Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
top
feels
so
much
better
than
the
bottom
На
вершине
гораздо
лучше,
чем
на
дне
So
much
better
Гораздо
лучше
Ja
you's
a
window
shopper
Да,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
думаю,
я
знаю,
почему
Jada
you's
a
window
shopper
Джейда,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
jewelery
store,
looking
at
shit
you
can't
buy
В
ювелирном
магазине,
разглядываешь
то,
что
не
можешь
купить
Joe
you's
a
window
shopper
Джо,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
dealership,
trying
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв
Nas
you's
a
window
shopper
Нас,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо
[Dirty
version:]
[Грубая
версия:]
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
думаю,
я
знаю,
почему
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
jewelery
store,
looking
at
shit
you
can't
buy
В
ювелирном
магазине,
разглядываешь
то,
что
не
можешь
купить
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
dealership,
trying
to
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо
Summertime
white
porche
carrera
is
milky
Летний
белый
Porsche
Carrera
— молочный
I'm
on
the
grind
let
my
paper
stack
when
I'm
filthy
Я
пашу,
пусть
мои
деньги
копятся,
пока
я
не
стану
богатым
Funny
how
a
nigga
get
the
screw
facing
at
me
Забавно,
как
некоторые
косятся
на
меня
Anyhow,
they
aint
got
the
heart
to
get
at
me
Как
бы
то
ни
было,
у
них
кишка
тонка,
чтобы
подойти
ко
мне
I'll
get
down,
southsides
the
hood
that
I
come
from
Я
спущусь,
южные
кварталы
— это
район,
откуда
я
родом
So
I
dont
cruise
to
nobodys
hood
without
my
gun
Поэтому
я
не
катаюсь
по
чужим
районам
без
пушки
You
know
the
kid
aint
gonna
follow
that
bullshit
Ты
знаешь,
парень
не
будет
терпеть
эту
хрень
try
and
stick
me
imma
let
off
a
full
clip
Попробуй
меня
задеть,
я
разряжу
всю
обойму
It
aint
my
fault
you
done
fucked
up
your
re-up
Не
моя
вина,
что
ты
профукал
свою
долю
At
the
dice
game
who
told
you
put
a
G
up
В
игре
в
кости,
кто
сказал
тебе
ставить
тысячу?
Everybody
mad
when
their
paper
dont
stack
right
Все
бесятся,
когда
их
деньги
не
растут
When
I
come
around
y'all
niggas
better
act
right
Когда
я
появляюсь,
вам,
нигеры,
лучше
вести
себя
прилично
When
we
got
the
tops
down,
you
can
hear
the
system
thump
Когда
у
нас
опущен
верх,
ты
слышишь,
как
качает
система
When
we
rollin'
rollin'
rollin'
Когда
мы
катим,
катим,
катим
Shut
your
block
down,
quick
to
put
a
hole
in
a
chump
Перекрываем
твой
квартал,
быстро
продырявим
любого
дурака
nigga
When
we
rollin'
rollin'
rollin'
чувак,
Когда
мы
катим,
катим,
катим
Ja
you's
a
window
shopper
Да,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
думаю,
я
знаю,
почему
Jada
you's
a
window
shopper
Джейда,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
jewelery
store,
looking
at
shit
you
can't
buy
В
ювелирном
магазине,
разглядываешь
то,
что
не
можешь
купить
Joe
you's
a
window
shopper
Джо,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
dealership,
trying
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв
Nas
you's
a
window
shopper
Нас,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо
[Dirty
version:]
[Грубая
версия:]
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
думаю,
я
знаю,
почему
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
jewelery
store,
looking
at
shit
you
can't
buy
В
ювелирном
магазине,
разглядываешь
то,
что
не
можешь
купить
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
dealership,
trying
to
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо
Niggas
Love
me
in
L.A.
as
soon
as
I
pop
in
Ниггеры
любят
меня
в
Лос-Анджелесе,
как
только
я
появляюсь
They
come
scoop
me
up
in
LAX
and
I
hop
in
Они
подхватывают
меня
в
LAX,
и
я
запрыгиваю
внутрь
When
it
comes
to
bad
bitches
you
know
I
got
them
Когда
дело
доходит
до
красивых
сучек,
ты
знаешь,
что
они
у
меня
есть
Some
from
Long
Beach,
some
from
Watts,
some
from
Compton
Некоторые
из
Лонг-Бич,
некоторые
из
Уоттса,
некоторые
из
Комптона
You
know
a
nigga
wanna
see
how
cali
girls
freak
off
Ты
знаешь,
ниггер
хочет
посмотреть,
как
калифорнийские
девчонки
отрываются
After
that
5 hour
flight
from
New
York
После
этого
5-часового
перелета
из
Нью-Йорка
I
start
spitting
G
at
a
bitch
like
a
pimp
man
Я
начинаю
базарить
с
сучкой,
как
сутенер
Tell
her
meet
me
at
The
Mondrian
so
we
can
do
our
thing
Говорю
ей
встретиться
со
мной
в
Мондриане,
чтобы
мы
могли
заняться
своими
делами
She
can
bring
the
lingerie
with
her
I
suppose
Она
может
принести
с
собой
белье,
я
полагаю
And
we
can
go
from
fully
dressed
to
just
having
no
clothes
И
мы
можем
перейти
от
полной
одежды
к
тому,
чтобы
остаться
без
нее
She
can
run
and
tell
her
best
friend
bout
my
sex
game
Она
может
побежать
и
рассказать
своей
лучшей
подруге
о
моих
сексуальных
играх
Her
best
friend
could
potentially
be
next
man
Ее
лучшая
подруга
потенциально
может
быть
следующей
Listen
man,
shit
changed
Слушай,
чувак,
все
изменилось
I
came
up
from
doing
my
thang
Я
поднялся,
делая
свое
дело
Homey
I'm
holing,
holing,
holing
Чувак,
я
процветаю,
процветаю,
процветаю
shit
man,
the
store
owner
watching
you
Блин,
владелец
магазина
следит
за
тобой
For
something
get
stolen,
stolen,
stolen
Чтобы
что-нибудь
не
украли,
украли,
украли
Ja
you's
a
window
shopper
Да,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
думаю,
я
знаю,
почему
Jada
you's
a
window
shopper
Джейда,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
jewelery
store,
looking
at
shit
you
can't
buy
В
ювелирном
магазине,
разглядываешь
то,
что
не
можешь
купить
Joe
you's
a
window
shopper
Джо,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
dealership,
trying
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв
Nas
you's
a
window
shopper
Нас,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо
[Dirty
version:]
[Грубая
версия:]
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
думаю,
я
знаю,
почему
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
jewelery
store,
looking
at
shit
you
can't
buy
В
ювелирном
магазине,
разглядываешь
то,
что
не
можешь
купить
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
In
the
dealership,
trying
to
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв
Nigga
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
всего
лишь
смотришь
витрины
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CURTIS JAMES JACKSON, BOB MARLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.