Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
wer
schwach
ist,
wird
geopfert,
aber
ich
bin
hart
im
Nehmen
Hey,
the
weak
get
sacrificed,
but
I'm
tough
as
nails
Schlender'
durch
den
Park,
um
paar
Kinderwagen
umzutreten
Strolling
through
the
park,
kicking
over
prams
Gleichberechtigung!?
Des
ist
nicht
euer
Ernst
Equal
rights!?
You
must
be
joking
Sinkt
das
Schiff,
heißt
es
doch
immer:
Frauen
und
Kinder
zuerst
When
the
ship
goes
down,
they
always
say:
women
and
children
first
Also
fressen
und
gefressen
werden
So
eat
and
be
eaten
Ich
konnt'
mich
damals
auch
nicht
wehren
und
deine
Tochter
wird
dasselbe
lernen
I
couldn't
defend
myself
back
then
either
and
your
daughter
will
learn
the
same
lesson
Ich
bin
ich,
bin
einfach
drauf,
nur
ein
Produkt
meiner
Sucht
I
am
who
I
am,
I
just
am,
just
a
product
of
my
addiction
Die
Ärzte
und
Psychiater
sagen
immer:
"Ist
nicht
meine
Schuld!"
The
doctors
and
psychiatrists
always
say:
"It's
not
my
fault!"
Ich
kann
damit
leben,
ist
nicht
das
Problem
I
can
live
with
that,
that's
not
the
problem
Aber
könnt
ihr
das
auch?
Ich
glaube
nicht,
dass
das
geht
But
can
you?
I
don't
think
you
can
Schon
wieder
Stadtgespräch,
wer
wird
heut
flachgelegt
Once
again
the
talk
of
the
town,
who's
getting
laid
today
Sie
greift
zum
Nachtisch
nach
mei'm
Schwanz
als
wär's
ihr
Asthmaspray
She
grabs
my
cock
like
it's
her
asthma
inhaler
for
dessert
Mama
hielt
nix
von
Schule
oder
Tagesthemen
Mom
didn't
give
a
damn
about
school
or
the
news
Mit
acht
sprach
ich
nicht
ein'
geraden
Satz,
doch
konnte
supergute
Nasen
legen
I
couldn't
speak
a
straight
sentence
at
8,
but
I
could
snort
lines
like
a
pro
Wurd'
gekleckert,
durfte
ich
es
aufsaugen
If
I
spilled
something,
I
had
to
suck
it
up
Mit
dem
Mund,
Dad
meinte,
ich
wär'
sein
kleiner
Staubsauger
With
my
mouth,
Dad
called
me
his
little
vacuum
cleaner
Dein
Wort
in
Gottes
Ohr,
meins
für
den
Satan
Your
word
in
God's
ear,
mine
for
the
Devil's
Guck,
er
greift
nach
meiner
Seele,
denn
ich
scheiße
auf
mein
Leben
Look,
he's
reaching
for
my
soul
because
I
shit
on
my
life
Soll
der
Wichser
sie
doch
nehm',
[?]
Dienste
an
Let
the
asshole
take
it,
[?]
offer
services
Denn
ich
bin
nur
am
vegetieren
und
zelebriere
den
Zerfall
Because
I'm
just
vegetating
and
celebrating
the
decay
Und
es
geht
dein
Wort
in
Gottes
Ohr,
meins
für
den
Satan
So
your
word
in
God's
ear,
mine
for
the
Devil's
Guck,
er
greift
nach
meiner
Seele,
denn
ich
scheiße
auf
mein
Leben
Look,
he's
reaching
for
my
soul
because
I
shit
on
my
life
Soll
der
Wichser
sie
doch
nehm',
[?]
Dienste
an
Let
the
asshole
take
it,
[?]
offer
services
Denn
ich
bin
nur
am
vegetieren
und
zelebriere
den
Zerfall
Because
I'm
just
vegetating
and
celebrating
the
decay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.