Текст и перевод песни 50 Cent feat. G Unit - U Should Be Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Should Be Here
Тебе следует быть здесь
{*this
song
borrows
the
beat
and
style
from
Raphael
Saadiq's
"Be
Here"*}
{*Эта
песня
заимствует
бит
и
стиль
из
песни
Рафаэля
Саадика
"Be
Here"*}
[Intro
- Tony
Yayo
talking]
*echo*
[Вступление
- Тони
Яйо
говорит]
*эхо*
YEAH!,
your
rockin'
wit
the
talk
of
New
York
ДА!,
ты
качаешь
с
лучшими
из
Нью-Йорка
Tony
Yayo,
Lloyd
Banks,
50
Cent
Тони
Яйо,
Ллойд
Бэнкс,
50
Cent
G-UNIT,
and
here
we
go!
G-UNIT,
и
поехали!
(*Saadiq
sings
"you
should
be
here,"
and
other
parts
of
the
song
(*Саадик
поет
"тебе
следует
быть
здесь"
и
другие
части
песни
In
the
background
throughout
the
intro
and
most
of
the
song*)
на
заднем
плане
на
протяжении
всего
вступления
и
большей
части
песни*)
[50
Cent
- Singing]
- (Raphael
Saadiq)
[50
Cent
- Поет]
- (Рафаэль
Саадик)
You
should
be
here
wit
me
bitch
Тебе
следует
быть
здесь
со
мной,
сучка
You
should
come
and
make
me
rich
Тебе
следует
прийти
и
сделать
меня
богатым
Girl
you
know
you
need
a
pimp
Детка,
ты
знаешь,
тебе
нужен
сутенер
Girl
you
know
you
drive
me
crazy
(drive
me
crazy)
Детка,
ты
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
(сводишь
меня
с
ума)
You
should
be
here
wit
me
bitch
(ew,
ew,
girl)
Тебе
следует
быть
здесь
со
мной,
сучка
(эй,
эй,
детка)
Girl
you
know
you
drive
me
crazy
Детка,
ты
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Bitch,
(you
should
be
here)
Сучка,
(тебе
следует
быть
здесь)
Bright
and
early
in
the
mornin'
come
up
short
with
my
money
Рано
утром
приходишь
без
денег
And
for
sure
I'll
kick
your
ass
bitch
И
я
точно
надеру
тебе
задницу,
сучка
(You
should
be
here)
(Тебе
следует
быть
здесь)
You
fuckin'
with
them
other
niggas
Ты
трахаешься
с
этими
другими
ниггерами
But
you
know
you
love
the
niggas,
switch
to
a
pimp
bitch
Но
ты
знаешь,
что
любишь
ниггеров,
переключайся
на
сутенера,
сучка
(You
should
be
here)
(Тебе
следует
быть
здесь)
You
fit
into
my
stable
of
hoes
Ты
вписываешься
в
мою
конюшню
шлюх
You
from
Atlanta,
I'm
from
New
York,
but
I'm
Ты
из
Атланты,
я
из
Нью-Йорка,
но
я
"throwin
them
bows"
"разбрасываюсь
деньгами"
(You
should
be
here)
(Тебе
следует
быть
здесь)
Right
here
next
to
me
Прямо
здесь,
рядом
со
мной
Girl
I
know
you
tired
of
fuckin'
for
free
Детка,
я
знаю,
ты
устала
трахаться
бесплатно
You
should
be
that
bitch
that
come,
everytime
I
call
Ты
должна
быть
той
сучкой,
которая
приходит
каждый
раз,
когда
я
зову
You
should
be
down
on
your
knees,
tryin'
to
break
me
off
Ты
должна
быть
на
коленях,
пытаясь
отблагодарить
меня
You
should
be
that
bitch,
that
buy
me
shit
all
the
time
Ты
должна
быть
той
сучкой,
которая
постоянно
покупает
мне
вещи
(Well
I
wish
you
were
here)
(Ну,
хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
здесь)
You
should
be
my
bottom
bitch,
out
on
the
grind
Ты
должна
быть
моей
главной
сучкой,
работающей
на
улице
(you
should
be
here)
(тебе
следует
быть
здесь)
[Verse
2- Lloyd
Banks]
- (Raphael
Saadiq)
[Tony
Yayo]
{50
Cent}
[Куплет
2- Ллойд
Бэнкс]
- (Рафаэль
Саадик)
[Тони
Яйо]
{50
Cent}
Bust
in
your
ass,
winter,
spring,
or
summer
Ворвусь
к
тебе
зимой,
весной
или
летом
I'm
a
winner,
I'm
ain't
a
regular
nigga,
ho
Я
победитель,
я
не
обычный
ниггер,
шлюха
(You
should
be
here)
(Тебе
следует
быть
здесь)
Runnin'
wit
a
pro,
I
ain't
a
beginner
Бежишь
с
профи,
я
не
новичок
Niggas
know,
what,
you
wanna
percentage,
no
Ниггеры
знают,
что,
ты
хочешь
процент,
нет
(You
should
be
here)
(Тебе
следует
быть
здесь)
Walkin'
the
track,
rain,
hail,
sleet,
snow
Иду
по
пути,
дождь,
град,
мокрый
снег,
снег
Anythin'
to
speed
up
the
process
of
the
cash
flow
Все,
чтобы
ускорить
процесс
денежного
потока
{gotta
get
that
money
man}
{нужно
получить
эти
деньги,
чувак}
(You
should
be
here)
Catchin'
a
date,
and
breakin'll
keep
me
straight
(Тебе
следует
быть
здесь)
Свидание
и
минет
держат
меня
в
порядке
Even
if
you
gotta
take
it
in
the
ass
hole
{you
take
it
in
the
ass}
Даже
если
тебе
придется
принять
это
в
задницу
{ты
принимаешь
это
в
задницу}
(You
should
be
here)
You
should
be
that
