Текст и перевод песни 5 a Seco feat. Tó Brandileone - Pra Você Dar o Nome (Ao Vivo) [feat. Tó Brandileone]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Você Dar o Nome (Ao Vivo) [feat. Tó Brandileone]
Leave It To You To Name It (Live) [feat. Tó Brandileone]
Deixa
pra
lá
Leave
it
to
you
Que
de
nada
adianta
esse
papo
de
agora
não
dá
this
talk
of
now
that
doesn't
make
any
sense
Que
eu
te
quero
é
agora
I
want
you
now
E
não
posso
e
nem
vou
te
esperar
And
I
can't
and
won't
wait
for
you
Que
esse
lance
de
um
tempo
nunca
funcionou
pra
nós
dois
That
whole
break
thing
never
worked
for
us
two
Sempre
que
der
Whenever
it
takes
Mande
um
sinal
de
vida
de
onde
estiver
dessa
vez
Send
a
sign
of
life
from
wherever
you
are
this
time
Qualquer
coisa
que
faça
eu
pensar
que
você
está
bem
Anything
that
makes
me
think
you're
okay
Ou
deitada
nos
braços
de
um
outro
qualquer
Or
lying
in
the
arms
of
someone
else
Que
é
melhor
That's
better
Do
que
sofrer
Than
suffering
De
saudade
de
mim
como
eu
tô
de
você,
pode
crer
Missing
me
like
I'm
missing
you,
believe
me
Que
essa
dor
eu
não
quero
pra
ninguém
no
mundo
That
pain
I
don't
want
for
anyone
in
the
world
Imagina
só
pra
você
Imagine
for
you
Quero
é
te
ver
I
want
to
see
you
Dando
volta
no
mundo
indo
atrás
de
você,
sabe
o
quê
Going
around
the
world
after
you,
you
know
what
E
rezando
pra
um
dia
você
se
encontrar
e
perceber
And
praying
that
one
day
you
will
find
yourself
and
realize
Que
o
que
falta
em
você
sou
eu
That
what
you
are
missing
is
me
Deixa
pra
lá
Leave
it
to
you
Que
de
nada
adianta
esse
papo
de
agora
não
dá
this
talk
of
now
that
doesn't
make
any
sense
Que
eu
te
quero
é
agora
e
não
posso
e
nem
vou
te
esperar
I
want
you
now
and
I
can't
and
won't
wait
for
you
Que
esse
lance
de
um
tempo
nunca
funcionou
pra
nós
dois
That
whole
break
thing
never
worked
for
us
two
Sempre
que
der
Whenever
it
takes
Mande
um
sinal
de
vida
de
onde
estiver
dessa
vez
Send
a
sign
of
life
from
wherever
you
are
this
time
Qualquer
coisa
que
faça
eu
pensar
que
você
está
bem
Anything
that
makes
me
think
you're
okay
Ou
deitada
nos
braços
de
um
outro
qualquer
Or
lying
in
the
arms
of
someone
else
Que
é
melhor
That's
better
Do
que
sofrer
Than
suffering
De
saudade
de
mim
como
eu
to
de
você,
pode
crer
Missing
me
like
I'm
missing
you,
believe
me
Que
essa
dor
eu
não
quero
pra
ninguém
no
mundo
That
pain
I
don't
want
for
anyone
in
the
world
Imagina
só
pra
você
Imagine
for
you
Quero
é
te
ver
I
want
to
see
you
Dando
volta
no
mundo
indo
atrás
de
você,
sabe
o
quê
Going
around
the
world
after
you,
you
know
what
E
rezando
pra
um
dia
você
se
encontrar
e
perceber
And
praying
that
one
day
you
will
find
yourself
and
realize
Que
o
que
falta
em
você
sou
eu
That
what
you
are
missing
is
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tó Brandileone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.