Текст и перевод песни 5'nizza - Життя
Злітає
сяйво
над
горами
Взлетает
сияние
над
горами
Вулкани
міцно
сплять
і
також
бачать
сни
Вулканы
крепко
спят
и
также
видят
сны
А
люди
тиснуться
до
крижаної
брами
А
люди
жмутся
к
ледяным
вратам
В
очікуванні
теплої
весни
В
ожидании
теплой
весны
Обов'язково
прийде
літо
Обязательно
придет
лето
Хвилини
щастя
знищать
небокрай
Минуты
счастья
уничтожат
небокрай
Стаємо
невагомими,
як
вітер
Становимся
невесомыми,
как
ветер
Або
тримайся
міцно,
або
відлітай
Или
держись
крепко,
или
улетай
Після
довгих
ночей
После
долгих
ночей
Все
ж
таки
ранок
настає
Все-таки
утро
наступает
Готовий
до
доброї
мети
Готов
к
доброй
цели
Глибинь
очей
Глубинь
глаз
Нам
нічого
не
зіпсує,
Нам
ничего
не
испортит,
Принаймні
будемо
там,
де
ти
По
крайней
мере
будем
там,
где
ты
Життя
далі
йде,
і
хто
знає,
там
буде
Жизнь
дальше
идет,
и
кто
знает,
там
будет
Коли
сонце
з
неба
не
впаде
Когда
солнце
с
неба
не
упадет
Вірю,
що
все
одно
де
доля
нас
усіх
знайде
Верю,
что
все
равно
где
судьба
нас
всех
найдет
Почуття
крила
не
складе
Чувство
крыла
не
составит
Прямуємо
туди,
куди
вода
веде
Направляемся
туда,
куда
вода
ведет
Зближуючись
поступово
Сближаясь
постепенно
До
найвідоміших
обізнаних
планет
В
самых
продвинутых
планет
Все
не
знайомо
і
не
типово
Все
не
знакомо
и
не
типично
Як
ніби
чиє-то
дихання
у
потилицю
жене
Как
будто
чье-то
дыхание
в
затылок
жене
Ми
всі
з'явилися
навмисно
Мы
все
появились
намеренно
Щоб
зникнути
одного
разу
і
з'явитись
знов
Чтобы
исчезнуть
однажды
и
появиться
вновь
І
поки
спокій
руку
тисне
И
пока
покой
руку
жмет
Мовчання
краще
будь-яких
розмов.
Молчание
лучше
любых
разговоров.
Після
довгих
ночей
После
долгих
ночей
Все
ж
таки
ранок
настає
Все-таки
утро
наступает
Готовий
до
доброї
мети.
Готов
к
доброй
цели.
Глибинь
очей
Глубинь
глаз
Нам
нічого
не
зіпсує,
Нам
ничего
не
испортит,
Принаймні
будемо
там,
де
ти
По
крайней
мере
будем
там,
где
ты
Будемо
там,
де
ти
Будем
там,
где
ты
Життя
далі
йде,
і
хто
знає,
там
буде
Жизнь
дальше
идет,
и
кто
знает,
там
будет
Поки
сонце
з
неба
не
впаде
Пока
солнце
с
неба
не
упадет
Вірю,
що
все
одно
де
доля
нас
усіх
знайде
Верю,
что
все
равно
где
судьба
нас
всех
найдет
Почуття
крила
не
складе
Чувство
крыла
не
составит
Прямуємо
туди,
куди
вода
веде
Направляемся
туда,
куда
вода
ведет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
КУ
дата релиза
15-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.