5 Reasons - Moving on Without You - Original Mix - перевод текста песни на немецкий

Moving on Without You - Original Mix - 5 Reasonsперевод на немецкий




Moving on Without You - Original Mix
Weiterziehen Ohne Dich - Original Mix
On the runway, shining like the sun
Auf dem Laufsteg, strahlend wie die Sonne,
You look stunning, you're a number one
Du siehst umwerfend aus, du bist die Nummer eins.
For those girls and for those guys you see
Für all die Mädchen und für all die Jungs, verstehst du?
What a shame this world is not for me
Wie schade, dass diese Welt nichts für mich ist.
On the phone babe, you're still loving me
Am Telefon, Babe, liebst du mich noch immer,
But you're so far that it's hard to see
Aber du bist so weit weg, dass es schwer zu sehen ist,
How you miss me, how you spend your nights
Wie sehr du mich vermisst, wie du deine Nächte verbringst.
I'll fade away, into the city lights
Ich werde verschwinden, in den Lichtern der Stadt.
I gotta say, I've finally understood
Ich muss sagen, ich habe endlich verstanden,
This empty living is doing me no good
Dieses leere Leben tut mir nicht gut.
I gotta go, it's time to say adieu
Ich muss gehen, es ist Zeit, Adieu zu sagen,
And I'm moving on without you
Und ich ziehe weiter ohne dich,
Moving on without you
Weiterziehen ohne dich.
I gotta say, I've finally understood
Ich muss sagen, ich habe endlich verstanden,
This empty living is doing me no good
Dieses leere Leben tut mir nicht gut.
I gotta go, it's time to say adieu
Ich muss gehen, es ist Zeit, Adieu zu sagen,
And I'm moving on without you
Und ich ziehe weiter ohne dich.
I'm moving on without you
Ich ziehe weiter ohne dich.
I'm moving on without you
Ich ziehe weiter ohne dich.
I'm moving on without you
Ich ziehe weiter ohne dich.
Moving on without you
Weiterziehen ohne dich.
Moving on without you
Weiterziehen ohne dich.
This empty living, this empty living
Dieses leere Leben, dieses leere Leben,
This empty living is doing me no good
Dieses leere Leben tut mir nicht gut.
This empty living, this empty living
Dieses leere Leben, dieses leere Leben,
This empty living is doing me no good
Dieses leere Leben tut mir nicht gut.
You've got to shine, you've got to be the one
Du musst strahlen, du musst die Eine sein,
Who always wins, who never comes undone
Die immer gewinnt, die niemals scheitert.
I know that feel, I'm made of that same cloth
Ich kenne dieses Gefühl, ich bin aus demselben Holz geschnitzt.
We are the same, that's why we can be close
Wir sind gleich, deshalb können wir uns nah sein.
I gotta say, I've finally understood
Ich muss sagen, ich habe endlich verstanden,
This empty living is doing me no good
Dieses leere Leben tut mir nicht gut.
I gotta go, it's time to say adieu
Ich muss gehen, es ist Zeit, Adieu zu sagen,
And I'm moving on without you
Und ich ziehe weiter ohne dich,
Moving on without you
Weiterziehen ohne dich.
I gotta say, I've finally understood
Ich muss sagen, ich habe endlich verstanden,
This empty living is doing me no good
Dieses leere Leben tut mir nicht gut.
I gotta go, it's time to say adieu
Ich muss gehen, es ist Zeit, Adieu zu sagen,
And I'm moving on without you
Und ich ziehe weiter ohne dich.
I'm moving on without you
Ich ziehe weiter ohne dich.
I'm moving on without you
Ich ziehe weiter ohne dich.
I'm moving on without you
Ich ziehe weiter ohne dich.
I'm moving on without you
Ich ziehe weiter ohne dich.





Авторы: 5 Reasons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.