Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
lonely
where
you
are?
Ist
es
einsam,
wo
du
bist?
All
the
way
across
the
room
Ganz
auf
der
anderen
Seite
des
Raumes
With
a
knife
inside
your
heart
Mit
einem
Messer
in
deinem
Herzen
I
feel
it
too,
mm
Ich
fühle
es
auch,
mm
Is
it
just
the
way
we
are?
Ist
das
einfach
unsere
Art?
Always
burning
through
the
roof
Immer
brennend
durchs
Dach
Oh,
I
guess
only
the
stars
would
know
the
truth,
mm
Oh,
ich
schätze,
nur
die
Sterne
kennen
die
Wahrheit,
mm
I'd
die
for
you,
I'd
die
for
you,
I'd
die
for
you
(for
you)
Ich
würde
für
dich
sterben,
ich
würde
für
dich
sterben,
ich
würde
für
dich
sterben
(für
dich)
I
tried
for
you,
I
tried
for
you,
I
tried
Ich
habe
es
für
dich
versucht,
ich
habe
es
für
dich
versucht,
ich
habe
es
versucht
But
all
I
hear
is
Aber
alles,
was
ich
höre,
ist
All
the
things
you
said
in
my
head
All
die
Dinge,
die
du
sagtest,
in
meinem
Kopf
Ricocheting
off
the
bed
Prallen
vom
Bett
ab
Nothing
left,
what
a
mess
Nichts
übrig,
was
für
ein
Chaos
Oh
my
god,
it
never
ends
Oh
mein
Gott,
es
endet
nie
Now
we're
stressed
and
depressed
Jetzt
sind
wir
gestresst
und
deprimiert
And
we're
going
'round
again
Und
wir
drehen
uns
wieder
im
Kreis
In
an
emotional
blender
In
einem
emotionalen
Mixer
All
the
things
you
said
in
my
head
All
die
Dinge,
die
du
sagtest,
in
meinem
Kopf
Ricocheting
off
the
bed
Prallen
vom
Bett
ab
Nothing
left,
what
a
mess
Nichts
übrig,
was
für
ein
Chaos
Oh
my
god,
it
never
ends
Oh
mein
Gott,
es
endet
nie
Now
we're
stressed
and
depressed
Jetzt
sind
wir
gestresst
und
deprimiert
And
we're
going
'round
again
Und
wir
drehen
uns
wieder
im
Kreis
In
an
emotional
blender
In
einem
emotionalen
Mixer
But
we
just
can't
keep
away
Aber
wir
können
einfach
nicht
fernbleiben
When
you
know
me
like
you
do
Wenn
du
mich
kennst,
so
wie
du
es
tust
It's
supernatural
got
me
howling
at
the
moon
Es
ist
übernatürlich,
bringt
mich
dazu,
den
Mond
anzuheulen
I'd
die
for
you,
I'd
die
for
you,
I'd
die
for
you
(for
you)
Ich
würde
für
dich
sterben,
ich
würde
für
dich
sterben,
ich
würde
für
dich
sterben
(für
dich)
I
tried
for
you,
I
tried
for
you,
I
tried
Ich
habe
es
für
dich
versucht,
ich
habe
es
für
dich
versucht,
ich
habe
es
versucht
But
all
I
hear
is
Aber
alles,
was
ich
höre,
ist
All
the
things
you
said
in
my
head
All
die
Dinge,
die
du
sagtest,
in
meinem
Kopf
Ricocheting
off
the
bed
Prallen
vom
Bett
ab
Nothing
left,
what
a
mess
Nichts
übrig,
was
für
ein
Chaos
Oh
my
god,
it
never
ends
Oh
mein
Gott,
es
endet
nie
Now
we're
stressed
and
depressed
Jetzt
sind
wir
gestresst
und
deprimiert
And
we're
going
'round
again
Und
wir
drehen
uns
wieder
im
Kreis
In
an
emotional
blender
In
einem
emotionalen
Mixer
All
the
things
you
said
in
my
head
All
die
Dinge,
die
du
sagtest,
in
meinem
Kopf
Ricocheting
off
the
bed
Prallen
vom
Bett
ab
Nothing
left,
what
a
mess
Nichts
übrig,
was
für
ein
Chaos
Oh
my
god,
it
never
ends
Oh
mein
Gott,
es
endet
nie
Now
we're
stressed
and
depressed
Jetzt
sind
wir
gestresst
und
deprimiert
And
we're
going
'round
again
Und
wir
drehen
uns
wieder
im
Kreis
In
an
emotional
blender
In
einem
emotionalen
Mixer
All
the
things
I
said
in
my
head
All
die
Dinge,
die
ich
sagte,
in
meinem
Kopf
Ricocheting
off
the
bed
Prallen
vom
Bett
ab
Nothing
left,
what
a
mess
Nichts
übrig,
was
für
ein
Chaos
Oh
my
god,
it
never
ends
Oh
mein
Gott,
es
endet
nie
Now
we're
stressed
and
depressed
Jetzt
sind
wir
gestresst
und
deprimiert
And
we're
going
'round
again
Und
wir
drehen
uns
wieder
im
Kreis
In
an
emotional
blender
In
einem
emotionalen
Mixer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Hemmings, Ashton Irwin, Calum Hood, Jake Torrey, Peter Thomas
Альбом
BLENDER
дата релиза
13-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.