
ich
mich
immer
noch
F-F-Flipping
through
the
pages,
itching
for
another
protocol
Ich
blättere
durch
die
Seiten,
juckend
nach
einem
anderen
Protokoll
Chasing
one
peace
like
a
pair
of
overalls,
overhauled
Ich
jage
einem
Frieden
hinterher
wie
ein
Paar
Overalls,
überholt
All
the
information
until
I
become
a
know
it
all
All
die
Informationen,
bis
ich
ein
Besserwisser
werde
Every
verse
you've
heard
from
me
is
unique
cause
I
wrote
em
all
Jeder
Vers,
den
du
von
mir
gehört
hast,
ist
einzigartig,
weil
ich
sie
alle
geschrieben
habe
Overall,
I'm
really
just
neat,
shit
is
cold
and
raw
Insgesamt
bin
ich
einfach
nur
ordentlich,
die
Scheiße
ist
kalt
und
roh
Throwing
salt
onto
your
wounds
and
no
it
won't
dissolve
Ich
streue
Salz
in
deine
Wunden
und
nein,
es
löst
sich
nicht
auf
Like
my
hatred
won't
resolve
cause
I
fuckin'
hate
you,
bitch
So
wie
sich
mein
Hass
nicht
auflösen
wird,
weil
ich
dich
verdammt
hasse,
Schlampe
This
cycle
goes
in
circles
like
a
bowling
ball
Dieser
Kreislauf
dreht
sich
im
Kreis
wie
eine
Bowlingkugel
F-F-Figuratively
speaking,
I've
been
feeling
really
distant
Im
übertragenen
Sinne
habe
ich
mich
wirklich
distanziert
gefühlt
From
the
figures
who
been
fickle,
I
just
bicker
every
weekend
Von
den
Figuren,
die
wankelmütig
waren,
ich
zanke
mich
einfach
jedes
Wochenende
I'd
try
killing
for
a
deeper
purpose
Ich
würde
versuchen,
für
einen
tieferen
Zweck
zu
töten
Feel
like
I'm
been
keeping
too
much
weight
upon
my
shoulders
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
zu
viel
Gewicht
auf
meinen
Schultern
Everyday,
I
feel
like
bleeding
out
my
rage
and
through
my
soul
Jeden
Tag
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
meine
Wut
und
meine
Seele
ausbluten
lassen
Display
how
I've
been
dealing
with
the
pain,
so
I
told
'em,
"I'll
maintain
this
way
of
dreaming"
Ich
zeige,
wie
ich
mit
dem
Schmerz
umgegangen
bin,
also
sagte
ich
ihnen:
"Ich
werde
diese
Art
zu
träumen
beibehalten"
C-Colder,
now
I'm
older
with
this
faithful
way
of
thinking
Kälter,
jetzt
bin
ich
älter
mit
dieser
treuen
Denkweise
I've
been
sinking
in
the
deep
end
Ich
bin
im
tiefen
Ende
versunken
Day
to
day,
I
am
still
bringing
what
it
takes
to
level
up
and
keep
the
pace
up,
fuck
a
paystub
Tag
für
Tag
bringe
ich
immer
noch
das,
was
es
braucht,
um
aufzusteigen
und
das
Tempo
zu
halten,
scheiß
auf
einen
Gehaltszettel
Traits
to
raise
the
stakes
that
leave
a
trace
upon
each
take
Eigenschaften,
um
den
Einsatz
zu
erhöhen,
die
eine
Spur
auf
jeder
Aufnahme
hinterlassen
I
record
with
every
war
inside
my
head,
I
could
embrace
Ich
nehme
mit
jedem
Krieg
in
meinem
Kopf
auf,
ich
könnte
ihn
annehmen
Work
towards
a
better
state,
a
mental
state
that's
based
Auf
einen
besseren
Zustand
hinarbeiten,
einen
mentalen
Zustand,
der
basiert
W-W-Wake
up
everyday
with
tension
Ich
wache
jeden
Tag
mit
Anspannung
auf
I
could
ventilate
with
every
record
'till
I'm
rest
assured
a
taste
of
pure
contentment
Ich
könnte
mit
jeder
Aufnahme
ventilieren,
bis
ich
mir
sicher
bin,
einen
Vorgeschmack
auf
pure
Zufriedenheit
zu
bekommen
A
semblance
of
a
Heaven
that's
on
earth
that
could
let
me
in
Ein
Anschein
eines
Himmels
auf
Erden,
der
mich
hereinlassen
könnte
Run
these
tracks,
my
recipes
equal
parts
petty
and
deadly
sin
Ich
lasse
diese
Tracks
laufen,
meine
Rezepte
sind
zu
gleichen
Teilen
kleinlich
und
Todsünde
B-B-Been
to
hell
and
back,
avoid
states
I've
already
been
Ich
bin
zur
Hölle
und
zurück
gegangen,
vermeide
Zustände,
in
denen
ich
schon
war
Shit
reflects
the
fact
these
raps
still
have
a
steady
grip
Scheiße
spiegelt
die
Tatsache
wider,
dass
diese
Raps
immer
noch
einen
festen
Griff
haben
On
filling
all
the
gaps,
record
this
shit
till
my
sweaty
skin
Um
alle
Lücken
zu
füllen,
nehme
ich
diese
Scheiße
auf,
bis
meine
verschwitzte
Haut
Demonstrates
my
wrath,
I'm
still
scheming
for
a
steady
win
Meinen
Zorn
demonstriert,
ich
plane
immer
noch
einen
stetigen
Sieg
Disillusioned
by
bruises,
chew
the
cud
or
my
cuticles
Desillusioniert
von
blauen
Flecken,
kaue
ich
auf
meinem
Drusch
oder
meinen
Nagelhaut
I
soothe
infliction
with
diction
and
pharmaceuticals
Ich
lindere
Leiden
mit
Diktion
und
Pharmazeutika
Communicate
my
views
to
you,
now
I'm
like
Dr.