bitch
that
come
[uh
huh]
(Тебе
следует
быть
здесь)
Ты
должна
быть
той
сучкой,
которая
приходит
[ага]
Everytime
I
call
[I
told
ya'll
motherfuckers]
Каждый
раз,
когда
я
зову
[Я
говорил
вам,
ублюдки]
(You
should
be
here)
You
should
be
down
on
your
knees
(Тебе
следует
быть
здесь)
Ты
должна
быть
на
коленях
Tryin'
to
break
me
off
(you
should
be
here)
Пытаясь
отблагодарить
меня
(тебе
следует
быть
здесь)
You
should
be
that
bitch,
that
buy
me
shit
all
the
time
Ты
должна
быть
той
сучкой,
которая
постоянно
покупает
мне
вещи
You
should
be
my
bottom
bitch,
out
on
the
grind
Ты
должна
быть
моей
главной
сучкой,
работающей
на
улице
Uh,
yeah,
(you
should
be
here)
А,
да,
(тебе
следует
быть
здесь)
Look,
I
don't
really
need
you,
I
get
my
dough,
bitch
Слушай,
ты
мне
не
особо
нужна,
я
получаю
свое
бабло,
сучка
I
got
some
Coupe's,
I
got
some
jeeps,
I
got
some
mo'
shit
У
меня
есть
несколько
купе,
у
меня
есть
несколько
джипов,
у
меня
есть
еще
кое-что
(You
should
be
here)
I
stay
wit
some
hoes,
cause
I
use
those
twos
[uh
huh]
(Тебе
следует
быть
здесь)
Я
тусуюсь
с
шлюхами,
потому
что
я
использую
эти
двоечки
[ага]
I
keep
a
Benz,
I
keep
some
rims,
and
I
stay
with
some
jewels
У
меня
есть
Бенц,
у
меня
есть
диски,
и
у
меня
есть
украшения
(You
should
be
here)
I'm
internationally
known,
man
everybody
know
me
(Тебе
следует
быть
здесь)
Я
всемирно
известен,
чувак,
все
меня
знают
Way
down
in
McNolly,
they
feelin'
me
wodie
Вплоть
до
МакНолли,
они
чувствуют
меня,
братан
(You
should
be
here),
but
you
can
catch
me
in
(Тебе
следует
быть
здесь),
но
ты
можешь
поймать
меня
в
Houston,
with
Bun
and
Pimp
C
Хьюстоне,
с
Баном
и
Пимп
Си
Or
in
Miami,
wit
Luke
and
VIP
Или
в
Майами,
с
Люком
и
VIP
(You
should
be),
you
should
be
here
with
me
babe
(Тебе
следует
быть),
тебе
следует
быть
здесь
со
мной,
детка
You
should
be
here
with
me
babe
Тебе
следует
быть
здесь
со
мной,
детка
(You
should
be).
Girl
you
know
you
drive
me
crazy
(sing
along)
(Тебе
следует
быть).
Детка,
ты
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
(пой
вместе)
Girl
you
know
you
drive
me
crazy
Детка,
ты
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
(You
should
be)
You
should
be
here
with
me
babe
(ew,
ew,
girl)
(Тебе
следует
быть)
Тебе
следует
быть
здесь
со
мной,
детка
(эй,
эй,
детка)
(Girl
I
wish
you
were
here)
I
just
wanna
drive
ya
babe
(Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
здесь)
Я
просто
хочу
завести
тебя,
детка
I
told
ya'll
motherfuckers
G-UNIT
is
takin'
over
this
shit
man
(*echo*)
Я
говорил
вам,
ублюдки,
G-UNIT
захватит
все
это
дерьмо,
чувак
(*эхо*)
(You
should
be
here)
We
run
the
hood
(*echo*)
(Тебе
следует
быть
здесь)
Мы
правим
районом
(*эхо*)
And
we
run
these
motherfuckin'
offices
(*echo*)
И
мы
управляем
этими
гребаными
офисами
(*эхо*)
Ya'll
be
wiling
(*echo*)
Вы
будете
в
восторге
(*эхо*)
(you
should
be
here)
If
ya'll
hear
(*echo*),
the
fuckin'
(*echo*)
(тебе
следует
быть
здесь)
Если
вы
слышите
(*эхо*),
гребаный
(*эхо*)
Chase
these
crackers
that's
cuttin'
us
right
now
Преследуйте
этих
крекеров,
которые
сейчас
обманывают
нас
(You
should
be
here)
Man
you
still
local
(Тебе
следует
быть
здесь)
Чувак,
ты
все
еще
местный
I'm
out
the
hood
man
(*echo),
C'mon
Я
вне
района,
чувак
(*эхо),
давай
You
should
be),
you
should
be
here
with
me
babe
Тебе
следует
быть),
тебе
следует
быть
здесь
со
мной,
детка
You
should
be
here
with
me
babe
Тебе
следует
быть
здесь
со
мной,
детка
(You
should
be).
Girl
you
know
you
drive
me
crazy
(sing
along)
(Тебе
следует
быть).
Детка,
ты
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
(пой
вместе)
Girl
you
know
you
drive
me
crazy
Детка,
ты
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
(You
should
be)
You
should
be
here
with
me
babe
(ew,
ew,
girl)
(Тебе
следует
быть)
Тебе
следует
быть
здесь
со
мной,
детка
(эй,
эй,
детка)
(Girl
I
wish
you
were
here)
I
just
wanna
drive
ya
babe
(Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
здесь)
Я
просто
хочу
завести
тебя,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CURTIS JACKSON, ANDY THELUSMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.