Текст и перевод песни 50 Cent feat. NLE Choppa & Rileyy Lanez - Part Of The Game (feat. NLE Choppa & Rileyy Lanez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
hustler,
baby,
I'm
a
hustler,
baby
(Yeah)
Я
делец,
детка,
я
делец,
детка
(да).
I
know
heartbreaks,
setbacks
Я
знаю
разбитые
сердца,
неудачи.
Bitch,
if
I
crap
out,
I'm
sure
I'ma
get
back
Сука,
если
я
обосрусь,
то
обязательно
вернусь.
I
been
through
the
ups
and
downs,
you
know
I
get
around
Я
прошел
через
взлеты
и
падения,
ты
же
знаешь,
что
я
справляюсь.
So
to
me,
it's
all
a
part
of
the
game
(Ah,
ah,
yeah)
Так
что
для
меня
все
это
часть
игры
(ах,
ах,
да).
If
I
ain't
the
coke
man,
or
the
dope
man
Если
я
не
кокаиновый
или
наркоторговец
I'm
almost
for
sure
man,
I
gotta
take
it
Я
почти
уверен,
Чувак,
я
должен
принять
это.
Don't
need
to
say
shit,
I'm
gon'
take
it
(Yeah,
yeah)
Не
нужно
ничего
говорить,
я
приму
это
(да,
да).
Robberies
turned
homicide,
it's
nothin'
to
play
with
Грабежи
превратились
в
убийства,
с
этим
не
стоит
играть.
Make
money,
make-make,
make
money
Делай
деньги,
делай-делай,
делай
деньги.
When
shit
hit
the
fan,
we'll
take
money,
South
sidе
Когда
дерьмо
ударит
по
фанату,
мы
возьмем
деньги,
Саут-Сайд
Be
with
the
best
of
'еm,
gun
shot
at
the
rest
of
'em
(Yeah)
Будь
с
лучшими
из
них,
стреляй
из
пистолета
в
остальных
(да).
Checks,
I'm
collectin'
'em,
check,
boy,
I'm
finessin'
em
(Haha,
oh,
oh)
Чеки,
я
их
собираю,
чек,
парень,
я
их
ловлю
(ха-ха,
о
- о-о).
Big
bags
of
bread,
boy
you
fuck
around,
put
a
big
bag
on
your
head
Большие
мешки
с
хлебом,
парень,
ты
валяешь
дурака,
надень
большой
мешок
себе
на
голову.
'Fore
the
weather
break
you're
dead
- До
того,
как
переменится
погода,
ты
умрешь.
Let's
get
to
it,
they
don't
do
it
like
we
do
it
(Nah)
Давайте
перейдем
к
делу,
они
не
делают
этого
так,
как
мы
(не-А).
Cop
it,
whip
it
(Oh,
oh),
bag
it,
flip
it
Копай,
хлещи
(о-о-о),
пакуй,
переворачивай.
Re-up,
we
up,
G'd
up,
whaddup?
(Yeah)
Re-up,
we
up,
G'd
up,
whadd
up?
(да)
Money
'round
this
bitch,
still
not
givin'
a
fuck
(Ayy)
Деньги
крутятся
вокруг
этой
сучки,
но
мне
все
равно
пох
* й
(Эй).
When
it
come
to
that
paper
there'll
be
no
complications
(Haha,
that's
right)
Когда
дело
дойдет
до
этой
бумаги,
не
будет
никаких
сложностей
(ха-ха,
это
точно).
Put
a
hole
in
a
nigga
right
in
front
of
you,
your
heartbeat
pacin'
Проделай
дырку
в
ниггере
прямо
перед
собой,
и
твое
сердце
бешено
стучит.
And
it's
alright,
that's
how
we
do
it
on
this
side
И
все
в
порядке,
вот
как
мы
делаем
это
на
этой
стороне.
Niggas
get
to
it
on
this
side
(Yeah,
yeah)
Ниггеры
добираются
до
него
с
этой
стороны
(Да,
да).
I
know
heartbreaks,
setbacks
Я
знаю
разбитые
сердца,
неудачи.
Bitch,
if
I
crap
out,
I'm
sure
I'ma
get
back
Сука,
если
я
обосрусь,
то
обязательно
вернусь.
I
been
through
the
ups
and
downs,
you
know
I
get
around
Я
прошел
через
взлеты
и
падения,
ты
же
знаешь,
что
я
справляюсь.
So
to
me,
it's
all
a
part
of
the
game
(Ah,
ah,
yeah)
Так
что
для
меня
все
это
часть
игры
(ах,
ах,
да).
If
I
ain't
the
coke
man,
or
the
dope
man
Если
я
не
кокаиновый
или
наркоторговец
I'm
almost
for
sure
man,
I
gotta
take
it
Я
почти
уверен,
Чувак,
я
должен
принять
это.
Don't
need
to
say
shit,
I'm
gon'
take
it
(Yeah,
yeah)
Не
нужно
ничего
говорить,
я
приму
это
(да,
да).
