Текст и перевод песни 5 a Seco - Pausa
Onde
eu
possa
descansar
Where
I
can
rest
Daquilo
tudo
que
já
sei
From
all
that
I
already
know
De
todo
o
ouro
que
busquei
From
all
the
gold
I
sought
Do
vício
de
me
reinventar
From
the
addiction
of
reinventing
myself
Onde
eu
possa
resgatar
Where
I
can
redeem
A
dádiva
de
ser
ninguém
The
gift
of
being
nobody
De
nunca
mais
falar
de
mim
Of
never
speaking
of
myself
again
Procuro
esse
lugar
I
seek
this
place
Pausa
para
respirar
A
pause
to
breathe
No
permanente
vir
a
ser
In
the
constant
becoming
No
desamparo
de
não
ter
In
the
helplessness
of
not
having
Do
desespero
de
esperar
From
the
desperation
of
waiting
Pausa
para
repensar
A
pause
to
reconsider
O
que
merece
me
mover
What
deserves
to
move
me
E
este
lugar,
se
um
dia
houver
And
this
place,
if
it
ever
exists
Eu
chamarei
de
lar
I
will
call
home
E
quando
um
dia
voltar
a
perceber
And
when
one
day
I'll
start
to
notice
again
A
pulsação
se
acelerar
The
acceleration
of
my
heart
rate
Eu
voltarei
a
percorrer
I
will
sail
out
again
Um
mar
aberto
do
querer
Into
an
open
sea
of
desire
Sem
nunca
esquecer
pra
onde
posso
voltar
Remembering
where
I
can
return
Onde
eu
possa
descansar
Where
I
can
rest
Daquilo
tudo
que
já
sei
From
all
that
I
already
know
De
todo
o
ouro
que
busquei
From
all
the
gold
I
sought
Do
vício
de
me
reinventar
From
the
addiction
of
reinventing
myself
Onde
eu
possa
resgatar
Where
I
can
redeem
A
dádiva
de
ser
ninguém
The
gift
of
being
nobody
De
nunca
mais
falar
de
mim
Of
never
speaking
of
myself
again
Procuro
esse
lugar
I
seek
this
place
Pausa
para
respirar
A
pause
to
breathe
No
permanente
vir
a
ser
In
the
constant
becoming
No
desamparo
de
não
ter
In
the
helplessness
of
not
having
Do
desespero
de
esperar
From
the
desperation
of
waiting
Pausa
para
repensar
A
pause
to
reconsider
O
que
merece
me
mover
What
deserves
to
move
me
E
este
lugar,
se
um
dia
houver
And
this
place,
if
it
ever
exists
Eu
chamarei
de
lar
I
will
call
home
E
quando
um
dia
voltar
a
perceber
And
when
one
day
I'll
start
to
notice
again
A
pulsação
se
acelerar
The
acceleration
of
my
heart
rate
Eu
voltarei
a
percorrer
I
will
sail
out
again
Um
mar
aberto
do
querer
Into
an
open
sea
of
desire
Sem
nunca
esquecer
pra
onde
posso
voltar
Remembering
where
I
can
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tó Brandileone, Vinicius Calderoni
Альбом
Pausa
дата релиза
05-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.