5 Seconds of Summer - CAROUSEL - Live from The Royal Albert Hall - перевод текста песни на немецкий

CAROUSEL - Live from The Royal Albert Hall - 5 Seconds of Summerперевод на немецкий




CAROUSEL - Live from The Royal Albert Hall
KARUSSELL - Live from The Royal Albert Hall
It's the new one, it's called carousel
Es ist das neue Lied, es heißt Karussell
I built it from the ground up just to watch me burn it down
Ich habe es von Grund auf aufgebaut, nur um zuzusehen, wie ich es niederbrenne
I gotta keep the party going, ain't no fading out
Ich muss die Party am Laufen halten, kein Ausblenden
My life's just a carousel spinning around
Mein Leben ist wie ein Karussell, das sich dreht
And I'd pay again just to keep from stopping it now
Und ich würde wieder zahlen, nur um es jetzt nicht anzuhalten
I tried to keep my head above the ocean of my doubt (doubt, doubt, doubt)
Ich habe versucht, meinen Kopf über dem Ozean meiner Zweifel zu halten (Zweifel, Zweifel, Zweifel)
I'm feeling like a dreamer, don't you try to wake me now (now, now)
Ich fühle mich wie ein Träumer, versuch mich jetzt nicht aufzuwecken (jetzt, jetzt)
Oh, my life's just a carousel spinning around
Oh, mein Leben ist wie ein Karussell, das sich dreht
And I'd pay again just to keep from stopping it now
Und ich würde wieder zahlen, nur um es jetzt nicht anzuhalten
Looking for myself in the passenger side
Ich suche mich selbst auf der Beifahrerseite
Driving to the edge 'til I get this right
Fahre bis zum Äußersten, bis ich es richtig mache
Tryna find the city with the brightest lights
Versuche, die Stadt mit den hellsten Lichtern zu finden
How you gonna get there, get there?
Wie kommst du dorthin, kommst du dorthin?
Always looking back and I don't know why
Schaue immer zurück und ich weiß nicht warum
Something always there in the back of my mind
Irgendetwas ist immer in meinem Hinterkopf
Everybody's living on a one-way ride
Jeder lebt auf einer Einbahnfahrt
How you gonna get there, get there?
Wie kommst du dorthin, kommst du dorthin?
I feel like I'm a tiger in the circus ring again
Ich fühle mich wie ein Tiger im Zirkusring, Liebling
Every time I jump it's getting higher, never ends
Jedes Mal, wenn ich springe, wird es höher, hört nie auf
Oh, my life's just a carousel spinning around
Oh, mein Leben ist wie ein Karussell, das sich dreht
And I'd pay again just to keep from stopping it now
Und ich würde wieder zahlen, nur um es jetzt nicht anzuhalten
Looking for myself in the passenger side
Ich suche mich selbst auf der Beifahrerseite
Driving to the edge 'til I get this right
Fahre bis zum Äußersten, bis ich es richtig mache
Tryna find the city with the brightest lights
Versuche, die Stadt mit den hellsten Lichtern zu finden
How you gonna get there, get there?
Wie kommst du dorthin, kommst du dorthin?
Always looking back and I don't know why
Schaue immer zurück und ich weiß nicht warum
Something always there in the back of my mind
Irgendetwas ist immer in meinem Hinterkopf
Everybody's living on a one-way ride
Jeder lebt auf einer Einbahnfahrt
How you gonna get there, get there?
Wie kommst du dorthin, kommst du dorthin?
(My life, my life)
(Mein Leben, mein Leben)
Oh, my life's just a carousel spinning around
Oh, mein Leben ist wie ein Karussell, das sich dreht
And I'd pay again just to keep from stopping it now
Und ich würde wieder zahlen, nur um es jetzt nicht anzuhalten
Oh, my life's just a carousel spinning around
Oh, mein Leben ist wie ein Karussell, das sich dreht
And I'd pay again just to keep from stopping it now
Und ich würde wieder zahlen, nur um es jetzt nicht anzuhalten





Авторы: Luke Hemmings, Calum Hood, Ashton Irwin, Michael Clifford, Sierra Deaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.