Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
way,
on
the
way
Ich
bin
unterwegs,
unterwegs
Tell
her
that
I'm
on
the
way,
on
the
way
Sag
ihr,
dass
ich
unterwegs
bin,
unterwegs
Tell
her
that
I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way
Sag
ihr,
dass
ich
unterwegs
bin,
ich
bin
unterwegs
Tell
her
that
I'm
on
the
way
Sag
ihr,
dass
ich
unterwegs
bin
I'm
on
the
way,
on
the
way
Ich
bin
unterwegs,
unterwegs
Tell
her
that
I'm
on
the
way,
on
the
way
Sag
ihr,
dass
ich
unterwegs
bin,
unterwegs
Said
I'm
tryna
keep
my
sanity
Sagte,
ich
versuch',
meinen
Verstand
zu
bewahren
Tryna
make
a
man
of
me
Versuch',
ein
Mann
aus
mir
zu
machen
I'm
tryna
be
a
daddy
and
Ich
versuch',
ein
Vater
zu
sein
und
Please
don't
be
too
mad
at
me
Bitte
sei
nicht
zu
sauer
auf
mich
I'm
sorry
I
got
problems
with
your
mama
Tut
mir
leid,
ich
hab
Probleme
mit
deiner
Mama
I'll
probably
end
up
on
Maury
Ich
lande
wahrscheinlich
bei
Maury
Dad's
got
some
warrants
and
he's
runnin'
from
some
charges
yeah
Dad
hat
ein
paar
Haftbefehle
und
er
ist
auf
der
Flucht
vor
ein
paar
Anklagen,
yeah
Baby
I'm
in
motion
Baby,
bei
mir
läuft’s
Young
nigga
poppin'
and
I
look
like
Billy
Ocean
Junger
Kerl,
der
abgeht,
und
ich
seh
aus
wie
Billy
Ocean
I'm
floorin'
Ich
geb
Vollgas
Take
a
trip
to
Trini'
now
my
new
bitch
is
foreign
Mach
'nen
Trip
nach
Trini',
jetzt
ist
meine
neue
Tussi
ausländisch
Sippin'
on
that
Henny
I
don't
drip
bitch
I'm
pourin'
Nippe
an
dem
Henny,
ich
tropf
nicht,
Schlampe,
ich
schütte
Not
again,
not
the
run-around
Nicht
schon
wieder,
nicht
das
Rumgeeiere
Goin'
in,
drop
the
money
now,
woah
Geh
rein,
leg
das
Geld
jetzt
hin,
woah
Was
funny
then,
it
isn't
funny
now,
woah
War
damals
lustig,
ist
jetzt
nicht
mehr
lustig,
woah
Was
bummy
then,
these
bitches
love
me
now,
woah
War
damals
ein
Penner,
diese
Tussen
lieben
mich
jetzt,
woah
Will
you
love
me
when
the
money's
down
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Will
you
love
me
when
the
money's
down,
woah
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist,
woah
Tell
me
will
you
love
me
when
the
money's
down
Sag
mir,
wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Will
you
love
me
when
the
money's
down,
oh
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist,
oh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Will
you
love
me
when
the
money's
down
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Will
you
love
me
when
the
money's
down
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Will
you
love
me
when
the
money's
down
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh
Will
you
love
me
when
the
money's
down
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Ain't
no
catchin'
feelings
a
lot
of
these
women
choosin'
Keine
Gefühle
entwickeln,
viele
dieser
Frauen
wählen
Love
you
when
you
got
it
and
leavin'
you
when
you
lose
it
Lieben
dich,
wenn
du
es
hast,
und
verlassen
dich,
wenn
du
es
verlierst
I
done
took
a
couple
niggas'
bitches
I
can
prove
it
Ich
hab
schon
ein
paar
Kerlen
die
Weiber
ausgespannt,
ich
kann's
beweisen
She
poppin,
what
she
said
and
she
trippin'
they
got
her
zooted
Sie
geht
ab,
was
sie
gesagt
hat,
und
sie
flippt
aus,
die
haben
sie
zugedröhnt
Look-Lookin
good
tonight,
I
might
hit
Siehst
gut
aus
heute
Nacht,
vielleicht
schlag
ich
zu
See
you
all
the
time
in
the
girls
I'm
with
now
Ich
seh
dich
die
ganze
Zeit
in
den
Mädels,
mit
denen
ich
jetzt
zusammen
bin
I
just
got
some
diamonds
to
dance
on
my
wrist
Ich
hab
mir
gerade
ein
paar
Diamanten
geholt,
die
an
meinem
Handgelenk
tanzen
Girl
my
line
is
ready
if
you
ever
wanna
get
down
Mädchen,
meine
Leitung
ist
frei,
falls
du
jemals
Lust
hast
Remember
way
back
when
I
couldn't
afford
shit
Erinnerst
du
dich,
damals,
als
ich
mir
nichts
leisten
konnte
Now
we
made
it
up
here
at
the
top
we
in
the
hills
now
Jetzt
haben
wir
es
hier
an
die
Spitze
geschafft,
wir
sind
jetzt
in
den
Hills
Thinkin'
'bout
the
life
that
we
had
it
ain't
this
Denke
an
das
Leben,
das
wir
hatten,
das
ist
nicht
dieses
hier
Tell
me
is
it
bad
that
what
I
had
is
what
I
miss
now
Sag
mir,
ist
es
schlimm,
dass
ich
das,
was
ich
hatte,
jetzt
vermisse
Not
again,
not
the
run-around
Nicht
schon
wieder,
nicht
das
Rumgeeiere
Goin'
in,
drop
the
money
now,
woah
Geh
rein,
leg
das
Geld
jetzt
hin,
woah
Was
funny
then,
it
isn't
funny
now,
woah
War
damals
lustig,
ist
jetzt
nicht
mehr
lustig,
woah
Was
bummy
then,
these
bitches
love
me
now,
woah
War
damals
ein
Penner,
diese
Tussen
lieben
mich
jetzt,
woah
Will
you
love
me
when
the
money's
down
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Will
you
love
me
when
the
money's
down,
woah
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist,
woah
Tell
me
will
you
love
me
when
the
money's
down
Sag
mir,
wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Will
you
love
me
when
the
money's
down,
oh
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist,
oh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Will
you
love
me
when
the
money's
down
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Will
you
love
me
when
the
money's
down
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Will
you
love
me
when
the
money's
down
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh
Will
you
love
me
when
the
money's
down
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
das
Geld
weg
ist
Not
again,
not
the
run-around
Nicht
schon
wieder,
nicht
das
Rumgeeiere
Goin'
in,
drop
the
money
now,
woah
Geh
rein,
leg
das
Geld
jetzt
hin,
woah
Was
funny
then,
it
isn't
funny
now,
woah
War
damals
lustig,
ist
jetzt
nicht
mehr
lustig,
woah
Was
bummy
then,
these
bitches
love
me
now,
woah
War
damals
ein
Penner,
diese
Tussen
lieben
mich
jetzt,
woah
Not
again
Nicht
schon
wieder
Not
again
Nicht
schon
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Muir, Sharif Slater, Jacob Turner, Kevin Knox
Альбом
4PLAY
дата релиза
24-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.