Текст и перевод песни 5 a Seco - Outro Big Bang
Outro Big Bang
Outro Big Bang
Luz
se
condensou,
fogo
no
pavio
The
light
has
gathered
into
a
wick
Fótons
pelo
céu
rasgando
o
vazio
Photons
are
tearing
through
the
sky
Órbitas
astrais,
restos
da
explosão
Astral
orbits,
relics
of
the
explosion
Tudo
em
rotação
Everything
in
rotation
Criando
formas
reais
Creating
real
forms
Consciências
vão
nesse
turbilhão
Consciences
expend
in
this
whirlpool
Vendavais,
células
do
corpo
Tempest,
body
cells
Vozes
do
além
A
voice
from
the
beyond
Fórmulas
mentais,
mitos
de
alguém
Mental
formulas,
myths
created
by
someone
Códigos
morais,
conceitos
de
paz
Moral
codes,
concepts
of
peace
Máquinas
no
céu,
sapiens
nos
metrôs
Machines
in
the
sky,
sapiens
in
the
subway
Sondas
siderais
Space
probes
Conhecimentos
gerais
Common
knowledge
Nossa
condição
de
compreensão
Our
condition
of
understanding
Cervicais,
recompor
o
corpo
Cervical
spine,
restore
the
body
Séculos
além
Centuries
later
Métodos
natais,
faces
de
ninguém
Birth
methods,
faces
of
no
one
Próteses
iguais,
padrões
fractais
Identical
prosthetics,
fractal
patterns
Síndromes
virais,
médicos
robôs
Viral
syndromes,
robotic
doctors
Genes
virtuais
Virtual
genes
O
tempo
faz
espirais
Time
forms
spirals
Nossa
vibração
nessa
dimensão
Our
vibrations
in
this
dimension
Meu
olhar
encontrar
seu
olho
My
gaze
meets
your
eyes
Outro
big
bang
Another
Big
Bang
Luz
se
condensou,
fogo
no
pavio
The
light
has
gathered
into
a
wick
Fótons
pelo
céu
rasgando
o
vazio
Photons
are
tearing
through
the
sky
Órbitas
astrais,
restos
da
explosão
Astral
orbits,
relics
of
the
explosion
Tudo
em
rotação
Everything
in
rotation
Criando
formas
reais
Creating
real
forms
Consciências
vão
nesse
turbilhão
Consciences
expend
in
this
whirlpool
Vendavais,
células
do
corpo
Tempest,
body
cells
Vozes
do
além
A
voice
from
the
beyond
Fórmulas
mentais,
mitos
de
alguém
Mental
formulas,
myths
created
by
someone
Códigos
morais,
conceitos
de
paz
Moral
codes,
concepts
of
peace
Máquinas
no
céu,
sapiens
nos
metrôs
Machines
in
the
sky,
sapiens
in
the
subway
Sondas
siderais
Space
probes
Conhecimentos
gerais
Common
knowledge
Nossa
condição
de
compreensão
Our
condition
of
understanding
Cervicais,
recompor
o
corpo
Cervical
spine,
restore
the
body
Séculos
além
Centuries
later
Métodos
natais,
faces
de
ninguém
(fórmulas
mentais,
mitos
de
alguém)
Birth
methods,
faces
of
no
one
(mental
formulas,
myths
created
by
someone)
Próteses
iguais,
padrões
fractais
(códigos
morais,
conceitos
de
paz)
Identical
prosthetics,
fractal
patterns
(moral
codes,
concepts
of
peace)
Síndromes
virais,
médicos
robôs
(máquinas
no
céu,
sapiens
nos
metrôs)
Viral
syndromes,
robotic
doctors
(machines
in
the
sky,
sapiens
in
the
subway)
Genes
virtuais
(sondas
siderais)
Virtual
genes
(space
probes)
O
tempo
faz
espirais
(conhecimentos
gerais)
Time
forms
spirals
(common
knowledge)
Nossa
vibração
nessa
dimensão
(nossa
condição
de
compreensão)
Our
vibrations
in
this
dimension
(our
condition
of
understanding)
Meu
olhar
encontrar
seu
olho
My
gaze
meets
your
eyes
Outro
big
bang
Another
Big
Bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Bianchini, Pedro Viáfora
Альбом
Pausa
дата релиза
05-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.