5 Seconds of Summer - Ghost of You - Live from The Royal Albert Hall - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 5 Seconds of Summer - Ghost of You - Live from The Royal Albert Hall




Here I am waking up
Вот я просыпаюсь
Still can't sleep on your side
Все еще не могу спать на твоей стороне
There's your coffee cup
Вот твоя кофейная чашка
The lipstick stain fades with time
Пятно от помады исчезает со временем
If I can dream long enough
Если я смогу мечтать достаточно долго
You'd tell me I'd be just fine
Ты бы сказал мне, что я буду в порядке
I'll be just fine
я буду в порядке
So I drown it out like I always do
Поэтому я заглушаю это, как всегда.
Dancing through our house, go
Танцуя в нашем доме, иди
(With the ghost) of you
С призраком тебя
And I chase it down
И я преследую его
With a shot of truth
С выстрелом правды
Dancing through our house
Танцы в нашем доме
With the ghost of you
С призраком тебя
Cleaning up today
Уборка сегодня
Found that old Zeppelin shirt
Нашел эту старую рубашку Zeppelin
You wore when you ran away
Ты носил, когда убегал
And no one could feel your hurt
И никто не мог почувствовать твою боль
We're too young, too dumb
Мы слишком молоды, слишком глупы
To know things like love
Чтобы знать такие вещи, как любовь
But I know better now, better now
Но теперь я знаю лучше, лучше сейчас
So I drown it out like I always do
Поэтому я заглушаю это, как всегда.
Dancing through our house
Танцы в нашем доме
With the ghost of you
С призраком тебя
And I chase it down
И я преследую его
With a shot of truth
С выстрелом правды
Dancing through our house
Танцы в нашем доме
With the ghost of you
С призраком тебя
Too young, too dumb
Слишком молод, слишком глуп
To know things like love
Чтобы знать такие вещи, как любовь
Too young, too dumb
Слишком молод, слишком глуп
So I drown it out like I always do
Поэтому я заглушаю это, как всегда.
Dancing through our house
Танцы в нашем доме
With the ghost of you
С призраком тебя
And I chase it down
И я преследую его
With a shot of truth
С выстрелом правды
That my feet don't dance
Что мои ноги не танцуют
Like they did with you
Как они сделали с вами
Is everyone having a good time so far?
Все пока хорошо проводят время?
Is this what you were expecting tonight? Did you like it?
Это то, что вы ожидали сегодня вечером? Тебе понравилось?
So was anyone here since our first album?
Так был ли кто-нибудь здесь после нашего первого альбома?
Every album that we've relase, man
Каждый альбом, который мы выпустили, чувак
You know the feelings stay the same
Вы знаете, что чувства остаются прежними
And the connectivity that we have is as a band it grows stronger
И связь, которая у нас есть, как группа, становится сильнее
And that doesn't exist without every single person in this room
И этого не существует без каждого человека в этой комнате
So I just wanted to thank you for being here right now
Так что я просто хотел поблагодарить вас за то, что вы здесь прямо сейчас
Giving us your presence, then (thank you, thank you)
Тогда дай нам свое присутствие (спасибо, спасибо)
Got some people to thank, obviously we thank all of you in here
Есть кого поблагодарить, очевидно, мы благодарим всех вас здесь
Like Calum did, beautiful, you look great, you look stunning
Как Калум, красивая, ты выглядишь великолепно, ты выглядишь сногсшибательно
Lots of people to thank, I mean, this show took a lot, a lot of people to put on
Много людей, которых нужно благодарить, я имею в виду, это шоу потребовало много, много людей, чтобы поставить
I'm gonna start with the beautiful choir of here, House Gospel Choir
Я начну с прекрасного здешнего хора, хора Дома госпел
Make some noise for them, absolute bloody legends
Пошумим для них, абсолютные кровавые легенды
And, of course, our beautiful 12-piece string ensemble, didn't see that coming, did ya?
И, конечно же, наш прекрасный струнный ансамбль из 12 человек не ожидал этого, не так ли?
Roger Manning on keys, Drew Chaffee on, well, I mean, kind of everything, yeah, make some noise
Роджер Мэннинг на клавишах, Дрю Чаффи на, ну, я имею в виду, вроде всего, да, пошумим
I love you, Ian Longwell, make some noise for him
Я люблю тебя, Йен Лонгвелл, пошуми для него
And there's a whole bunch of people that put this show together
И есть целая куча людей, которые собрали это шоу вместе
Just an outrageous amount of people
Просто невероятное количество людей
Yeah, yeah, and we'd like to thank, I don't wanna say his full name 'cause he doesn't like to be known
Да, да, и мы хотели бы поблагодарить, я не хочу называть его полное имя, потому что он не хочет быть известным
But our manager, Ben, this was his idea
Но наш менеджер, Бен, это была его идея.
To all those people, to yourselves out there, this has been incredible
Для всех этих людей, для вас самих это было невероятно
Like we said, London holds such a special place to us
Как мы уже говорили, Лондон занимает для нас особое место.
We're gonna take this on, alright?
Мы возьмемся за это, хорошо? (Привет)
This next one is our last song, it's of the new album
Это наша последняя песня, она с нового альбома.
Hope you enjoy, this is "Bad Omens," thank you very much
Надеюсь, вам понравится, это "Bad Omens", большое спасибо (иди!)





Авторы: Andrew Goldstein, Mitchell Collins, Luke Hemmings, Ashton Irwin, Dan Book


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.