5 a Seco feat. Vinícius Calderoni - Vou Mandar Pastar (Ao Vivo) [feat. Vinícius Calderoni] - перевод текста песни на немецкий

Vou Mandar Pastar (Ao Vivo) [feat. Vinícius Calderoni] - Vinícius Calderoni , 5 a Seco перевод на немецкий




Vou Mandar Pastar (Ao Vivo) [feat. Vinícius Calderoni]
Vou Mandar Pastar (Live) [feat. Vinícius Calderoni]
Tenho estado sempre aflito
Ich bin ständig voller Unruhe
Por guardar em mim um grito
Weil ich in mir einen Schrei verberge
De rancor irresoluto
Aus ungelöstem Groll
Incrustado nas ideias
Der sich in meinen Gedanken festsetzt
Fui ficando esquisito
Ich wurde seltsam
Com a fartura de conflito
Von der Fülle der Konflikte
Vou vivendo o não-dito
Ich lebe das Ungesagte
E sofrendo as intempéries
Und ertrage die Unbilden
De uma dor que é tão difusa
Eines Schmerzes, so zerstreut
Torna as tardes inconclusas
Macht er die Nachmittage unvollendet
Desencanta os meus sentidos
Betäubt meine Sinne
E desmente o que se
Und widerspricht dem, was man sieht
E eu tão desiludido
Und ich, schon so desillusioniert
Apenas não acredito
Glaube einfach nicht
Como ainda tenho gana
Dass ich noch immer Lust habe
De querer falar bonito
Schön reden zu wollen
Vou mandar pastar
Ich schicke es grasen
Vou parar de pensar pra viver
Hör auf zu denken, um zu leben
Pois quem tem muita pressa
Denn wer sehr in Eile ist
Não pousa a cabeça em nenhum lugar
Legt sein Haupt nirgends hin
Vou mandar pastar
Ich schicke es grasen
Vou parar de pensar pra viver
Hör auf zu denken, um zu leben
Pois quem perde tempo
Denn nur wer Zeit verliert
É quem acha que não tem mais tempo a perder
Denkt, er hätte keine Zeit mehr zu verlieren
Fui ficando esquisito
Ich wurde seltsam
Na a fartura de conflito
Von der Fülle der Konflikte
Vou vivendo o não-dito
Ich lebe das Ungesagte
E sofrendo as intempéries
Und ertrage die Unbilden
De uma dor que é tão difusa
Eines Schmerzes, so zerstreut
Torna as tardes inconclusas
Macht er die Nachmittage unvollendet
Desencanta os meus sentidos
Betäubt meine Sinne
E desmente o que se
Und widerspricht dem, was man sieht
E eu tão desiludido
Und ich, schon so desillusioniert
Apenas não acredito
Glaube einfach nicht
Como ainda tenho gana
Dass ich noch immer Lust habe
De querer ganhar no grito
Durch Schreien siegen zu wollen
Vou mandar pastar
Ich schicke es grasen
Vou parar de pensar pra viver
Hör auf zu denken, um zu leben
Pois quem tem muita pressa
Denn wer sehr in Eile ist
Não pousa a cabeça em nenhum lugar
Legt sein Haupt nirgends hin
Vou mandar pastar
Ich schicke es grasen
Vou parar de pensar pra viver
Hör auf zu denken, um zu leben
Pois quem perde tempo
Denn nur wer Zeit verliert
É quem acha que não tem mais tempo a perder
Denkt, er hätte keine Zeit mehr zu verlieren
Vou mandar pastar (Oh)
Ich schicke es grasen (Oh)
Vou parar de pensar pra viver (Oh, oh)
Hör auf zu denken, um zu leben (Oh, oh)
Pois quem tem muita pressa (Oh)
Denn wer sehr in Eile ist (Oh)
Não pousa a cabeça em nenhum lugar (Eh, oh)
Legt sein Haupt nirgends hin (Eh, oh)
Vou mandar pastar (Oh)
Ich schicke es grasen (Oh)
Vou parar de pensar pra viver (Oh, oh)
Hör auf zu denken, um zu leben (Oh, oh)
Pois quem perde tempo (Oh)
Denn nur wer Zeit verliert (Oh)
É quem acha que não tem mais tempo a perder (Eh, oh)
Denkt, er hätte keine Zeit mehr zu verlieren (Eh, oh)
Vou mandar pastar
Ich schicke es grasen
Vou parar de pensar pra viver
Hör auf zu denken, um zu leben
Pois quem tem muita pressa
Denn wer sehr in Eile ist
Não pousa a cabeça em nenhum lugar
Legt sein Haupt nirgends hin
Vou mandar pastar
Ich schicke es grasen
Vou parar de pensar pra viver
Hör auf zu denken, um zu leben
Pois quem perde tempo
Denn nur wer Zeit verliert
É quem acha que não tem mais tempo a perder
Denkt, er hätte keine Zeit mehr zu verlieren





Авторы: Vinicius Calderoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.