Robberies
turned
homicide
(NLE,
the
Top
Shotta)
Ограбления
превратились
в
убийства
(NLE,
The
Top
Shotta).
It's
nothin'
to
play
with
(Ayy)
С
этим
не
стоит
играть
(Эй).
It's
all
a
part
of
the
game,
you
gotta
play
your
cards
right
Это
все
часть
игры,
ты
должен
правильно
разыграть
свои
карты.
Don't
get
caught
without
the
pipe
all
night,
lurkin'
on
sight
Не
попадайся
без
трубки
всю
ночь,
прячась
на
виду.
Never
go
without
a
fight,
win
or
lose,
or
wrong
or
right
Никогда
не
сдавайся
без
боя,
побеждай
или
проигрывай,
будь
прав
или
неправ.
Protect
your
life
'cause
I'll
Debo
it
like
you
was
just
a
bike
Защищай
свою
жизнь,
потому
что
я
буду
спорить
с
тобой,
как
с
велосипедом.
Two
Cuban
links
just
like
I'm
Tity
Boi,
ridin'
'round
your
city,
boy
Два
кубинских
звена,
как
будто
я
Тити
бой,
разъезжаю
по
твоему
городу,
парень.
Two-tone
boogers
up
in
my
face
look
like
a
Chip
Ahoy
Двухцветные
козявки
у
меня
перед
носом
выглядят
как
чипсы.
More
money,
more
problems,
got
me
feelin'
like
I'm
Diddy,
boy
(Yeah,
yeah)
Больше
денег,
больше
проблем,
я
чувствую
себя
Дидди,
парень
(Да,
да).
Biggie,
boy,
now
you
see
why
these
hoes
get
jiggy
for
me
(Oh,
oh)
Бигги,
парень,
теперь
ты
понимаешь,
почему
эти
мотыги
становятся
для
меня
джигги
(о,
о).
Try
to
post
up
on
his
block,
I
bet
we
won't
allow
'em
Попробуй
поститься
в
его
квартале,
держу
пари,
мы
им
этого
не
позволим
Might
grab
that
nigga
off
the
lot,
we
pull
'em
in
the
alley
(Yeah,
yeah)
Мы
можем
схватить
этого
ниггера
со
стоянки,
мы
вытащим
их
в
переулок
(Да,
да).
We
need
some
silence,
suppress
'em
when
he
start
rattlin'
(Yeah,
yeah)
Нам
нужно
немного
тишины,
подавить
их,
когда
он
начнет
греметь
(Да,
да).
As
you
drivin',
there'll
be
hell
when
you
done
did
a
robbery
(Yeah,
yeah)
Пока
ты
едешь,
будет
ад,
когда
ты
совершишь
ограбление
(Да,
да).
Not
your
hoe
man,
I'm
the
boss
man
Не
твой
мотыга,
а
я
босс.
Not
the
dope
man
but
I
bring
the
propane
Я
не
наркодилер,
но
я
приношу
пропан.
He
had
a
scope
on
it
but
he
hit
'em
close
range
У
него
был
прицел,
но
он
стрелял
с
близкого
расстояния.
Stormy
days
but
you
know
we
bringin'
more
rains
Ненастные
дни,
но
ты
же
знаешь,
что
мы
приносим
еще
больше
дождей.
I
know
heartbreaks,
setbacks
(Hey,
NLE
the
Top
Shotta
my
nigga)
Я
знаю
разбитые
сердца,
неудачи
(Эй,
NLE
The
Top
Shotta
my
nigga).
Bitch,
if
I
crap
out,
I'm
sure
I'ma
get
back
Сука,
если
я
обосрусь,
то
обязательно
вернусь.
I
been
through
the
ups
and
downs,
you
know
I
get
around
(Yeah)
Я
прошел
через
взлеты
и
падения,
ты
же
знаешь,
что
я
справляюсь
(да).
So
to
me,
it's
all
a
part
of
the
game
(Brrt,
brrt)
Так
что
для
меня
все
это
часть
игры
(Бррт,
бррт).
If
I
ain't
the
coke
man,
or
the
dope
man
(Hey)
Если
я
не
кокаиновый
или
наркоторговец
(Эй!)
I'm
almost
for
sure
man,
I
gotta
take
it
Я
почти
уверен,
Чувак,
я
должен
принять
это.
Don't
need
to
say
shit,
I'm
gon'
take
it
(Hey,
hey)
Не
нужно
ничего
говорить,
я
приму
это
(Эй,
эй).
Robberies
turned
homicide,
it's
nothin'
to
play
with
(Hey,
hey)
Ограбления
превратились
в
убийства,
с
ними
не
стоит
играть
(Эй,
эй).
Welcome
to
the
South
side
Добро
пожаловать
на
южную
сторону!
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah-yeah,
yeah,
yeah-yeah
да-да,
да,
да-да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Jackson, Norma Wright, Kenneth Burke, Bryson Potts, Allan Felder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.