5 a Seco feat. Tó Brandileone - Ninguém Nem Eu - перевод текста песни на немецкий

Ninguém Nem Eu - Tó Brandileone , 5 a Seco перевод на немецкий




Ninguém Nem Eu
Niemand, Nicht Einmal Ich
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu, tururu
Quem será que chega assim?
Wer kommt denn so daher?
Não é da minha rua
Ist nicht aus meiner Straße
Mas pode ser de outro planta
Doch vielleicht von einem anderen Planeten
Seu olhar anula o mal
Ihr Blick vertreibt das Böse
Clareia o céu sem lua
Erhellt den Himmel ohne Mond
Quem será que chega assim
Wer kommt denn so daher
Tão forte e tão singela?
So stark und doch so zart?
E o vento sopra pra ela
Und der Wind weht nur für sie
Veio me mostrar o mundo fora da janela
Sie zeigte mir die Welt außerhalb des Fensters
E minha rua encheu de vida
Und meine Straße füllte sich mit Leben
Um amor tanto que até meu coração duvida
So viel Liebe, dass mein Herz zweifelt
Quem será essa mulher que sorriu assim e descobriu em mim
Wer ist diese Frau, die so lächelte und in mir entdeckte
O que ninguém, nem eu sabia
Was niemand, nicht einmal ich wusste
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu
Tururu, tururu
Quem será que chega assim?
Wer kommt denn so daher?
Não é da minha rua
Ist nicht aus meiner Straße
Mas pode ser de outro planeta
Doch vielleicht von einem anderen Planeten
Seu olhar anula o mal
Ihr Blick vertreibt das Böse
Clareia o céu sem lua
Erhellt den Himmel ohne Mond
Quem será que chega assim
Wer kommt denn so daher
Tão forte e tão singela?
So stark und doch so zart?
E o vento sopra pra ela
Und der Wind weht nur für sie
Veio me mostrar o mundo fora da janela
Sie zeigte mir die Welt außerhalb des Fensters
E minha rua encheu de vida
Und meine Straße füllte sich mit Leben
Um amor tanto que até meu coração duvida
So viel Liebe, dass mein Herz zweifelt
Quem será essa mulher que sorriu assim e descobriu em mim
Wer ist diese Frau, die so lächelte und in mir entdeckte
O que ninguém, nem eu sabia
Was niemand, nicht einmal ich wusste
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu, tururu, tururu
Tururu, tururu
Tururu, tururu





Авторы: Lula Queiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.