Текст и перевод песни 5 Seconds of Summer - Amnesia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amnesia (Live)
Амнезия (Live)
- Is
it
my
turn
to
talk?
- Моя
очередь
говорить?
- It
is.
No!
- Твоя.
Нет!
- Yeah,
it
is.
- Да,
твоя.
- Hi
guys!
I'm
Calum,
I
play
the
bass
in
the
band.
- Привет,
ребята!
Я
Калум,
играю
на
басу
в
группе.
I'm
gonna
slow
it
down
even
more.
Я
собираюсь
сыграть
еще
медленнее.
- Yeah.
- I
know,
right?
- Ага.
- Я
знаю,
да?
Uhm,
this
next
song,
a
very
special
song,
it's
about
a
girl
named
Amnesia.
Хм,
следующая
песня,
очень
особенная
песня,
о
девушке
по
имени
Амнезия.
And
it
goes
something
like
this.
И
звучит
она
примерно
так.
I
drove
by
all
the
places
we
used
to
hang
out
getting
wasted
Я
проезжал
мимо
всех
мест,
где
мы
раньше
тусовались
и
напивались,
I
thought
about
our
last
kiss,
how
it
felt,
the
way
you
tasted
Я
думал
о
нашем
последнем
поцелуе,
о
том,
как
он
ощущался,
какой
ты
была
на
вкус.
And
even
though
your
friends
tell
me
you're
doing
fine
И
хотя
твои
друзья
говорят
мне,
что
у
тебя
все
хорошо,
Are
you
somewhere
feeling
lonely
even
though
he's
right
beside
you?
Неужели
ты
где-то
чувствуешь
себя
одинокой,
даже
если
он
рядом
с
тобой?
When
he
says
those
words
that
hurt
you,
do
you
read
the
ones
I
wrote
you?
Когда
он
говорит
тебе
слова,
которые
ранят
тебя,
перечитываешь
ли
ты
те,
что
писал
тебе
я?
Sometimes
I
start
to
wonder,
was
it
just
a
lie?
Иногда
я
начинаю
думать,
что
все
это
было
ложью.
If
what
we
had
was
real,
how
could
you
be
fine?
Если
то,
что
у
нас
было,
было
настоящим,
как
у
тебя
может
быть
все
хорошо?
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказала
мне,
что
уходишь.
I
remember
the
make-up
running
down
your
face
Я
помню,
как
по
твоему
лицу
текла
тушь.
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn't
need
them
И
мечты,
которые
ты
оставила
позади,
тебе
они
не
были
нужны,
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
каждое
наше
желание.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Хотел
бы
я
проснуться
с
амнезией
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
обо
всех
этих
глупых
мелочах,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
о
том,
каково
было
засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
о
воспоминаниях,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
The
pictures
that
you
sent
me
they're
still
living
in
my
phone
Фотографии,
которые
ты
мне
присылала,
все
еще
хранятся
в
моем
телефоне.
I'll
admit
I
like
to
see
them,
I'll
admit
I
feel
alone
Признаю,
мне
нравится
смотреть
на
них,
признаю,
я
чувствую
себя
одиноким.
And
all
my
friends
keep
asking
why
I'm
not
around
И
все
мои
друзья
спрашивают,
почему
меня
нигде
нет.
It
hurts
to
know
you're
happy,
yeah,
it
hurts
that
you've
moved
on
Больно
знать,
что
ты
счастлива,
да,
больно,
что
ты
двигаешься
дальше.
It's
hard
to
hear
your
name
when
I
haven't
seen
you
in
so
long
Больно
слышать
твое
имя,
когда
я
так
давно
тебя
не
видел.
It's
like
we
never
happened,
was
it
just
a
lie?
Как
будто
нас
никогда
и
не
было,
неужели
все
это
было
ложью?
If
what
we
had
was
real,
how
could
you
be
fine?
Если
то,
что
у
нас
было,
было
настоящим,
как
у
тебя
может
быть
все
хорошо?
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказала
мне,
что
уходишь.
I
remember
the
make-up
running
down
your
face
Я
помню,
как
по
твоему
лицу
текла
тушь.
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn't
need
them
И
мечты,
которые
ты
оставила
позади,
тебе
они
не
были
нужны,
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
каждое
наше
желание.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Хотел
бы
я
проснуться
с
амнезией
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
обо
всех
этих
глупых
мелочах,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
о
том,
каково
было
засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
о
воспоминаниях,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
If
today
I
woke
up
with
you
right
beside
me
Если
бы
сегодня
я
проснулся
рядом
с
тобой,
Like
all
of
this
was
just
some
twisted
dream
Как
будто
все
это
было
просто
каким-то
кошмарным
сном,
I'd
hold
you
closer
than
I
ever
did
before
Я
бы
обнял
тебя
крепче,
чем
когда-либо
раньше,
And
you'd
never
slip
away
И
ты
бы
никогда
не
ускользнула.
And
you'd
never
hear
me
say
И
ты
бы
никогда
не
услышала
от
меня
этих
слов.
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказала
мне,
что
уходишь.
I
remember
the
make-up
running
down
your
face
Я
помню,
как
по
твоему
лицу
текла
тушь.
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn't
need
them
И
мечты,
которые
ты
оставила
позади,
тебе
они
не
были
нужны,
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
каждое
наше
желание.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Хотел
бы
я
проснуться
с
амнезией
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забыть
обо
всех
этих
глупых
мелочах,
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
о
том,
каково
было
засыпать
рядом
с
тобой,
And
the
memories
I
never
can
escape
И
о
воспоминаниях,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
совсем
не
хорошо.
No,
I'm
really
not
fine
at
all
Нет,
у
меня
все
действительно
очень
плохо.
Tell
me
this
is
just
a
dream
Скажи
мне,
что
это
просто
сон.
'Cause
I'm
really
not
fine
at
all
Потому
что
у
меня
все
действительно
очень
плохо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis John Biancaniello, Joel Madden, Benji Madden, Samuel J Watters, Michael Biancaniello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.