Текст и перевод песни 5 Seconds of Summer - Amnesia - Live from The Royal Albert Hall
Amnesia - Live from The Royal Albert Hall
Амнезия - Запись с концерта в Альберт-холле
I
feel
like
I'm
in
a
dream
right
now,
thank
you
guys
for
being
here
У
меня
такое
чувство,
будто
я
сейчас
во
сне,
спасибо,
ребята,
что
вы
здесь.
This
one's
from
the
first
album
Эта
песня
с
первого
альбома.
I
drove
by
all
the
places
we
used
to
hang
out
getting
wasted
Я
проезжал
мимо
всех
тех
мест,
где
мы
раньше
зависали
и
напивались.
I
thought
about
our
last
kiss,
how
it
felt,
the
way
you
tasted
Я
думал
о
нашем
последнем
поцелуе,
о
том,
как
это
было,
какой
ты
была
на
вкус.
And
even
though
your
friends
tell
me
you're
doin'
fine
И
хотя
твои
друзья
говорят
мне,
что
у
тебя
все
хорошо,
Are
you
somewhere
feeling
lonely,
even
though
he's
right
beside
you?
Не
чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой,
даже
когда
он
рядом
с
тобой?
When
he
says
those
words
that
hurt
you,
do
you
read
the
ones
I
wrote
you?
Когда
он
говорит
тебе
те
слова,
которые
причиняют
тебе
боль,
ты
перечитываешь
те,
что
писал
тебе
я?
Sometimes
I
start
to
wonder,
was
it
just
a
lie?
Иногда
я
начинаю
думать,
а
была
ли
это
вообще
правда?
If
what
we
had
was
real,
how
could
you
be
fine?
Если
то,
что
у
нас
было,
было
реальным,
как
ты
можешь
быть
в
порядке?
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
со
мной
всё
совсем
не
в
порядке.
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leavin'
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
уходишь.
I
remember
the
make-up
runnin'
down
your
face
Я
помню,
как
по
твоему
лицу
текла
тушь.
And
the
dreams
you
left
behind,
you
didn't
need
them
И
мечты,
которые
ты
оставила
позади,
они
тебе
были
не
нужны.
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
каждое
наше
желание,
которое
мы
когда-либо
загадывали.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Жаль,
что
я
не
могу
проснуться
с
амнезией
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
все
эти
глупые
мелочи,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
как
это
было
— засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
воспоминания,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
со
мной
всё
совсем
не
в
порядке.
The
pictures
that
you
sent
me,
they're
still
livin'
in
my
phone
Твои
фотографии,
что
ты
отправляла
мне,
они
всё
ещё
в
моем
телефоне.
I'll
admit
I
like
to
see
them,
I'll
admit
I
feel
alone
Признаюсь,
мне
нравится
смотреть
на
них,
признаюсь,
я
чувствую
себя
одиноким.
And
all
my
friends
keep
asking
why
I'm
not
around
И
все
мои
друзья
спрашивают,
почему
меня
нигде
нет.
It
hurts
to
know
you're
happy,
yeah,
it
hurts
that
you
moved
on
Мне
больно
знать,
что
ты
счастлива,
да,
мне
больно,
что
ты
ушла
дальше.
It's
hard
to
hear
your
name
when
I
haven't
seen
you
in
so
long
Тяжело
слышать
твое
имя,
ведь
я
не
видел
тебя
так
давно.
It's
like
we
never
happened,
was
it
just
a
lie?
Как
будто
между
нами
ничего
и
не
было,
неужели
это
была
ложь?
If
what
we
had
is
real,
how
could
you
be
fine?
Если
то,
что
у
нас
было,
было
настоящим,
как
ты
можешь
жить
как
ни
в
чём
не
бывало?
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
я
не
в
порядке.
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leavin'
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
уходишь.
I
remember
the
make-up
running
down
your
face
Я
помню,
как
по
твоему
лицу
текла
тушь.
And
the
dreams
you
left
behind,
you
didn't
need
them
И
мечты,
которые
ты
оставила
позади,
они
тебе
были
не
нужны.
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
каждое
наше
желание,
которое
мы
когда-либо
загадывали.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Жаль,
что
я
не
могу
проснуться
с
амнезией
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
все
эти
глупые
мелочи,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
как
это
было
— засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
воспоминания,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
If
today
I
woke
up
with
you
right
beside
me
Если
бы
сегодня
я
проснулся,
а
ты
была
бы
рядом
со
мной,
Like
all
of
this
was
just
some
twisted
dream
Как
будто
всё
это
было
просто
каким-то
кошмарным
сном,
I'd
hold
you
closer
than
I
ever
did
before
Я
бы
обнял
тебя
крепче,
чем
когда-либо,
And
you'd
never
slip
away,
go!
(And
you'd
never
hear
me
say)
И
ты
бы
никогда
не
ускользнула,
ушла!
(И
ты
бы
никогда
не
услышала,
как
я
говорю)
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leavin'
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
уходишь.
I
remember
the
make-up
running
down
your
face
Я
помню,
как
по
твоему
лицу
текла
тушь.
And
the
dream
you
left
behind,
you
didn't
need
them
И
мечты,
которые
ты
оставила
позади,
они
тебе
были
не
нужны.
Like
every
single
wish
we
ever
made,
all
together
sing
Как
и
каждое
наше
желание,
которое
мы
когда-либо
загадывали,
давайте
споём
все
вместе!
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amn-
(amnesia)
Жаль,
что
я
не
могу
проснуться
с
амне-
(амнезией)
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
все
эти
глупые
мелочи,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
как
это
было
— засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
воспоминания,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
со
мной
всё
совсем
не
в
порядке.
No,
I'm
really
not
fine
at
all
Нет,
со
мной
и
правда
всё
совсем
не
в
порядке.
Tell
me
this
is
it
just
a-
(just
a
dream),
finish
it
up
Скажи
мне,
что
это
просто
с-
(просто
сон),
допой
до
конца!
'Cause
I'm
really
not
fine
at
all
(fine
at
all)
Потому
что
я
правда
не
в
порядке
(совсем
не
в
порядке).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Biancaniello, Benji Madden, Joel Madden, Michael Biancaniello, Samuel Watters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.