Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It to Me Baby
Gib es mir, Baby
When
I
came
home
last
night
Als
ich
letzte
Nacht
nach
Hause
kam,
You
wouldn't
make
love
to
me
wolltest
du
nicht
mit
mir
schlafen.
You
went
fast
to
sleep
Du
bist
sofort
eingeschlafen,
You
wouldn't
even
talk
to
me
wolltest
nicht
einmal
mit
mir
reden.
You
said
I'm
so
crazy
Du
sagtest,
ich
sei
so
verrückt,
Coming
home
intoxicated
betrunken
nach
Hause
zu
kommen.
I
said
I
just
wanna
love
you
Ich
sagte,
ich
will
dich
nur
lieben,
I
just
wanna
love
you
baby
ich
will
dich
nur
lieben,
Baby.
That
is
why
I'm
so
elated
Deshalb
bin
ich
so
beschwingt.
C'mon
girl,
give
it
to
me
baby
Komm
schon,
Mädchen,
gib
es
mir,
Baby.
Give
it
to
me
baby
Gib
es
mir,
Baby.
Give
it
to
me
baby
(give
it
to
me
baby),
I
betcha
Gib
es
mir,
Baby
(gib
es
mir,
Baby),
ich
wette,
I'll
make
you
hot
till
you've
had
enough
ich
mache
dich
heiß,
bis
du
genug
hast.
Give
it
to
me
baby
(give
it
to
me
baby)
Gib
es
mir,
Baby
(gib
es
mir,
Baby).
Just
give
it
to
me
baby
Gib
es
mir
einfach,
Baby.
Give
it
to
me
baby
(give
it
to
me
baby),
I
betcha
Gib
es
mir,
Baby
(gib
es
mir,
Baby),
ich
wette,
I'll
make
you
hot
till
you've
had
enough
ich
mache
dich
heiß,
bis
du
genug
hast.
Give
it
to
me
Gib
es
mir.
Give
me
that
stuff
that
funk
that
sweet
that
funky
stuff
(say
what)
Gib
mir
das
Zeug,
den
Funk,
das
Süße,
das
funky
Zeug
(sag
was).
(Give
it
to
me)
(Gib
es
mir.)
Give
me
that
stuff
that
funk
that
sweet
that
funky
stuff
(say
what)
Gib
mir
das
Zeug,
den
Funk,
das
Süße,
das
funky
Zeug
(sag
was).
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Gib
es
mir,
gib
es
mir.
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Gib
es
mir,
gib
es
mir.
Give
me
that
stuff
Gib
mir
das
Zeug.
That
sweet,
funky
stuff
Das
süße,
funky
Zeug.
Give
it
to
me
baby
Gib
es
mir,
Baby.
When
I
was
high
as
the
sky
Als
ich
high
wie
der
Himmel
war,
Out
all
night
just
dancing
die
ganze
Nacht
nur
am
Tanzen,
You
say
let's
go
home
(c'mon
Rick,
I'm
tired,
let's
go
home)
sagst
du,
lass
uns
nach
Hause
gehen
(komm
schon,
Rick,
ich
bin
müde,
lass
uns
nach
Hause
gehen).
That's
the
time
I
start
romancin'
Das
ist
die
Zeit,
in
der
ich
anfange
zu
romantisieren.
You
say
"how
can
I
love
you?"
(how
can
I
love
you,
baby?)
Du
sagst:
"Wie
kann
ich
dich
lieben?"
(Wie
kann
ich
dich
lieben,
Baby?)
"When
your
body
keeps
on
moving"
"Wenn
dein
Körper
sich
immer
weiter
bewegt."
I
say
"wait
til
I
squeeze
you"
(oh)
Ich
sage:
"Warte,
bis
ich
dich
drücke"
(oh).
Maybe
then
you'll
start
to
groovin'
(c'mon
girl)
Vielleicht
fängst
du
dann
an
zu
grooven
(komm
schon,
Mädchen).
Give
it
to
me
baby
(give
it
to
me
baby)
Gib
es
mir,
Baby
(gib
es
mir,
Baby).
Give
it
to
me
baby
(give
it
to
me
baby),
I
betcha
Gib
es
mir,
Baby
(gib
es
mir,
Baby),
ich
wette,
I'll
make
you
hot
like
you
had
enough
ich
mache
dich
heiß,
bis
du
genug
hast.
Give
it
to
me
baby
(give
it
to
me
baby)
Gib
es
mir,
Baby
(gib
es
mir,
Baby).
Just
give
it
to
me
baby
Gib
es
mir
einfach,
Baby.
Give
it
to
me
baby
(give
it
to
me
baby),
I
betcha
Gib
es
mir,
Baby
(gib
es
mir,
Baby),
ich
wette,
I'll
make
you
hot
like
you
had
enough
ich
mache
dich
heiß,
bis
du
genug
hast.
Give
it
to
me
Gib
es
mir.
Give
me
that
stuff
that
funk
that
sweet
that
funky
stuff
(say
what)
Gib
mir
das
Zeug,
den
Funk,
das
Süße,
das
funky
Zeug
(sag
was).
(Give
it
to
me)
(Gib
es
mir.)
Give
me
that
stuff
that
funk
that
sweet
that
funky
stuff
(say
what)
Gib
mir
das
Zeug,
den
Funk,
das
Süße,
das
funky
Zeug
(sag
was).
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Gib
es
mir,
gib
es
mir.
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Gib
es
mir,
gib
es
mir.
Give
me
that
stuff
Gib
mir
das
Zeug.
That
sweet,
funky
stuff
Das
süße,
funky
Zeug.
Give
it
to
me
what
you
say
Gib
es
mir,
was
sagst
du?
Give
it
to
me
what
you
say
Gib
es
mir,
was
sagst
du?
(Give
it
to
me)
what
you
say
(Gib
es
mir),
was
sagst
du?
(Give
it
to
me)
what
you
say
(Gib
es
mir),
was
sagst
du?
(Hey
girl)
(Hey
Mädchen.)
Give
it
to
me
what
you
say
Gib
es
mir,
was
sagst
du?
Give
it
to
me
what
you
say
Gib
es
mir,
was
sagst
du?
Give
it
to
me
Gib
es
mir.
Give
it
to
me
(hey
girl)
Gib
es
mir
(hey
Mädchen).
Give
it
to
me
what
you
say
Gib
es
mir,
was
sagst
du?
Give
it
to
me
what
you
say
Gib
es
mir,
was
sagst
du?
Give
it
to
me
Gib
es
mir.
Give
it
to
me
(hey,
girl)
Gib
es
mir
(hey,
Mädchen).
Give
it
to
me
what
you
say
Gib
es
mir,
was
sagst
du?
Give
it
to
me
right
away
Gib
es
mir
sofort.
Give
it
to
me
Gib
es
mir.
Give
it
to
me
(hey,
girl)
Gib
es
mir
(hey,
Mädchen).
Give
it
to
me
what
you
say
Gib
es
mir,
was
sagst
du?
Give
it
to
me
what
you
say
Gib
es
mir,
was
sagst
du?
Give
it
to
me
Gib
es
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.