Текст и перевод песни 50 Cent - Deep Cover
Y
yo
que
siempre
defendí
que
era
una
tontería
And
I
who
always
defended
that
it
was
nonsense
Y
yo
que
tan
decepcionado
estaba
del
amor
And
I
who
was
so
disappointed
in
love
Y
tu
llegaste
a
hacerme
ver
lo
que
yo
no
quería
And
you
came
to
make
me
see
what
I
didn't
want
to
see
Hoy
mi
pasado
es
solamente
una
buena
lección
Today
my
past
is
only
a
good
lesson
No
se
si
sepas
bien
lo
que
es
andar
por
las
estrellas
I
don't
know
if
you
know
what
it's
like
to
walk
among
the
stars
Si
no
tienes
la
menor
idea,
te
lo
explicaré
If
you
don't
have
the
faintest
idea,
I'll
explain
it
to
you
Contigo
si
me
perdería
en
cualquier
laberinto
With
you,
I
would
get
lost
in
any
labyrinth
Contigo
queda
más
que
claro
que
Dios
me
escucho
With
you,
it's
clear
that
God
listened
to
me
No
me
imagino
mi
futuro
si
no
es
de
tu
mano
I
can't
imagine
my
future
without
holding
your
hand
Cociste
todas
las
heridas
de
mi
corazón
You
healed
all
the
wounds
in
my
heart
Contigo
no
le
tengo
miedo
ni
a
la
misma
muerte
With
you,
I'm
not
afraid
of
death
itself
Contigo
vida,
es
tan
sencillo
hacer
las
cosas
bien
With
you,
life,
it's
so
easy
to
do
things
right
Y
pase
lo
que
pase,
siempre
dormiremos
juntos
And
no
matter
what
happens,
we'll
always
sleep
together
Contigo
si
me
veo
en
cien
años
aún
amándote
With
you,
I
see
myself
in
a
hundred
years
still
loving
you
Y
contigo
hasta
el
fin
del
mundo.
And
with
you
until
the
end
of
the
world.
Y
es
Calibre
50,
chiquitita!
And
it's
Calibre
50,
little
girl!
Contigo
si
me
perdería
en
cualquier
laberinto
With
you,
I
would
get
lost
in
any
labyrinth
Contigo
queda
más
que
claro
que
Dios
me
escucho
With
you,
it's
clear
that
God
listened
to
me
No
me
imagino
mi
futuro
si
no
es
de
tu
mano
I
can't
imagine
my
future
without
holding
your
hand
Cociste
todas
las
heridas
de
mi
corazón
You
healed
all
the
wounds
in
my
heart
Contigo
no
le
tengo
miedo
ni
a
la
misma
muerte
With
you,
I'm
not
afraid
of
death
itself
Contigo
vida,
es
tan
sencillo
hacer
las
cosas
bien
With
you,
life,
it's
so
easy
to
do
things
right
Y
pase
lo
que
pase,
siempre
dormiremos
juntos
And
no
matter
what
happens,
we'll
always
sleep
together
Contigo
si
me
veo
en
cien
años
aún
amándote
With
you,
I
see
myself
in
a
hundred
years
still
loving
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.