5 Seconds of Summer - Bleach - перевод текста песни на немецкий

Bleach - 5 Seconds of Summerперевод на немецкий




Bleach
Bleichmittel
I wanna occupy your brain
Ich will dein Gehirn besetzen
Be the only living space in your head
Der einzige Lebensraum in deinem Kopf sein
And when you're filling up your lungs
Und wenn du deine Lungen füllst
Mine's the only name that's under your breath
Ist meiner der einzige Name, den du hauchst
Brought a knife to a gun fight
Habe ein Messer zu einer Schießerei gebracht
But the hurting is all mine
Aber der Schmerz ist ganz meiner
When the feeling is airtight
Wenn das Gefühl luftdicht ist
I know it takes time to let go
Ich weiß, es braucht Zeit loszulassen
But I can't take it no more
Aber ich kann es nicht mehr ertragen
Can I make up for lost time?
Kann ich die verlorene Zeit aufholen?
If there's bleach in the hallways, I can start over
Wenn Bleichmittel in den Fluren ist, kann ich neu anfangen
Bleaching my hair just to get a way
Meine Haare bleichen, nur um einen Weg zu finden
I'm washing it out 'til I've figured out
Ich wasche es aus, bis ich herausgefunden habe
Living without you
Ohne dich zu leben
(Everything I was spinning down the drain)
(Alles, was ich war, spült den Abfluss hinunter)
If there's bleach in the hallways, I can start over
Wenn Bleichmittel in den Fluren ist, kann ich neu anfangen
Bleaching my hair every Saturday
Meine Haare jeden Samstag bleichen
I'm washing it out 'til I've figured out
Ich wasche es aus, bis ich herausgefunden habe
Living without you
Ohne dich zu leben
(Everything I was spinning down the drain)
(Alles, was ich war, spült den Abfluss hinunter)
I feel you underneath my tongue
Ich fühle dich unter meiner Zunge
Next to every word that I should have said
Neben jedem Wort, das ich hätte sagen sollen
No matter how far that I've run
Egal wie weit ich gerannt bin
Memories always seem to catch up again
Erinnerungen scheinen mich immer wieder einzuholen
Brought a knife to a gun fight
Habe ein Messer zu einer Schießerei gebracht
But the hurting is all mine
Aber der Schmerz ist ganz meiner
When the feeling is airtight
Wenn das Gefühl luftdicht ist
I know it takes time to let go
Ich weiß, es braucht Zeit loszulassen
But I can't take it no more
Aber ich kann es nicht mehr ertragen
Can I make up for lost time?
Kann ich die verlorene Zeit aufholen?
If there's bleach in the hallways, I can start over
Wenn Bleichmittel in den Fluren ist, kann ich neu anfangen
Bleaching my hair just to get a way
Meine Haare bleichen, nur um einen Weg zu finden
I'm washing it out 'til I've figured out
Ich wasche es aus, bis ich herausgefunden habe
Living without you
Ohne dich zu leben
(Everything I was spinning down the drain)
(Alles, was ich war, spült den Abfluss hinunter)
If there's bleach in the hallways, I can start over
Wenn Bleichmittel in den Fluren ist, kann ich neu anfangen
Bleaching my hair every Saturday
Meine Haare jeden Samstag bleichen
I'm washing it out 'til I've figured out
Ich wasche es aus, bis ich herausgefunden habe
Living without you
Ohne dich zu leben
(Everything I was spinning down the drain)
(Alles, was ich war, spült den Abfluss hinunter)
It's so hard to watch everything I want
Es ist so schwer, allem, was ich will, zuzusehen
(Everything I was spinning down the drain)
(Alles, was ich war, spült den Abfluss hinunter)
It's so hard to watch everything I want
Es ist so schwer, allem, was ich will, zuzusehen
(Everything I was spinning down the drain) drain
(Alles, was ich war, spült den Abfluss hinunter) Abfluss





Авторы: Luke Hemmings, Michael Clifford, Calum Hood, Sarah Aarons, Ashton Irwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.