Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Mandar Pastar (Ao Vivo) [feat. Vinícius Calderoni]
Vou Mandar Pastar (Live) [feat. Vinícius Calderoni]
Tenho
estado
sempre
aflito
Ich
bin
ständig
voller
Unruhe
Por
guardar
em
mim
um
grito
Weil
ich
in
mir
einen
Schrei
verberge
De
rancor
irresoluto
Aus
ungelöstem
Groll
Incrustado
nas
ideias
Der
sich
in
meinen
Gedanken
festsetzt
Fui
ficando
esquisito
Ich
wurde
seltsam
Com
a
fartura
de
conflito
Von
der
Fülle
der
Konflikte
Vou
vivendo
o
não-dito
Ich
lebe
das
Ungesagte
E
sofrendo
as
intempéries
Und
ertrage
die
Unbilden
De
uma
dor
que
é
tão
difusa
Eines
Schmerzes,
so
zerstreut
Torna
as
tardes
inconclusas
Macht
er
die
Nachmittage
unvollendet
Desencanta
os
meus
sentidos
Betäubt
meine
Sinne
E
desmente
o
que
se
vê
Und
widerspricht
dem,
was
man
sieht
E
eu
já
tão
desiludido
Und
ich,
schon
so
desillusioniert
Apenas
não
acredito
Glaube
einfach
nicht
Como
ainda
tenho
gana
Dass
ich
noch
immer
Lust
habe
De
querer
falar
bonito
Schön
reden
zu
wollen
Vou
mandar
pastar
Ich
schicke
es
grasen
Vou
parar
de
pensar
pra
viver
Hör
auf
zu
denken,
um
zu
leben
Pois
quem
tem
muita
pressa
Denn
wer
sehr
in
Eile
ist
Não
pousa
a
cabeça
em
nenhum
lugar
Legt
sein
Haupt
nirgends
hin
Vou
mandar
pastar
Ich
schicke
es
grasen
Vou
parar
de
pensar
pra
viver
Hör
auf
zu
denken,
um
zu
leben
Pois
só
quem
perde
tempo
Denn
nur
wer
Zeit
verliert
É
quem
acha
que
não
tem
mais
tempo
a
perder
Denkt,
er
hätte
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
Fui
ficando
esquisito
Ich
wurde
seltsam
Na
a
fartura
de
conflito
Von
der
Fülle
der
Konflikte
Vou
vivendo
o
não-dito
Ich
lebe
das
Ungesagte
E
sofrendo
as
intempéries
Und
ertrage
die
Unbilden
De
uma
dor
que
é
tão
difusa
Eines
Schmerzes,
so
zerstreut
Torna
as
tardes
inconclusas
Macht
er
die
Nachmittage
unvollendet
Desencanta
os
meus
sentidos
Betäubt
meine
Sinne
E
desmente
o
que
se
vê
Und
widerspricht
dem,
was
man
sieht
E
eu
já
tão
desiludido
Und
ich,
schon
so
desillusioniert
Apenas
não
acredito
Glaube
einfach
nicht
Como
ainda
tenho
gana
Dass
ich
noch
immer
Lust
habe
De
querer
ganhar
no
grito
Durch
Schreien
siegen
zu
wollen
Vou
mandar
pastar
Ich
schicke
es
grasen
Vou
parar
de
pensar
pra
viver
Hör
auf
zu
denken,
um
zu
leben
Pois
quem
tem
muita
pressa
Denn
wer
sehr
in
Eile
ist
Não
pousa
a
cabeça
em
nenhum
lugar
Legt
sein
Haupt
nirgends
hin
Vou
mandar
pastar
Ich
schicke
es
grasen
Vou
parar
de
pensar
pra
viver
Hör
auf
zu
denken,
um
zu
leben
Pois
só
quem
perde
tempo
Denn
nur
wer
Zeit
verliert
É
quem
acha
que
não
tem
mais
tempo
a
perder
Denkt,
er
hätte
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
Vou
mandar
pastar
(Oh)
Ich
schicke
es
grasen
(Oh)
Vou
parar
de
pensar
pra
viver
(Oh,
oh)
Hör
auf
zu
denken,
um
zu
leben
(Oh,
oh)
Pois
quem
tem
muita
pressa
(Oh)
Denn
wer
sehr
in
Eile
ist
(Oh)
Não
pousa
a
cabeça
em
nenhum
lugar
(Eh,
oh)
Legt
sein
Haupt
nirgends
hin
(Eh,
oh)
Vou
mandar
pastar
(Oh)
Ich
schicke
es
grasen
(Oh)
Vou
parar
de
pensar
pra
viver
(Oh,
oh)
Hör
auf
zu
denken,
um
zu
leben
(Oh,
oh)
Pois
só
quem
perde
tempo
(Oh)
Denn
nur
wer
Zeit
verliert
(Oh)
É
quem
acha
que
não
tem
mais
tempo
a
perder
(Eh,
oh)
Denkt,
er
hätte
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
(Eh,
oh)
Vou
mandar
pastar
Ich
schicke
es
grasen
Vou
parar
de
pensar
pra
viver
Hör
auf
zu
denken,
um
zu
leben
Pois
quem
tem
muita
pressa
Denn
wer
sehr
in
Eile
ist
Não
pousa
a
cabeça
em
nenhum
lugar
Legt
sein
Haupt
nirgends
hin
Vou
mandar
pastar
Ich
schicke
es
grasen
Vou
parar
de
pensar
pra
viver
Hör
auf
zu
denken,
um
zu
leben
Pois
só
quem
perde
tempo
Denn
nur
wer
Zeit
verliert
É
quem
acha
que
não
tem
mais
tempo
a
perder
Denkt,
er
hätte
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Calderoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.