5 Seconds of Summer - TEARS! - перевод текста песни на немецкий

TEARS! - 5 Seconds of Summerперевод на немецкий




TEARS!
TRÄNEN!
There's a hole in the sun
Da ist ein Loch in der Sonne
Caving in and I feel it
Es stürzt ein und ich fühle es
I'm the fortunate one
Ich bin der Glückliche
Push my luck when I need it
Fordere mein Glück heraus, wenn ich es brauche
Sad, but what can I do
Traurig, aber was kann ich tun
Burn the world to start over
Die Welt niederbrennen, um neu anzufangen
Blacking out in my room
Werde bewusstlos in meinem Zimmer
Wake me up when it's over
Weck mich auf, wenn es vorbei ist
I'll feel better when I let myself sink deeper, deeper
Ich werde mich besser fühlen, wenn ich mich tiefer sinken lasse, tiefer
I'll feel better when I let myself see clearer, clearer
Ich werde mich besser fühlen, wenn ich klarer sehen kann, klarer
Crying eyes
Weinende Augen
I don't need a reason to get high tonight, high tonight
Ich brauche keinen Grund, um heute Nacht high zu werden, high heute Nacht
I just want to feel alive
Ich will mich einfach nur lebendig fühlen
Crying eyes (crying eyes)
Weinende Augen (weinende Augen)
Diamond tears, I want to see the otherside (otherside)
Diamantentränen, ich will die andere Seite sehen (andere Seite)
I just want to feel alive
Ich will mich einfach nur lebendig fühlen
(TEARS!)
(TRÄNEN!)
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
(FEARS!)
(ÄNGSTE!)
Pulling me down, pulling me down
Ziehen mich runter, ziehen mich runter
Pulling me down, pulling me down (ah-ah)
Ziehen mich runter, ziehen mich runter (ah-ah)
(TEARS!)
(TRÄNEN!)
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
(FEARS!)
(ÄNGSTE!)
Pulling me down, pulling me down
Ziehen mich runter, ziehen mich runter
Pulling me down, pulling me down (ah-ah)
Ziehen mich runter, ziehen mich runter (ah-ah)
It starts in the morning, and it goes through my head
Es beginnt am Morgen und geht mir durch den Kopf
I go through the motions and it drives me to bed
Ich mache mechanisch weiter und es treibt mich ins Bett
I'll feel better when I let myself sink deeper, deeper
Ich werde mich besser fühlen, wenn ich mich tiefer sinken lasse, tiefer
I'll feel better when I let myself see clearer, clearer
Ich werde mich besser fühlen, wenn ich klarer sehen kann, klarer
Crying eyes
Weinende Augen
I don't need a reason to get high tonight, high tonight
Ich brauche keinen Grund, um heute Nacht high zu werden, high heute Nacht
I just want to feel alive
Ich will mich einfach nur lebendig fühlen
Crying eyes (crying eyes)
Weinende Augen (weinende Augen)
Diamond tears, I want to see the otherside (otherside)
Diamantentränen, ich will die andere Seite sehen (andere Seite)
I just want to feel alive
Ich will mich einfach nur lebendig fühlen
(TEARS!)
(TRÄNEN!)
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
(FEARS!)
(ÄNGSTE!)
Pulling me down, pulling me down
Ziehen mich runter, ziehen mich runter
Pulling me down, pulling me down (ah-ah)
Ziehen mich runter, ziehen mich runter (ah-ah)
(TEARS!)
(TRÄNEN!)
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
(FEARS!)
(ÄNGSTE!)
Pulling me down, pulling me down
Ziehen mich runter, ziehen mich runter
Pulling me down, pulling me down (ah-ah)
Ziehen mich runter, ziehen mich runter (ah-ah)
Diamonds turn to puddles, no-ones feeling what I'm feeling
Diamanten werden zu Pfützen, niemand fühlt, was ich fühle
Violence in the darkness, are you seeing what I'm seeing?
Gewalt in der Dunkelheit, siehst du, was ich sehe?
I was going 50 rounds of upper cuts, I'm bleeding
Ich habe 50 Runden Aufwärtshaken eingesteckt, ich blute
I swear to God, no-one is feeling what I'm feeling
Ich schwöre bei Gott, niemand fühlt, was ich fühle
Crying eyes (crying eyes)
Weinende Augen (weinende Augen)
I don't need a reason to get high tonight, high tonight
Ich brauche keinen Grund, um heute Nacht high zu werden, high heute Nacht
I just want to feel alive
Ich will mich einfach nur lebendig fühlen
Crying eyes (crying eyes)
Weinende Augen (weinende Augen)
Diamond tears, I want to see the otherside (otherside)
Diamantentränen, ich will die andere Seite sehen (andere Seite)
I just want to feel alive
Ich will mich einfach nur lebendig fühlen
(TEARS!)
(TRÄNEN!)
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
(FEARS!)
(ÄNGSTE!)
Pulling me down, pulling me down
Ziehen mich runter, ziehen mich runter
Pulling me down, pulling me down (ah-ah)
Ziehen mich runter, ziehen mich runter (ah-ah)
(TEARS!)
(TRÄNEN!)
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
Hitting the ground, hitting the ground
Schlagen auf dem Boden auf, schlagen auf dem Boden auf
(FEARS!)
(ÄNGSTE!)
Pulling me down, pulling me down
Ziehen mich runter, ziehen mich runter
Pulling me down, pulling me down (ah-ah)
Ziehen mich runter, ziehen mich runter (ah-ah)





Авторы: Ashton Irwin, Colin Brittain, Elijah Noll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.