5:am - Thriller 08 - перевод текста песни на немецкий

Thriller 08 - 5:amперевод на немецкий




Thriller 08
Thriller 08
Ahahahahahahahaha
Ahahahahahahahaha
It's close to midnight
Es ist kurz vor Mitternacht
Something evil's lurking from the dark
Etwas Böses lauert aus der Dunkelheit
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
You see a sight that almost stops your heart
Siehst du einen Anblick, der dein Herz fast zum Stillstand bringt
You try to scream
Du versuchst zu schreien
But terror takes the sound before you make it
Aber der Schrecken nimmt dir den Laut, bevor du ihn machst
You start to freeze
Du beginnst zu erstarren
As horror looks you right between your eyes
Während der Horror dir direkt zwischen die Augen sieht
You're paralyzed
Du bist gelähmt
'Cause this is thriller
Denn das ist Thriller
Thriller night
Thriller-Nacht
And no one's gonna save you
Und niemand wird dich retten
From the beast about to strike
Vor der Bestie, die gleich zuschlägt
You know it's thriller
Du weißt, es ist Thriller
Thriller night
Thriller-Nacht
You're fighting for your life
Du kämpfst um dein Leben
Inside a killer thriller tonight, yeah
In einem mörderischen Thriller heute Nacht, yeah
Ahahahahahahahaha
Ahahahahahahahaha
I'm gonna bring it tonight
Ich werde es heute Nacht bringen
Ahahahahahahahaha
Ahahahahahahahaha
You hear the door slam
Du hörst die Tür knallen
And realize there's nowhere left to run
Und erkennst, dass es keinen Ort mehr zum Weglaufen gibt
You feel the cold hand
Du fühlst die kalte Hand
And wonder if you'll ever see the sun
Und fragst dich, ob du jemals die Sonne sehen wirst
You close your eyes
Du schließt deine Augen
And hope that this is just imagination
Und hoffst, dass das nur Einbildung ist
Girl but all the while
Mädchen, aber währenddessen
You hear a creature creeping up behind
Hörst du eine Kreatur, die sich von hinten anschleicht
You're out of time
Dir läuft die Zeit davon
'Cause this is thriller
Denn das ist Thriller
Thriller night
Thriller-Nacht
And no one's gonna save you
Und niemand wird dich retten
From the beast about to strike
Vor der Bestie, die gleich zuschlägt
You know it's thriller
Du weißt, es ist Thriller
Thriller night
Thriller-Nacht
You're fighting for your life
Du kämpfst um dein Leben
Inside a killer thriller tonight
In einem mörderischen Thriller heute Nacht
Ahahahahahahahaha
Ahahahahahahahaha
I'm gonna thrill ya tonight
Ich werde dich heute Nacht begeistern
Get up, get up
Steh auf, steh auf
Darkness falls across the land
Dunkelheit fällt über das Land
The midnight hour is close at hand
Die mitternächtliche Stunde ist nahe
Creatures crawl in search of blood
Kreaturen kriechen auf der Suche nach Blut
To terrorize y'all's neighborhood
Um eure Nachbarschaft zu terrorisieren
And whosoever shall be found
Und wer auch immer gefunden wird
Without the soul for getting down
Ohne die Seele, um sich hinzugeben
Must stand and face the hounds of hell
Muss sich den Hunden der Hölle stellen
And rot inside a corpse's shell
Und in einer Leichenhülle verrotten
I'm gonna thrill ya tonight
Ich werde dich heute Nacht begeistern
I'm gonna thrill ya tonight
Ich werde dich heute Nacht begeistern
Ooh, babe
Ooh, Babe
I'm gonna thrill ya tonight
Ich werde dich heute Nacht begeistern
'Cause this is thriller
Denn das ist Thriller
'Cause this is thriller
Denn das ist Thriller
'Cause this is thriller
Denn das ist Thriller
'Cause this is thriller
Denn das ist Thriller
Get up, get up (I'm gonna thrill you tonight)
Steh auf, steh auf (Ich werde dich heute Nacht begeistern)
I'm gonna thrill you tonight
Ich werde dich heute Nacht begeistern
I'm gonna thrill you tonight
Ich werde dich heute Nacht begeistern
I'm gonna thrill you tonight
Ich werde dich heute Nacht begeistern
'Cause this is thriller
Denn das ist Thriller





Авторы: Rodney Lynn Temperton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.