Текст и перевод песни 5 Seconds of Summer - Moodswings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moodswings
Перепады настроения
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
Я
вижу
по
твоим
глазам,
That
you
don't
wanna
fight
on
a
Friday
night
Что
ты
не
хочешь
ругаться
в
пятницу
вечером.
Living
my
life
looking
from
the
outside
Я
проживаю
свою
жизнь,
смотря
со
стороны,
I
hope
you
don't
mind
that
I
ruined
our
time
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
испортил
наше
время.
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
Я
вижу
по
твоим
глазам,
That
you
just
wanna
get
on
a
one
way
flight
Что
ты
просто
хочешь
сесть
на
первый
попавшийся
рейс,
Cause
you
don't
ever
trust
this
mind
of
mine
Потому
что
ты
никогда
не
доверяешь
моему
разуму.
Ya
watching
me
lie
when
I
say
that
I'm
fine
Ты
видишь,
как
я
лгу,
когда
говорю,
что
все
в
порядке.
I
don't
even
know
myself
(know
myself)
Я
сам
себя
не
знаю
(сам
себя
не
знаю).
Through
bloodshot
eyes
the
sky
is
falling
Сквозь
налитые
кровью
глаза
небо
рушится,
And
I
just
wanna
fucking
push
you
away
И
я
просто
хочу
оттолкнуть
тебя.
(Push
you
away,
away,
without
you)
(Оттолкнуть
тебя,
прочь,
без
тебя)
I
can
tell
when
you're
slipping
from
me
Я
чувствую,
когда
ты
отдаляешься
от
меня,
Even
when
it's
only
subconsciously
Даже
если
это
происходит
только
подсознательно.
On
the
edge
of
the
bed
as
your
falling
asleep
На
краю
кровати,
когда
ты
засыпаешь,
I
think
I
need
you
more
than
you
need
me
Мне
кажется,
ты
нужна
мне
больше,
чем
я
тебе.
I
know
my
moods
been
swinging
all
day
Я
знаю,
у
меня
весь
день
скачет
настроение,
Weaponized
words
can
get
in
the
way
Обидные
слова
могут
все
испортить.
Nothing
I
say
ever
coming
out
straight
Ничто
из
того,
что
я
говорю,
никогда
не
бывает
прямолинейным.
When
I
pull
through,
hope
you
feel
the
same
Когда
я
возьму
себя
в
руки,
надеюсь,
ты
почувствуешь
то
же
самое.
I
don't
even
know
myself
(know
myself)
Я
сам
себя
не
знаю
(сам
себя
не
знаю).
Through
bloodshot
eyes
the
sky
is
falling
Сквозь
налитые
кровью
глаза
небо
рушится,
And
I
just
wanna
fucking
push
you
away
И
я
просто
хочу
оттолкнуть
тебя.
(Push
you
away,
away,
without
you)
(Оттолкнуть
тебя,
прочь,
без
тебя)
I
know
my
moods
been
swinging
all
day
Я
знаю,
у
меня
весь
день
скачет
настроение,
Weaponized
words
can
get
in
the
way
Обидные
слова
могут
все
испортить.
Nothing
I
say
ever
coming
out
straight
Ничто
из
того,
что
я
говорю,
никогда
не
бывает
прямолинейным.
When
I
pull
through,
hope
you
feel
the
same
Когда
я
возьму
себя
в
руки,
надеюсь,
ты
почувствуешь
то
же
самое.
I
know
my
moods
been
swinging
all
day
Я
знаю,
у
меня
весь
день
скачет
настроение,
Weaponized
words
can
get
in
the
way
Обидные
слова
могут
все
испортить.
Nothing
I
say
ever
coming
out
straight
Ничто
из
того,
что
я
говорю,
никогда
не
бывает
прямолинейным.
When
I
pull
through,
hope
you
feel
the
same
Когда
я
возьму
себя
в
руки,
надеюсь,
ты
почувствуешь
то
же
самое.
I
don't
even
know
myself
Я
сам
себя
не
знаю.
Through
bloodshot
eyes
the
sky
is
falling
Сквозь
налитые
кровью
глаза
небо
рушится,
It
kills
me
when
I
try
to
push
you
away
Мне
больно,
когда
я
пытаюсь
тебя
оттолкнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calum Hood, Luke Hemmings, Sarah Aarons, Michael Clifford, Ashton Irwin
Альбом
5SOS5
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.