Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Destructive Thinking
Superdestruktives Denken
雨降っても地は固まらないや
Auch
wenn
es
regnet,
verhärtet
sich
der
Boden
nicht
不貞寝したあたし
カス
オブザイヤー
Ich,
die
schmollend
ins
Bett
ging,
Abschaum
des
Jahres
全然まともじゃないからさ
Weil
ich
gar
nicht
normal
bin
まともなふりが難関
Ist
das
Vortäuschen
von
Normalität
schwierig
雨降っても血は流せなかった
Auch
wenn
es
regnet,
konnte
ich
kein
Blut
vergießen
冷え切った体を撃ち抜いた
Schoss
durch
meinen
eiskalten
Körper
全然平気じゃないけどさ
Obwohl
es
mir
gar
nicht
gut
geht
平気なふりは簡単
Ist
das
Vortäuschen
von
Gleichmut
einfach
何者なのかとかもういらないかな
Wer
ich
bin,
brauche
ich
vielleicht
nicht
mehr
zu
wissen
君もそうかそれもそうか
Bist
du
auch
so?
Ist
das
auch
so?
今ではケロイドだらけのべいべ
Jetzt
bin
ich
ein
Baby
voller
Keloide
そんな目であたしを下さないで
Verurteile
mich
nicht
mit
solchen
Augen
笑えない冗談ばっか聞いていた
Ich
hörte
immer
nur
Witze,
über
die
man
nicht
lachen
kann
Block
耳を塞いだ
Block.
Ich
hielt
mir
die
Ohren
zu
Block
耳を塞いだ
Block.
Ich
hielt
mir
die
Ohren
zu
雨降っても地は固まらないや
Auch
wenn
es
regnet,
verhärtet
sich
der
Boden
nicht
不貞寝したあたし
カス
オブザイヤー
Ich,
die
schmollend
ins
Bett
ging,
Abschaum
des
Jahres
全然まともじゃないからさ
Weil
ich
gar
nicht
normal
bin
まともなふりが難関
Ist
das
Vortäuschen
von
Normalität
schwierig
雨降っても血は流せなかった
Auch
wenn
es
regnet,
konnte
ich
kein
Blut
vergießen
冷え切った体を撃ち抜いた
Schoss
durch
meinen
eiskalten
Körper
全然平気じゃないけどさ
Obwohl
es
mir
gar
nicht
gut
geht
平気なふりは簡単
Ist
das
Vortäuschen
von
Gleichmut
einfach
視界からも曲がりまくる
Sogar
meine
Sicht
krümmt
sich
extrem
切ってぶち抜いたハート
Ein
herausgeschnittenes
und
durchschossenes
Herz
壊れまくるこの身体中
In
diesem
Körper,
der
völlig
zerbricht
継ぎ接ぎだらけハート
Ein
Herz
voller
Flicken
でも本当だよ今大切だよ
Aber
es
ist
wahr,
jetzt
ist
es
wertvoll
それだけで動くハート
Ein
Herz,
das
nur
dafür
schlägt
また可笑しいこと歌にしてるよ
Ich
mache
wieder
seltsame
Dinge
zu
Liedern
雨降っても地は固まらないや
Auch
wenn
es
regnet,
verhärtet
sich
der
Boden
nicht
不貞寝したあたし
カス
オブザイヤー
Ich,
die
schmollend
ins
Bett
ging,
Abschaum
des
Jahres
全然まともじゃないからさ
Weil
ich
gar
nicht
normal
bin
まともなふりが難関
Ist
das
Vortäuschen
von
Normalität
schwierig
雨降っても血は流せなかった
Auch
wenn
es
regnet,
konnte
ich
kein
Blut
vergießen
冷え切った体を撃ち抜いた
Schoss
durch
meinen
eiskalten
Körper
全然平気じゃないけどさ
Obwohl
es
mir
gar
nicht
gut
geht
平気なふりは簡単
Ist
das
Vortäuschen
von
Gleichmut
einfach
何者なのかとかもういらないかな
Wer
ich
bin,
brauche
ich
vielleicht
nicht
mehr
zu
wissen
かわいそうで仕方ないや
Ich
kann
nicht
anders,
als
Mitleid
zu
haben
今ではケロイドだらけのべいべ
Jetzt
bin
ich
ein
Baby
voller
Keloide
そんな目であたしを下さないで
Verurteile
mich
nicht
mit
solchen
Augen
うざいくらい騒いでる君が嫌いだ
Ich
hasse
dich,
wie
du
so
nervig
Lärm
machst
Block
耳を塞いだ
Block.
Ich
hielt
mir
die
Ohren
zu
Block
耳を塞いだ
Block.
Ich
hielt
mir
die
Ohren
zu
雨降っても地は固まらないや
Auch
wenn
es
regnet,
verhärtet
sich
der
Boden
nicht
不貞寝したあたし
カス
オブザイヤー
Ich,
die
schmollend
ins
Bett
ging,
Abschaum
des
Jahres
全然まともじゃないからさ
Weil
ich
gar
nicht
normal
bin
まともなふりが難関
Ist
das
Vortäuschen
von
Normalität
schwierig
雨降っても血は流せなかった
Auch
wenn
es
regnet,
konnte
ich
kein
Blut
vergießen
冷え切った体を撃ち抜いた
Schoss
durch
meinen
eiskalten
Körper
全然平気じゃないけどさ
Obwohl
es
mir
gar
nicht
gut
geht
平気なふりは簡単
Ist
das
Vortäuschen
von
Gleichmut
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 4s4ki, animal hack
Альбом
Nemnem
дата релиза
10-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.