5 Seconds of Summer - Caramel - Live from The Royal Albert Hall - перевод текста песни на немецкий

Caramel - Live from The Royal Albert Hall - 5 Seconds of Summerперевод на немецкий




Caramel - Live from The Royal Albert Hall
Karamell - Live aus der Royal Albert Hall
Under the East, gotta leave, I need a way out
Unter dem Osten, muss gehen, ich brauche einen Ausweg
Lookin' at me, colorin' all of the lines now
Du siehst mich an, malst jetzt alle Linien aus
You only break when you take the bend too far
Du brichst nur, wenn du die Kurve zu weit nimmst
Don't like it fake, I relate, I think it's true love
Mag es nicht unecht, ich kann es nachempfinden, ich denke, es ist wahre Liebe
It's been a while since you and I been where we started
Es ist eine Weile her, seit du und ich dort waren, wo wir angefangen haben
I don't wanna let it fade away
Ich will nicht, dass es verblasst
It used to be easy
Früher war es einfach
Now you can't even look me in the eye
Jetzt kannst du mir nicht mal mehr in die Augen sehen
A visceral feeling
Ein tiefes Gefühl
That I can never leave behind
Das ich nie hinter mir lassen kann
And it's under my skin, but I can't reach it
Und es ist unter meiner Haut, aber ich kann es nicht erreichen
When you know where I've been, so we play pretend
Wenn du weißt, wo ich gewesen bin, also tun wir so als ob
It used to be easy, it used to be easy
Früher war es einfach, früher war es einfach
I know it well, caramel, I feel the comedown
Ich kenne es gut, Karamell, ich fühle das Nachlassen
(Feel the comedown)
(Fühle das Nachlassen)
We've been to hell, I can tell, we're slowin' down now
Wir waren in der Hölle, ich kann es sagen, wir werden jetzt langsamer
Ooh, you bring up the past, didn't ask, give me the know-how
Oh, du bringst die Vergangenheit zur Sprache, habe nicht gefragt, gib mir das Know-how
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
(Es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid)
So we make it last, 'nother glass, until we come 'round
Also ziehen wir es in die Länge, noch ein Glas, bis wir wieder klarkommen
It's been a while since you and I been where we started
Es ist eine Weile her, seit du und ich dort waren, wo wir angefangen haben
I don't wanna let it fade away
Ich will nicht, dass es verblasst
It used to be easy
Früher war es einfach
Now you can't even look me in the eye
Jetzt kannst du mir nicht mal mehr in die Augen sehen
A visceral feeling
Ein tiefes Gefühl
That I can never leave behind
Das ich nie hinter mir lassen kann
And it's under my skin, but I can't reach it
Und es ist unter meiner Haut, aber ich kann es nicht erreichen
When you know where I've been, so we play pretend
Wenn du weißt, wo ich gewesen bin, also tun wir so als ob
It used to be easy, it used to be easy
Früher war es einfach, früher war es einfach
Love like a landslide, I kiss you goodnight
Liebe wie ein Erdrutsch, ich küsse dich zum Abschied
Love like a landslide, I kiss you goodnight
Liebe wie ein Erdrutsch, ich küsse dich zum Abschied
(It used to be easy, it used to be easy)
(Früher war es einfach, früher war es einfach)
(It used to be easy, It used to be easy)
(Früher war es einfach, früher war es einfach)





Авторы: John Feldmann, Luke Hemmings, Calum Hood, Ashton Irwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.