Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Nem Eu
Niemand, Nicht Einmal Ich
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Quem
será
que
chega
assim?
Wer
kommt
denn
so
daher?
Não
é
da
minha
rua
Ist
nicht
aus
meiner
Straße
Mas
pode
ser
de
outro
planta
Doch
vielleicht
von
einem
anderen
Planeten
Seu
olhar
anula
o
mal
Ihr
Blick
vertreibt
das
Böse
Clareia
o
céu
sem
lua
Erhellt
den
Himmel
ohne
Mond
Quem
será
que
chega
assim
Wer
kommt
denn
so
daher
Tão
forte
e
tão
singela?
So
stark
und
doch
so
zart?
E
o
vento
sopra
só
pra
ela
Und
der
Wind
weht
nur
für
sie
Veio
me
mostrar
o
mundo
fora
da
janela
Sie
zeigte
mir
die
Welt
außerhalb
des
Fensters
E
minha
rua
encheu
de
vida
Und
meine
Straße
füllte
sich
mit
Leben
Um
amor
tanto
que
até
meu
coração
duvida
So
viel
Liebe,
dass
mein
Herz
zweifelt
Quem
será
essa
mulher
que
sorriu
assim
e
descobriu
em
mim
Wer
ist
diese
Frau,
die
so
lächelte
und
in
mir
entdeckte
O
que
ninguém,
nem
eu
sabia
Was
niemand,
nicht
einmal
ich
wusste
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu
Tururu,
tururu
Quem
será
que
chega
assim?
Wer
kommt
denn
so
daher?
Não
é
da
minha
rua
Ist
nicht
aus
meiner
Straße
Mas
pode
ser
de
outro
planeta
Doch
vielleicht
von
einem
anderen
Planeten
Seu
olhar
anula
o
mal
Ihr
Blick
vertreibt
das
Böse
Clareia
o
céu
sem
lua
Erhellt
den
Himmel
ohne
Mond
Quem
será
que
chega
assim
Wer
kommt
denn
so
daher
Tão
forte
e
tão
singela?
So
stark
und
doch
so
zart?
E
o
vento
sopra
só
pra
ela
Und
der
Wind
weht
nur
für
sie
Veio
me
mostrar
o
mundo
fora
da
janela
Sie
zeigte
mir
die
Welt
außerhalb
des
Fensters
E
minha
rua
encheu
de
vida
Und
meine
Straße
füllte
sich
mit
Leben
Um
amor
tanto
que
até
meu
coração
duvida
So
viel
Liebe,
dass
mein
Herz
zweifelt
Quem
será
essa
mulher
que
sorriu
assim
e
descobriu
em
mim
Wer
ist
diese
Frau,
die
so
lächelte
und
in
mir
entdeckte
O
que
ninguém,
nem
eu
sabia
Was
niemand,
nicht
einmal
ich
wusste
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Tururu,
tururu
Tururu,
tururu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lula Queiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.