5 Seconds of Summer - Outer Space / Carry On - Live from The Royal Albert Hall - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 5 Seconds of Summer - Outer Space / Carry On - Live from The Royal Albert Hall




Outer Space / Carry On - Live from The Royal Albert Hall
Космическое пространство / Продолжай - Живьём из Альберт-Холла
(One, two, three)
(Раз, два, три)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
I can still taste the ocean like it was today
Я до сих пор чувствую вкус океана, как будто это было сегодня,
You said please, keep on holding your hands and the rain
Ты сказала, пожалуйста, продолжай держать меня за руку, и дождь
It came too soon
Он начался слишком рано
I will wait for you to love me again
Я буду ждать, когда ты снова полюбишь меня.
I guess I was running from something
Наверное, я бежал от чего-то,
I was running back to you
Я бежал обратно к тебе.
Lost here in London with nothing
Потерянный здесь, в Лондоне, ни с чем,
I'm still running back to you
Я все еще бегу обратно к тебе.
If you could love me again
Если бы ты могла полюбить меня снова,
I could let go of everything
Я бы смог отпустить все.
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о, о-о-о-о
If I was an island in search of castaways
Если бы я был островом в поисках потерпевших кораблекрушение,
Maybe I'll find you (I'll find you) here
Может быть, я найду тебя найду тебя) здесь.
And the rain, it came too soon
И дождь, он начался слишком рано.
I will wait for you to love me again
Я буду ждать, когда ты снова полюбишь меня.
I guess I was running from something
Наверное, я бежал от чего-то,
I was running back to you
Я бежал обратно к тебе.
Lost here in London with nothing
Потерянный здесь, в Лондоне, ни с чем,
I'm still running back to you
Я все еще бегу обратно к тебе.
If you could love me again
Если бы ты могла полюбить меня снова,
I could let go of everything
Я бы смог отпустить все.
Sing
Пой.
The darkest night never felt so bright with you by my side, go
Самая темная ночь никогда не казалась такой светлой, когда ты рядом со мной, продолжай.
The darkest night never felt so bright with you by my side
Самая темная ночь никогда не казалась такой светлой, когда ты рядом со мной.
The darkest night never felt so bright with you by my side
Самая темная ночь никогда не казалась такой светлой, когда ты рядом со мной.
The darkest night never felt so bright with you by my side
Самая темная ночь никогда не казалась такой светлой, когда ты рядом со мной.
There's nothing like the rain, nothing like the rain
Нет ничего лучше дождя, ничего лучше дождя,
When you're in outer space, when you're in outer space
Когда ты в космосе, когда ты в космосе.
There's nothing like the rain, nothing like the rain
Нет ничего лучше дождя, ничего лучше дождя,
When you're in outer space, when you're in outer space
Когда ты в космосе, когда ты в космосе.
Nothing like the rain, nothing like the rain
Ничего лучше дождя, ничего лучше дождя,
When you're in outer space, when you're in outer space
Когда ты в космосе, когда ты в космосе.
Nothing like the rain, nothing like the rain
Ничего лучше дождя, ничего лучше дождя,
When you're in outer space, when you're in outer space
Когда ты в космосе, когда ты в космосе.
Love me like you did, love me like you did
Люби меня как раньше, люби меня как раньше,
I'll give you anything, I'll give you anything
Я отдам тебе все, я отдам тебе все.
Love me like you did, love me like you did
Люби меня как раньше, люби меня как раньше,
I'll give you anything, I'll give you anything
Я отдам тебе все, я отдам тебе все.
Carry on, let the good times roll
Продолжай, пусть хорошие времена катятся,
Sail along, let your path unfold
Плыви по течению, позволь своему пути раскрыться.
And it won't be long, won't be long, won't be long
И это будет недолго, недолго, недолго,
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better
Ты знаешь, все наладится, ты знаешь, все наладится.
Say a prayer for the broken bones
Помолимся за сломанные кости,
'Cause who cares
Потому что кому какое дело?
We're all going home
Мы все идем домой.
And it won't be long, won't be long, won't be long
И это будет недолго, недолго, недолго,
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better
Ты знаешь, все наладится, ты знаешь, все наладится.
I got one foot in the golden life, one foot in the gutter
Одна моя нога в золотой жизни, другая в сточной канаве.
So close to the other side, so far from the wonder
Так близко к другой стороне, так далеко от чуда.
I got one foot in the golden life, one foot in the gutter
Одна моя нога в золотой жизни, другая в сточной канаве.
So sick of the tug of war that keeps pulling me under
Мне так надоело это перетягивание каната, которое тянет меня на дно.
Let the good times roll, let the good times roll
Пусть хорошие времена катятся, пусть хорошие времена катятся.
Carry on, outlast the ignorance
Продолжай, переживи невежество,
Moving on, survive the innocence
Двигайся дальше, переживи невинность.
And it won't be long, won't be long, won't be long
И это будет недолго, недолго, недолго,
You know it's gonna get better
Ты знаешь, все наладится.
House Gospel Choir, ladies and gentlemen
Хаус-госпел хор, дамы и господа,
This has been the most incredible month of our lives
Это был самый невероятный месяц в нашей жизни.
Sort of putting this together and being able to release a new album "5SOS5"
Создавать это и иметь возможность выпустить новый альбом "5SOS5",
Which is so just incredible and special to us, you have no idea
Который настолько невероятен и дорог нам, вы и представить себе не можете.
There's a part of me that, that lives within this band
Есть часть меня, которая живет в этой группе,
And there's also a part of me that lives within every single one of you
А есть часть меня, которая живет в каждом из вас.
Because you really are, you know, the reason why we're doing any of this
Потому что вы действительно, знаете ли, причина, по которой мы все это делаем.
This is because of people like you and, you know
Это все благодаря таким людям, как вы, и, знаете ли,
People who are watching us, and just, I don't know
Людям, которые смотрят на нас, и просто, я не знаю,
I'm, I'm a little overwhelmed, to be honest
Я, я немного переполнен эмоциями, если честно.
You're telling me that you didn't have that written down
Ты хочешь сказать, что ты не записывал это?
And you didn't rehearse that speech?
И ты не репетировал эту речь?
I didn't, I'm spilling my guts, I'm just spilling my guts
Нет, я изливаю душу, я просто изливаю душу.
I feel like, not to be too deep or sentimental, but, you know
Я чувствую, не хочу показаться слишком глубоким или сентиментальным, но, знаете,
We got a choir, we got an orchestra, let's just send it, you know?
У нас есть хор, у нас есть оркестр, давайте просто сделаем это, понимаете?





Авторы: Simon Wilcox, Ashton Irwin, John William Feldmann, Luke Hemmings, Michael Clifford, Calum Hood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.