50 Cent - Build You Up (feat. Jamie Foxx) - перевод текста песни на немецкий

Build You Up (feat. Jamie Foxx) - 50 Centперевод на немецкий




Build You Up (feat. Jamie Foxx)
Ich baue dich auf (feat. Jamie Foxx)
(La-la-la) yeah
(La-la-la) yeah
(La-la-la-la-la-la-la-la) uh-huh
(La-la-la-la-la-la-la-la) uh-huh
(Ooh) I like the way that feel
(Ooh) Ich mag, wie sich das anfühlt
(I'd lie for you, baby)
(Ich würde für dich lügen, Baby)
I'll build you, but if ever I fall down
Ich baue dich auf, aber wenn ich jemals falle
And I need you to pick me up
Und ich dich brauche, um mich aufzuheben
Promise me, you'll be around
Versprich mir, dass du da sein wirst
Hold me down, I'll build you up
Halte mich fest, ich werde dich aufbauen
Listen, if you let me, I'll be the reason you shine
Hör zu, wenn du mich lässt, werde ich der Grund sein, warum du strahlst
It's the secret, I want the world to know that you're mine
Es ist das Geheimnis, ich will, dass die Welt weiß, dass du mir gehörst
But on some real shit, communications could be better
Aber mal ehrlich, die Kommunikation könnte besser sein
So I'm writing this song instead of a love letter
Also schreibe ich dieses Lied anstelle eines Liebesbriefes
They gon' play it on the radio a hundred times a day
Sie werden es hundertmal am Tag im Radio spielen
I figure when you hear it, you gon' stop and think of me
Ich denke, wenn du es hörst, wirst du anhalten und an mich denken
I wanna get to know you and be the reason you smile
Ich möchte dich kennenlernen und der Grund für dein Lächeln sein
Girl, you know where I'm from, you know how I get down
Mädchen, du weißt, woher ich komme, du weißt, wie ich drauf bin
When times get tough, tell me that I'm special
Wenn es hart wird, sag mir, dass ich besonders bin
Not rap, I mean me, that I'm special
Nicht Rap, ich meine mich, dass ich besonders bin
You know, they say diamonds are a girl's best friend
Du weißt, man sagt, Diamanten sind die besten Freunde einer Frau
Precious stones, could you put me before them?
Edelsteine, könntest du mich vor sie stellen?
If so, I'll see to it, they always around
Wenn ja, werde ich dafür sorgen, dass sie immer da sind
Nothing but the best, now how does that sound?
Nur das Beste, wie klingt das?
If I drop a jewel when we talk, you can keep it
Wenn ich ein Juwel fallen lasse, wenn wir reden, kannst du es behalten
Girl, you on my mind all the time, that's a secret
Mädchen, du bist immer in meinen Gedanken, das ist ein Geheimnis
Baby, I build you up
Baby, ich baue dich auf
Girl, if I know for sure I have you by my side
Mädchen, wenn ich sicher weiß, dass ich dich an meiner Seite habe
I'd build you up
Ich würde dich aufbauen
Girl, I need to know for sure you're mine
Mädchen, ich muss sicher wissen, dass du mir gehörst
I need to know for sure
Ich muss sicher wissen
Girl, if I know for sure I have you by my side
Mädchen, wenn ich sicher weiß, dass ich dich an meiner Seite habe
I'd build you up
Ich würde dich aufbauen
Girl, I need to know for sure you're mine
Mädchen, ich muss sicher wissen, dass du mir gehörst
I think 'bout you thinkin' that you feel the same way
Ich denke darüber nach, dass du denkst, dass du genauso fühlst
Or is it just my imagination that get runnin' away?
Oder ist es nur meine Fantasie, die verrückt spielt?
If you ready to ride, girl, c'mon, let's roll
Wenn du bereit bist zu fahren, Mädchen, komm, lass uns loslegen
G-5-5 fly, ma, let's go
G-5-5 flieg, Ma, lass uns gehen
It's hard to measure the pleasure of havin' you in my presence
Es ist schwer, das Vergnügen zu messen, dich in meiner Gegenwart zu haben
Your smile makes me smile, I'll show you my style
Dein Lächeln bringt mich zum Lächeln, ich zeige dir meinen Stil
You can shop a little bit, I'll pick out some shit
Du kannst ein bisschen shoppen, ich suche ein paar Sachen aus
One pair at a time 'til your shoe game sick
Ein Paar nach dem anderen, bis dein Schuhspiel krank ist
Now who knows what the future holds, we'll be together probably
Wer weiß, was die Zukunft bringt, wir werden wahrscheinlich zusammen sein
For better or worse, like Whitney and Bobby
Im Guten wie im Schlechten, wie Whitney und Bobby
If you wanna play house, we can play house then
Wenn du Familie spielen willst, können wir dann Familie spielen
But wait, why pretend when you can move in?
Aber warte, warum so tun, als ob, wenn du einziehen kannst?
Before I be your buddy in bed, let me be your best friend
Bevor ich dein Kumpel im Bett bin, lass mich dein bester Freund sein
Girl, it's more than lust, I want your trust
Mädchen, es ist mehr als Lust, ich will dein Vertrauen
You keep it real with me, I keep it real with you
Du bist ehrlich zu mir, ich bin ehrlich zu dir
'Cause I know with you by my side there's nothin' I can't do, yeah
Weil ich weiß, dass ich mit dir an meiner Seite alles tun kann, yeah
Baby
Baby
Girl, if I know for sure I have you by my side (yeah)
Mädchen, wenn ich sicher weiß, dass ich dich an meiner Seite habe (yeah)
I'd build you up
Ich würde dich aufbauen
Girl, I need to know for sure you're mine (whoa)
Mädchen, ich muss sicher wissen, dass du mir gehörst (whoa)
Build you up, baby, when you're down
Ich baue dich auf, Baby, wenn du am Boden bist
Girl, if I know for sure I have you by my side ('cause your smile)
Mädchen, wenn ich sicher weiß, dass ich dich an meiner Seite habe ('Weil dein Lächeln)
(Like a frown, yes I will) I'd build you up
(Wie ein Stirnrunzeln, ja, das werde ich) Ich würde dich aufbauen
Girl, I need to know for sure you're mine
Mädchen, ich muss sicher wissen, dass du mir gehörst
I'm gon' build you up, baby
Ich werde dich aufbauen, Baby
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la





Авторы: Curtis Jackson, Scott Storch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.