50 Cent - Candy Shop (feat. Olivia) - перевод текста песни на немецкий

Candy Shop (feat. Olivia) - 50 Centперевод на немецкий




Candy Shop (feat. Olivia)
Candy Shop (feat. Olivia)
Yeah
Ja
Uh-huh
Uh-huh
So seductive
So verführerisch
I'll take you to the candy shop
Ich bring dich in den Süßigkeitenladen
I'll let you lick the lollipop
Ich lass dich am Lollipop lecken
Go 'head girl, don't you stop
Mach weiter, Mädchen, hör nicht auf
Keep going 'til you hit the spot, whoa
Mach weiter, bis du den Punkt triffst, whoa
I'll take you to the candy shop (Yeah)
Ich bring dich in den Süßigkeitenladen (Ja)
Boy, one taste of what I got (Uh-huh)
Junge, ein Vorgeschmack auf das, was ich habe (Uh-huh)
I'll have you spendin' all you got (Come on)
Ich werde dich dazu bringen, alles auszugeben, was du hast (Komm schon)
Keep going until you hit the spot, whoa
Mach weiter, bis du den Punkt triffst, whoa
You could have it your way, how do you want it?
Du kannst es haben, wie du willst, wie möchtest du es?
You gon' back that thing up or should I push up on it?
Wirst du das Ding zurückbringen oder soll ich mich darauf stürzen?
Temperature rising, okay, let's go to the next level
Die Temperatur steigt, okay, lass uns zum nächsten Level übergehen
Dance floor jam-packed, hot as a tea kettle
Die Tanzfläche ist vollgepackt, heiß wie ein Teekessel
I break it down for you now, baby, it's simple
Ich erkläre es dir jetzt, Baby, es ist ganz einfach
If you be a nympho, I be a nympho
Wenn du eine Nymphomanin bist, bin ich ein Nymphomane
In the hotel or in the back of the rental
Im Hotel oder im Fond des Mietwagens
On the beach or in the park, it's whatever you into
Am Strand oder im Park, es ist egal, was du magst
Got the magic stick, I'm the love doctor
Ich habe den Zauberstab, ich bin der Liebesdoktor
Have your friends teasing you about how sprung I got you
Deine Freunde werden dich damit aufziehen, wie verrückt ich dich gemacht habe
When you show me you could work it, baby, no problem
Wenn du mir zeigst, dass du es kannst, Baby, kein Problem
Get on top, then get to bounce around like a low rider
Komm nach oben und hüpf herum wie ein Lowrider
I'm a seasoned vet when it come to this shit
Ich bin ein erfahrener Veteran, wenn es um diese Sache geht
After you work up a sweat, you could play with the stick
Nachdem du dich ins Schwitzen gebracht hast, kannst du mit dem Stock spielen
I'm trying to explain, baby, the best way I can
Ich versuche zu erklären, Baby, so gut ich kann
I melt in your mouth, girl, not in your hand (Ha-ha)
Ich schmelze in deinem Mund, Mädchen, nicht in deiner Hand (Ha-ha)
I'll take you to the candy shop
Ich bring dich in den Süßigkeitenladen
I'll let you lick the lollipop
Ich lass dich am Lollipop lecken
Go 'head, girl, don't you stop
Mach weiter, Mädchen, hör nicht auf
Keep going 'til you hit the spot, whoa
Mach weiter, bis du den Punkt triffst, whoa
I'll take you to the candy shop
Ich bring dich in den Süßigkeitenladen
Boy, one taste of what I got
Junge, ein Vorgeschmack auf das, was ich habe
I'll have you spendin' all you got
Ich werde dich dazu bringen, alles auszugeben, was du hast
Keep going until you hit the spot, whoa
Mach weiter, bis du den Punkt triffst, whoa
Girl, what we do (What we do)
Mädchen, was wir tun (Was wir tun)
And where we do (And where we do)
Und wo wir es tun (Und wo wir es tun)
The things we do (Things we do)
Die Dinge, die wir tun (Dinge, die wir tun)
Are just between me and you, yeah (Oh, yeah, yeah)
Sind nur zwischen mir und dir, ja (Oh, ja, ja)
Give it to me, baby, nice and slow
Gib es mir, Baby, schön langsam
Climb on top, ride like you in a rodeo
Klettere nach oben, reite, als wärst du in einem Rodeo
You ain't never heard it sound like this before
Du hast noch nie gehört, dass es so klingt
'Cause I ain't never put it down like this
Weil ich es noch nie so gemacht habe
Soon as I come through the door
Sobald ich durch die Tür komme
She get to pulling on my zipper
Fängt sie an, an meinem Reißverschluss zu ziehen
It's like it's a race, who could get undressed quicker
Es ist wie ein Wettrennen, wer sich schneller ausziehen kann
Isn't it ironic, how erotic it is to watch her in thongs?
Ist es nicht ironisch, wie erotisch es ist, sie in Tangas zu sehen?
Had me thinking about that ass after I'm gone
Ich musste an diesen Hintern denken, nachdem ich weg war
I touch the right spot at the right time
Ich berühre den richtigen Punkt zur richtigen Zeit
Lights on or lights off, she like it from behind
Licht an oder Licht aus, sie mag es von hinten
So seductive, you should see the way she whine
So verführerisch, du solltest sehen, wie sie sich windet
Her hips in slow-mo' on the floor when we grind
Ihre Hüften in Zeitlupe auf dem Boden, wenn wir uns reiben
Long as she ain't stoppin', homie, and I ain't stoppin'
Solange sie nicht aufhört, Kumpel, höre ich auch nicht auf
Dripping wet with sweat, man, it's on and poppin'
Tropfnass vor Schweiß, Mann, es geht rund
All my champagne campaign, bottle after bottle, it's on
Meine ganze Champagner-Kampagne, Flasche um Flasche, es geht los
And we gon' sip 'til every bubble in every bottle is gone
Und wir werden nippen, bis jede Blase in jeder Flasche weg ist
I'll take you to the candy shop
Ich bring dich in den Süßigkeitenladen
I'll let you lick the lollipop
Ich lass dich am Lollipop lecken
Go 'head, girl, don't you stop
Mach weiter, Mädchen, hör nicht auf
Keep going 'til you hit the spot, whoa
Mach weiter, bis du den Punkt triffst, whoa
I'll take you to the candy shop
Ich bring dich in den Süßigkeitenladen
Boy, one taste of what I got
Junge, ein Vorgeschmack auf das, was ich habe
I'll have you spendin' all you got
Ich werde dich dazu bringen, alles auszugeben, was du hast
Keep going until you hit the spot, whoa
Mach weiter, bis du den Punkt triffst, whoa
I'll take you to the candy shop
Ich bring dich in den Süßigkeitenladen
I'll let you lick the lollipop
Ich lass dich am Lollipop lecken
Go 'head, girl, don't you stop
Mach weiter, Mädchen, hör nicht auf
Keep going 'til you hit the spot, whoa
Mach weiter, bis du den Punkt triffst, whoa
I'll take you to the candy shop
Ich bring dich in den Süßigkeitenladen
Boy, one taste of what I got
Junge, ein Vorgeschmack auf das, was ich habe
I'll have you spendin' all you got
Ich werde dich dazu bringen, alles auszugeben, was du hast
Keep going until you hit the spot, whoa
Mach weiter, bis du den Punkt triffst, whoa





Авторы: Curtis Jackson, Scott Storch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.