5 Seconds of Summer - Moodswings - перевод текста песни на немецкий

Moodswings - 5 Seconds of Summerперевод на немецкий




Moodswings
Stimmungsschwankungen
I can tell by the look in your eyes
Ich kann es an deinem Blick erkennen
That you don't wanna fight on a Friday night
Dass du an einem Freitagabend nicht streiten willst
Living my life looking from the outside
Ich lebe mein Leben wie ein Außenstehender
I hope you don't mind that I ruined our time
Ich hoffe, es macht dir nichts aus, dass ich unsere Zeit ruiniert habe
I can tell by the look in your eyes
Ich kann es an deinem Blick erkennen
That you just wanna get on a one way flight
Dass du einfach nur einen One-Way-Flug nehmen willst
Cause you don't ever trust this mind of mine
Weil du diesem Verstand von mir niemals traust
Ya watching me lie when I say that I'm fine
Du siehst zu, wie ich lüge, wenn ich sage, dass es mir gut geht
Without you
Ohne dich
I don't even know myself (know myself)
Erkenne ich mich selbst nicht einmal (kenne mich selbst)
Through bloodshot eyes the sky is falling
Durch blutunterlaufene Augen stürzt der Himmel ein
And I just wanna fucking push you away
Und ich will dich einfach nur verdammt nochmal wegstoßen
(push you away, away, without you)
(dich wegstoßen, weg, ohne dich)
I can tell when you're slipping from me
Ich merke, wenn du mir entgleitest
Even when it's only subconsciously
Auch wenn es nur unterbewusst ist
On the edge of the bed as your falling asleep
Am Bettrand, während du einschläfst
I think I need you more than you need me
Ich glaube, ich brauche dich mehr, als du mich brauchst
I know my moods been swinging all day
Ich weiß, meine Stimmungen schwanken den ganzen Tag
Weaponized words can get in the way
Worte wie Waffen können im Weg stehen
Nothing I say ever coming out straight
Nichts, was ich sage, kommt jemals gerade heraus
When I pull through, hope you feel the same
Wenn ich mich wieder fange, hoffe ich, du fühlst genauso
Without you
Ohne dich
I don't even know myself (know myself)
Erkenne ich mich selbst nicht einmal (kenne mich selbst)
Through bloodshot eyes the sky is falling
Durch blutunterlaufene Augen stürzt der Himmel ein
And I just wanna fucking push you away
Und ich will dich einfach nur verdammt nochmal wegstoßen
(push you away, away, without you)
(dich wegstoßen, weg, ohne dich)
I know my moods been swinging all day
Ich weiß, meine Stimmungen schwanken den ganzen Tag
Weaponized words can get in the way
Worte wie Waffen können im Weg stehen
Nothing I say ever coming out straight
Nichts, was ich sage, kommt jemals gerade heraus
When I pull through, hope you feel the same
Wenn ich mich wieder fange, hoffe ich, du fühlst genauso
I know my moods been swinging all day
Ich weiß, meine Stimmungen schwanken den ganzen Tag
Weaponized words can get in the way
Worte wie Waffen können im Weg stehen
Nothing I say ever coming out straight
Nichts, was ich sage, kommt jemals gerade heraus
When I pull through, hope you feel the same
Wenn ich mich wieder fange, hoffe ich, du fühlst genauso
Without you
Ohne dich
I don't even know myself
Erkenne ich mich selbst nicht einmal
Through bloodshot eyes the sky is falling
Durch blutunterlaufene Augen stürzt der Himmel ein
It kills me when I try to push you away
Es bringt mich um, wenn ich versuche, dich wegzustoßen
Without you
Ohne dich





Авторы: Calum Hood, Luke Hemmings, Sarah Aarons, Michael Clifford, Ashton Irwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.