5 Seconds of Summer - Jet Black Heart - Live from The Royal Albert Hall - перевод текста песни на немецкий




Jet Black Heart - Live from The Royal Albert Hall
Jet Black Heart - Live im Royal Albert Hall
This one is for anyone
Dieser Song ist für alle,
Who've ever felt like they couldn't get it right
die sich jemals gefühlt haben, als könnten sie es nicht richtig machen.
Everybody's got their demons
Jeder hat seine Dämonen,
Even wide awake or dreaming
sogar im Wachzustand oder im Traum.
I'm the one who ends up leaving
Ich bin derjenige, der am Ende geht,
Make it okay
um es in Ordnung zu bringen.
See a war I wanna fight it
Ich sehe einen Krieg, ich will ihn kämpfen,
See a match I wanna strike it
ich sehe ein Streichholz, ich will es entzünden,
And every fire I've ignited
und jedes Feuer, das ich entfacht habe,
Faded to grey
verblasste zu Grau.
But now that I'm broken
Aber jetzt, wo ich gebrochen bin,
Now that you know it
jetzt, wo du es weißt,
Caught up in a moment
gefangen in einem Moment,
Can you see inside?
kannst du hineinsehen?
'Cause I've got a jet black heart
Denn ich habe ein tiefschwarzes Herz,
And there's a hurricane underneath it
und darunter tobt ein Hurrikan,
Trying to keep us apart
der versucht, uns auseinanderzuhalten.
I write with a poison pen
Ich schreibe mit einem Giftstift,
But these chemicals moving between us
aber diese Chemikalien, die sich zwischen uns bewegen,
Are the reason to start again
sind der Grund, neu anzufangen.
Now I'm holding on for dear life (now I'm holding on for dear life)
Jetzt halte ich mich am Leben fest (jetzt halte ich mich am Leben fest),
There's no way that we could rewind (there's no way that we could rewind)
wir können nicht zurückspulen (wir können nicht zurückspulen).
Maybe there's nothing after midnight
Vielleicht gibt es nichts nach Mitternacht,
That could make you stay
das dich zum Bleiben bewegen könnte.
But now that I'm broken (now that I'm broken)
Aber jetzt, wo ich gebrochen bin (jetzt, wo ich gebrochen bin),
And now that you know it (now that you now it)
und jetzt, wo du es weißt (jetzt, wo du es weißt),
Caught up in a moment
gefangen in einem Moment,
Can you see inside?
kannst du hineinsehen?
'Cause I've got a jet black heart
Denn ich habe ein tiefschwarzes Herz,
And there's a hurricane underneath it
und darunter tobt ein Hurrikan,
Trying to keep us apart
der versucht, uns auseinanderzuhalten.
I write with a poison pen
Ich schreibe mit einem Giftstift,
But these chemicals moving between us
aber diese Chemikalien, die sich zwischen uns bewegen,
Are the reason to start again
sind der Grund, neu anzufangen.
Uoh-oh, uoh-oh, uoh-oh, uoh-oh
Uoh-oh, uoh-oh, uoh-oh, uoh-oh
Uoh-oh, (alright) uoh-oh, lauder uoh-oh
Uoh-oh, (in Ordnung) uoh-oh, lauter uoh-oh
And again go uoh-oh
Und nochmal, uoh-oh
The blood in my veins
Das Blut in meinen Adern
Is made up of mistakes
besteht aus Fehlern.
Let's forget who we are
Lass uns vergessen, wer wir sind,
And dive into the dark
und in die Dunkelheit eintauchen.
As we burst into color
Während wir in Farben explodieren,
Returning to life
kehren wir zum Leben zurück.
And 'cause I've got a jet black heart
Denn ich habe ein tiefschwarzes Herz,
And there's a hurricane underneath it
und darunter tobt ein Hurrikan,
Trying to keep us apart
der versucht, uns auseinanderzuhalten.
I write with a poison pen
Ich schreibe mit einem Giftstift,
But these chemicals moving between us
aber diese Chemikalien, die sich zwischen uns bewegen,
Are the reason to start again
sind der Grund, neu anzufangen.
The blood in my veins
Das Blut in meinen Adern
Is made up of mistakes (to start again)
besteht aus Fehlern (um neu anzufangen).
Let's forget who we are
Lass uns vergessen, wer wir sind,
And dive into the dark
und in die Dunkelheit eintauchen.
Are we still feeling good out there?
Fühlt ihr euch da draußen immer noch gut?
Make some noise for Michael Clifford, holy shit
Macht etwas Lärm für Michael Clifford, heilige Scheiße!
This next song is of, is of the new album
Dieser nächste Song ist vom, ist vom neuen Album.
And it was written with my partner Sierra
Und er wurde mit meiner Partnerin Sierra geschrieben.
Yeah, yeah, which was pretty cool
Ja, ja, was ziemlich cool war.
And we've written it a couple years ago at home
Und wir haben ihn vor ein paar Jahren zu Hause geschrieben,
Kind of as a joke, as an ode to 50s love songs
sozusagen als Scherz, als eine Ode an die Liebeslieder der 50er Jahre.
And I hope you enjoy, please, sing, this is "Older"
Und ich hoffe, er gefällt euch, bitte singt mit, das ist "Older".





Авторы: David Hodges, Jon Green, Calum Hood, Michael Clifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.