Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caiu
do
céu,
se
revelou
Fiel
vom
Himmel,
offenbarte
sich
Anjo
da
noite
e
das
manhãs
Engel
der
Nacht
und
des
Morgens
Pra
amanhecer
em
par,
em
paz
Um
als
Paar
den
Morgen
zu
begrüßen,
in
Frieden
E
quanto
mais,
melhor
Und
je
mehr,
desto
besser
Você,
sol
de
verão
que
faz
chover
Du,
Sommersonne,
die
es
regnen
lässt
Som
da
maré,
é
luz
e
cor
Klang
der
Gezeiten,
bist
Licht
und
Farbe
Pro
bom
da
vida
acontecer
Damit
das
Gute
im
Leben
geschieht
Onda
que
invade
é
o
amor
Die
Welle,
die
hereinbricht,
ist
die
Liebe
Queria
ser
navegador
desse
teu
mundo
estelar
Ich
wollte
Seefahrer
sein
in
deiner
Sternenwelt
Lua
que
amansa
o
meu
desejo
Mond,
der
mein
Verlangen
zähmt
Estrela
azul,
me
leva
Blauer
Stern,
nimm
mich
mit
Caiu
do
céu,
se
revelou
Fiel
vom
Himmel,
offenbarte
sich
Anjo
da
noite
e
das
manhãs
Engel
der
Nacht
und
des
Morgens
Pra
amanhecer
em
par,
em
paz
Um
als
Paar
den
Morgen
zu
begrüßen,
in
Frieden
E
quanto
mais,
melhor
Und
je
mehr,
desto
besser
Você,
beleza
rara
de
se
ver
Du,
eine
seltene
Schönheit
anzusehen
Mágica
música
no
tom
Magische
Musik
im
richtigen
Ton
Uma
escultura
de
Debret
Eine
Skulptur
von
Debret
O
meu
poema
de
Drummond
Mein
Gedicht
von
Drummond
Queria
ser
navegador
desse
teu
mundo
estelar
Ich
wollte
Seefahrer
sein
in
deiner
Sternenwelt
Lua
que
amansa
o
meu
desejo
Mond,
der
mein
Verlangen
zähmt
Estrela
azul,
me
leva
Blauer
Stern,
nimm
mich
mit
Queria
ser
navegador
desse
teu
mundo
estelar
Ich
wollte
Seefahrer
sein
in
deiner
Sternenwelt
Lua
que
amansa
o
meu
desejo
Mond,
der
mein
Verlangen
zähmt
Estrela
azul,
me
leva
Blauer
Stern,
nimm
mich
mit
5 a
Seco!
Obrigada,
gente!
5 a
Seco!
Danke,
Leute!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.