Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
früher
hieß
es
hustlen
um
die
Eintrittskarten
Yes,
earlier
it
was
hustle
for
the
entry
tickets
Heute
heißt
es
Ausverkauft
nach
2 Tagen
Today,
it's
'sold
out'
in
2 days
Zugespammter
E-Mail
Account
Spammed
email
account
Nein,
es
gibt
kein
Ticket
mehr
No,
there
are
no
more
tickets
Die
wurden
später
für
das
Doppelte
bei
ebay
verkauft
They
were
later
sold
for
double
the
price
on
eBay
Es
ist
mein
Gig
It's
my
gig
Ich
steh
in
der
Ecke
ohne
Backstagekarte
I'm
standing
in
the
corner
without
a
backstage
pass
Keine
Sau
erkennt
mich
No
one
recognizes
me
Weil
ich
keine
Cap
auf
habe
Because
I'm
not
wearing
a
cap
Guck
in
die
Menge
Look
into
the
crowd
Ja
ich
kann
das!
Yes,
I
can
do
it!
Sieh
was
ich
geschaft
hab,
yeah,
soviel'
tote
Pandas
See
what
I
managed
to
do,
honey,
so
many
dead
pandas
Luft
hol'n,
raus
da,
rumposen,
ausrasten
Get
some
air,
get
out
of
there,
show
off,
freak
out
Alles
was
im
Weg
steht
einfach
umstoßen,
ausatmen
Just
push
everything
out
of
the
way,
exhale
Den
ersten
Satz
noch
bewust
erleben,
danach
wie
im
Rausch
Still
consciously
perceive
the
first
sentence,
then
like
in
a
trance
Bade
im
Applaus,
nach
all
den
harten
Tagen
zahlt
es
sich
jetzt
aus
Bathe
in
the
applause,
after
all
the
hard
days,
now
it
pays
off
Alle
Zweifel
aufgehoben
All
doubts
lifted
Und
ich
seh
nach
all
dem
Missmut,
wie
mein
Vater
an
mich
glaubt
And
after
all
the
frustration,
I
see
how
my
father
believes
in
me
Es
sind
zehn
Jahre
Arbeit,
die
sich
auszahlen
It's
ten
years
of
work
that
are
paying
off
Ich
wusste
ich
schlag
ein
und
ich
hab
so
Bock
auf
den
Aufprall.
(Yeah)
I
knew
I
would
hit
and
I'm
so
eager
for
the
impact.
(Yeah)
Denn
alles
geht
seinen
Weg
Because
everything
is
going
its
way
Aus
dem
Traum
in
die
Realität,
was
für
ein
Leben
From
dream
into
reality,
what
a
life
Gestern
glaubte
ich
noch
alles
ist
zu
spät
Yesterday
I
still
believed
everything
was
too
late
Und
heut'
bestätigt
sich,
du
erntest
was
du
säst
And
today
it
confirms,
you
reap
what
you
sow
Kannst
du
es
sehn
Can
you
see
it?
Denn
alles
geht
seinen
Weg
Because
everything
is
going
its
way
Vom
Traum
in
die
Realität.
Was
für
ein
Leben
From
dream
into
reality.
What
a
life
Gestern
glaubte
ich
noch
alles
ist
zu
spät
Yesterday
I
still
believed
everything
was
too
late
Und
heut'
bestätigt
sich,
du
erntest
was
du
säst
And
today
it
confirms,
you
reap
what
you
sow
Und
alle
die
meinten
And
all
those
who
thought
Ich
kann
es
nicht
schaffen
I
can't
make
it
Halten
nun
die
Klappe
Now
they
shut
up
Ich
habe
immer
viel
erzählt
und
es
jetzt
einfach
mal
gemacht
I
always
talked
a
lot
and
now
I
just
did
it
Denn
ich
hab
keine
Lust
Because
I
don't
feel
like
it
Auf
Tage
voller
Eifersucht
On
days
full
of
jealousy
An
den
ich
mir
denke
When
I
think
to
myself
Warum
den
nur
die
und
nicht
ich?
Why
only
them
and
not
me?
Und
ja
ich
mache
es
aus
Eigennutz
And
yes,
I
do
it
out
of
self-interest
Doch
auch
für
meine
Crew
But
also
for
my
crew
Und
trotz
des
Leistungsdrucks
zu
zeigen
And
despite
the
performance
pressure
to
show
Dass
nicht
jeder
so
scheiße
Rapt,
wie
du
That
not
everyone
raps
like
crap,
like
you
Bitch,
sie
mal
hin
Bitch,
look
at
it
Deutschrap
ist
ein
Scheißhaufen
German
rap
is
a
pile
of
shit
Doch
ich
habe
in
Taucheranzug
an
und
will
mit
Körper
drine
eintauchen
But
I
put
on
a
diving
suit
and
want
to
dive
into
it
with
my
body
Weil
ich
verdammt
nochmal
der
Shit
bin
Because
I'm
the
shit,
damn
it
Der
Rest
sind
alles
Bitches
The
rest
are
all
bitches
Labern
nur
den
selben
Fick
Just
talking
the
same
shit
Doch
halten
sich
für
wichtig
But
thinking
they're
important
Ich
hab
mich
ins
Zeug
gelegt
I
put
in
the
effort
Währenddessen
habt
ihr
Däumchen
gedreht
While
you
were
twiddling
your
thumbs
Und
ich
weiß
noch,
wie
mir
meine
Eltern
sagten
And
I
still
remember
my
parents
telling
me
'Es
ist
schön,
wenn
man
noch
träumt'
'It's
nice
when
you
still
dream'
Heute
sprechen
wir
erneut
Today
we
are
talking
again
Beinah'
hätt'
ich
es
bereut
I
almost
regretted
it
Doch
20 12
kam
der
Erfolg
But
2012
brought
the
success
Ich
hab
die
eine
Frau
entäuscht
I
disappointed
one
woman
Aber
vielleicht
beginnt
es
neu
But
maybe
it
will
start
again
Denn
alles
geht
seinen
Weg
Because
everything
is
going
its
way
Aus
dem
Traum
in
die
Realität,
was
für
ein
Leben
From
dream
into
reality,
what
a
life
Gestern
glaubte
ich
noch
alles
ist
zu
spät
Yesterday
I
still
believed
everything
was
too
late
Und
heut'
bestätigt
sich,
du
erntest
was
du
säst
And
today
it
confirms,
you
reap
what
you
sow
Kannst
du
es
sehn
Can
you
see
it?
Denn
alles
geht
seinen
Weg
Because
everything
is
going
its
way
Vom
Traum
in
die
Realität.
Was
für
ein
Leben
From
dream
into
reality.
What
a
life
Gestern
glaubte
ich
noch
alles
ist
zu
spät
Yesterday
I
still
believed
everything
was
too
late
Und
heut'
bestätigt
sich,
du
erntest
was
du
säst
And
today
it
confirms,
you
reap
what
you
sow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Loeffler, Mario Mueller
Альбом
Dreams
дата релиза
18-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.