Doolittle
Ich
teile
dir
meine
Ansichten
mit,
jetzt
bin
ich
wie
Dr.
Doolittle
T-T-Taking
up
center
stage
like
a
musical
Ich
nehme
die
Hauptbühne
ein
wie
ein
Musical
I
felt
pride
in
my
destruction
Ich
empfand
Stolz
in
meiner
Zerstörung
My
pain
is
my
strongest
weapon
Mein
Schmerz
ist
meine
stärkste
Waffe
Combine
my
strengthening
drive
with
rhymes
that
double
as
confessions
Ich
kombiniere
meinen
stärkenden
Antrieb
mit
Reimen,
die
auch
als
Geständnisse
dienen
Life
aligns
with
all
the
rubble
that's
cluttered
with
every
session
I
find
myself
in
to
hustle
Das
Leben
richtet
sich
nach
all
dem
Schutt,
der
mit
jeder
Session,
in
der
ich
mich
befinde,
um
zu
hustlen,
überladen
ist
Shudder
from
the
sweating
Ich
schaudere
vor
dem
Schwitzen
Accustomed
to
combustion,
now
I
function
with
direction
An
Verbrennung
gewöhnt,
funktioniere
ich
jetzt
mit
Richtung
That
I'm
flexing
every
record
'till
they
crumble
from
inflections
I
present
them
with
a
vengeance
Dass
ich
jede
Aufnahme
biege,
bis
sie
durch
die
Beugungen
zerbröseln,
ich
präsentiere
sie
ihnen
mit
Rache
Intents
so
pure
while
the
scent
of
words
burn
Absichten
so
rein,
während
der
Duft
der
Worte
brennt
Through
the
pleasure,
I
still
yearn
Durch
das
Vergnügen
sehne
ich
mich
immer
noch
I
felt
pride
in
my
destruction
Ich
empfand
Stolz
in
meiner
Zerstörung
My
pain
is
my
strongest
weapon
Mein
Schmerz
ist
meine
stärkste
Waffe
Combine
my
strengthening
drive
with
rhymes
that
double
as
confessions
Ich
kombiniere
meinen
stärkenden
Antrieb
mit
Reimen,
die
auch
als
Geständnisse
dienen
Life
aligns
with
all
the
rubble
that's
cluttered
with
every
session
I
find
myself
in
to
hustle
Das
Leben
richtet
sich
nach
all
dem
Schutt,
der
mit
jeder
Session,
in
der
ich
mich
befinde,
um
zu
hustlen,
überladen
ist
Shudder
from
the
sweating
Ich
schaudere
vor
dem
Schwitzen
Accustomed
to
combustion,
now
I
function
with
direction
An
Verbrennung
gewöhnt,
funktioniere
ich
jetzt
mit
Richtung
That
I'm
flexing
every
record
'till
they
crumble
from
inflections
I
present
them
with
a
vengeance
Dass
ich
jede
Aufnahme
biege,
bis
sie
durch
die
Beugungen
zerbröseln,
ich
präsentiere
sie
ihnen
mit
Rache
Intents
so
pure
while
the
scent
of
words
burn
Absichten
so
rein,
während
der
Duft
der
Worte
brennt
Through
the
pleasure,
I
still
yearn
Durch
das
Vergnügen
sehne
ich
mich
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 4ria .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.