Текст и перевод песни 5 a Seco feat. Tó Brandileone - Ninguém Nem Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Nem Eu
Никто, Даже Я
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Туруру,
туруру,
туруру,
туруру
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Туруру,
туруру,
туруру,
туруру
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Туруру,
туруру,
туруру,
туруру
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Туруру,
туруру,
туруру,
туруру,
туруру
Quem
será
que
chega
assim?
Кто
же
это
так
приходит?
Não
é
da
minha
rua
Не
с
моей
улицы,
Mas
pode
ser
de
outro
planta
Но,
возможно,
с
другой
планеты.
Seu
olhar
anula
o
mal
Твой
взгляд
уничтожает
зло,
Clareia
o
céu
sem
lua
Освещает
небо
безлунной
ночью.
Quem
será
que
chega
assim
Кто
же
это
так
приходит,
Tão
forte
e
tão
singela?
Такая
сильная
и
такая
нежная?
E
o
vento
sopra
só
pra
ela
И
ветер
дует
только
для
тебя,
Veio
me
mostrar
o
mundo
fora
da
janela
Ты
пришла
показать
мне
мир
за
окном.
E
minha
rua
encheu
de
vida
И
моя
улица
наполнилась
жизнью,
Um
amor
tanto
que
até
meu
coração
duvida
Любовь
такая
сильная,
что
даже
мое
сердце
сомневается.
Quem
será
essa
mulher
que
sorriu
assim
e
descobriu
em
mim
Кто
же
эта
женщина,
которая
так
улыбнулась
и
открыла
во
мне
O
que
ninguém,
nem
eu
sabia
То,
чего
никто,
даже
я,
не
знал?
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Туруру,
туруру,
туруру,
туруру
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Туруру,
туруру,
туруру,
туруру
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Туруру,
туруру,
туруру,
туруру
Tururu,
tururu
Туруру,
туруру
Quem
será
que
chega
assim?
Кто
же
это
так
приходит?
Não
é
da
minha
rua
Не
с
моей
улицы,
Mas
pode
ser
de
outro
planeta
Но,
возможно,
с
другой
планеты.
Seu
olhar
anula
o
mal
Твой
взгляд
уничтожает
зло,
Clareia
o
céu
sem
lua
Освещает
небо
безлунной
ночью.
Quem
será
que
chega
assim
Кто
же
это
так
приходит,
Tão
forte
e
tão
singela?
Такая
сильная
и
такая
нежная?
E
o
vento
sopra
só
pra
ela
И
ветер
дует
только
для
тебя,
Veio
me
mostrar
o
mundo
fora
da
janela
Ты
пришла
показать
мне
мир
за
окном.
E
minha
rua
encheu
de
vida
И
моя
улица
наполнилась
жизнью,
Um
amor
tanto
que
até
meu
coração
duvida
Любовь
такая
сильная,
что
даже
мое
сердце
сомневается.
Quem
será
essa
mulher
que
sorriu
assim
e
descobriu
em
mim
Кто
же
эта
женщина,
которая
так
улыбнулась
и
открыла
во
мне
O
que
ninguém,
nem
eu
sabia
То,
чего
никто,
даже
я,
не
знал?
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Туруру,
туруру,
туруру,
туруру
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Туруру,
туруру,
туруру,
туруру
Tururu,
tururu,
tururu,
tururu
Туруру,
туруру,
туруру,
туруру
Tururu,
tururu
Туруру,
туруру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lula Queiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.