Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Simmer
down,
simmer
down
Остынь,
не
кипятись
They
say
we're
too
young
now
to
amount
to
anything
else
Говорят,
что
мы
ещё
молоды,
чтобы
чего-то
достичь
But
look
around
Но
оглянись
We
work
too
damn
hard
for
this
just
to
give
it
up
now
Мы
слишком
много
работали
на
результат,
чтобы
теперь
от
всего
отказаться
If
you
don't
swim,
you'll
drown
Если
ты
не
проплывёшь,
то
утонешь
But
don't
move,
honey
Не
двигайся,
милая
She
looks
so
perfect
standing
there
Ты
само
совершенство,
когда
стоишь
там
In
my
American
Apparel
underwear
В
моем
нижнем
белье
And
I
know
now,
that
I'm
so
down
И
я
понимаю,
что
навек
покорён
Your
lipstick
stain
is
a
work
of
art
Пятно
от
твоей
помады,
как
произведение
искусства
I
got
your
name
tattooed
in
an
arrow
heart
У
меня
есть
тату
в
виде
сердца,
пронзённого
стрелой
с
твоим
именем
And
I
know
now,
that
I'm
so
down
И
я
понимаю,
что
навек
покорён
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Let's
get
out,
let's
get
out
Давай
уедем,
давай
выберемся
отсюда
'Cause
this
deadbeat
town's
only
here
just
to
keep
us
down
Потому
что
этот
никчемный
город
лишь
подавляет
нас
While
I
was
out,
I
found
myself
alone
just
thinking
Прогуливаясь
в
одиночестве,
я
поймал
себя
на
мысли
вот
о
чем:
If
I
showed
up
with
a
plane
ticket
Если
бы
я
заявился
к
тебе
с
билетом
на
самолёт
And
a
shiny
diamond
ring
with
your
name
on
it
И
сверкающим
бриллиантовым
кольцом
с
твоим
именем
на
нем
Would
you
wanna
run
away
too?
Ты
бы
захотела
сбежать
со
мной?
'Cause
all
I
really
want
is
you
Потому
что
на
самом
деле
мне
нужна
только
ты
She
looks
so
perfect
standing
there
Ты
само
совершенство,
когда
стоишь
там
In
my
American
Apparel
underwear
В
моем
нижнем
белье
And
I
know
now,
that
I'm
so
down
И
я
понимаю,
что
навек
покорён
I
made
a
mixtape
straight
out
of
'94
Я
сделал
подборку
композиция
94-го
I've
got
your
ripped
skinny
jeans
lying
on
the
floor
Твои
рваные
джинсы
в
обтяжку
лежат
на
полу
And
I
know
now,
that
I'm
so
down
И
я
понимаю,
что
навек
покорён
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
You
look
so
perfect
standing
there
Ты
само
совершенство,
когда
стоишь
там
In
my
American
Apparel
underwear
В
моем
нижнем
белье
And
I
know
now,
that
I'm
so
down
И
я
понимаю,
что
навек
покорён
Your
lipstick
stain
is
a
work
of
art
Пятно
от
твоей
помады,
как
произведение
искусства
I
got
your
name
tattooed
in
an
arrow
heart
У
меня
есть
тату
в
виде
сердца,
пронзённого
стрелой
с
твоим
именем
And
I
know
now,
that
I'm
so
down
И
я
понимаю,
что
навек
покорён
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
She
looks
so
perfect
standing
there
Ты
само
совершенство,
когда
стоишь
там
In
my
American
Apparel
underwear
В
моем
нижнем
белье
And
I
know
now,
that
I'm
so
down
(Hey!)
И
я
понимаю,
что
навек
покорён
Your
lipstick
stain
(Hey!)
is
a
work
of
art
Пятно
от
твоей
помады,
как
произведение
искусства
I
got
your
name
tattooed
(Hey!)
in
an
arrow
heart
У
меня
есть
тату
в
виде
сердца,
пронзённого
стрелой
с
твоим
именем
And
I
know
now,
(Hey!)
that
I'm
so
down
И
я
понимаю,
что
навек
покорён
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Clifford, Jake Sinclair, Ashton Irwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.