Текст и перевод песни 50 Cent - Do You Think About Me - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Think About Me - Album Version (Edited)
Думаешь ли ты обо мне - Альбомная версия (отредактировано)
(Do
you
think
about
me)
(Думаешь
ли
ты
обо
мне)
(Do
you
think
about
me)
(Думаешь
ли
ты
обо
мне)
You
think
about
money
when
you
think
about
me
huh,
Ты
думаешь
о
деньгах,
когда
думаешь
обо
мне,
а?
That's
what
my
ex,
my
ex
you
don't
want
to
be
her,
Вот
что
моя
бывшая...
моя
бывшая...
ты
же
не
хочешь
быть
ею.
She
used
to
have
the
beemer,
now
she
own
a
sneaker,
Раньше
у
нее
был
«бумер»,
теперь
только
кроссовки.
I
had
her
eating
lobster
now
she
eating
pizza,
Я
кормил
ее
лобстерами,
теперь
она
ест
пиццу.
I
think
about
Easter
when
I
think
about
Keyshia,
Я
думаю
о
Пасхе,
когда
думаю
о
Кише.
Shorty
stay
fly
that's
why
I
keep
her,
Детка
держит
марку,
поэтому
я
ее
и
держу.
Round
like
the
reefer,
brown
Mona
Lisa,
Круглая,
как
косяк,
смуглая
Мона
Лиза.
She
good
if
I
leave
her
she
got
her
own
visa,
С
ней
все
будет
хорошо,
если
я
ее
брошу,
у
нее
своя
виза.
Think
about
them
when
you
about
frontin'
Думай
о
них,
когда
выпендриваешься.
Think
about
stuntin'
when
you
think
about
me,
Думай
о
роскоши,
когда
думаешь
обо
мне.
I'm
the
boss
Bentley
or
the
Porsche,
Я
босс,
Бентли
или
Порше,
Overseas,
see
jet
skis
slide
across,
За
границей,
видишь,
как
гидроциклы
скользят
по
воде.
I
love
the
way
you
dress,
Мне
нравится,
как
ты
одеваешься.
Now
take
it
off,
А
теперь
раздевайся.
Put
your
legs
high
on
my
shoulders
of
course,
Закинь
свои
ножки
мне
на
плечи,
конечно.
I'm
racing
through
your
mind
but
you
already
lost,
Я
проношусь
сквозь
твои
мысли,
но
ты
уже
проиграла.
I'm
at
the
finish
line
and
your
the
friend
of
mine,
Я
на
финишной
черте,
а
ты
моя
подружка.
Come
on
lets
ride
Давай,
прокатимся.
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Every
now
and
then
Время
от
времени.
God
damn
girl,
we
used
to
be
friends
Черт
возьми,
детка,
мы
же
были
друзьями.
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
I
think
like
a
hustler,
Я
думаю,
как
хастлер.
I'm
thinking
bout
a
shipment,
Я
думаю
о
поставке.
She
thinking
I'm
her
husband,
Она
думает,
что
я
ее
муж.
So
she
thinking
bout
commitment,
Поэтому
она
думает
об
обязательствах.
Its
like
Paul
McCartney
stuck
in
my
head,
Как
будто
Пол
Маккартни
застрял
у
меня
в
голове.
Fell
in
love
with
a
bitch
walked
away
with
one
leg,
Влюбился
в
сучку,
ушел
с
одной
ногой.
She
ain't
even
have
to
run
to
get
away
with
the
bread,
Ей
даже
не
пришлось
бежать,
чтобы
свалить
с
баблом.
That's
some
fucked
up
shit
Вот
это
хреновое
дерьмо.
Think
about
that
kid,
Подумай
об
этом,
детка.
I'm
thinking
what
this
bitch
thinking
when
she
take
me
to
court,
Я
думаю,
о
чем
эта
сучка
думает,
когда
тащит
меня
в
суд.
I
pay
my
child
support,
what
the
fuck
she
want,
Я
плачу
алименты,
чего
ей,
блин,
еще
надо?
This
relationship,
shit
its
too
much
for
me,
Эти
отношения...
дерьмо,
это
слишком
для
меня.
I
wanna
fuck
your
friends
and
live
comfortably
Я
хочу
трахать
твоих
подруг
и
жить
припеваючи.
She
wanna
shine
and
blow
minds
on
shopping
sprees,
Она
хочет
блистать
и
поражать
воображение
на
шопинге.
She
should
have
what
she
wants
just
not
for
me,
У
нее
должно
быть
то,
что
она
хочет,
но
не
от
меня.
I'm
thinking
bout
my
future
she
part
of
my
past,
Я
думаю
о
своем
будущем,
она
часть
моего
прошлого.
She
don't
care
bout
me
she
just
want
some
cash,
Ей
плевать
на
меня,
ей
просто
нужны
бабки.
I'm
thinking
damn
girl,
we
used
to
be
friends,
Я
думаю,
черт
возьми,
детка,
мы
же
были
друзьями.
How
did
sh-t
become
all
about
ends
Как
все
свелось
к
деньгам?
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Every
now
and
then
Время
от
времени.
God
damn
girl,
we
used
to
be
friends
Черт
возьми,
детка,
мы
же
были
друзьями.
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
(Do
you
think
about
me?)
(Думаешь
ли
ты
обо
мне?)
I
know
you
think
about
me,
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне.
(You
gotta
remember
all
the
good
times
we
had)
(Ты
должна
помнить
все
те
хорошие
времена,
что
у
нас
были)
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Just
a
lil'
bit
Самую
малость.
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
(Remember
when
you
told
me,
(Помнишь,
когда
ты
сказала
мне,
That
I
would
always
be
special
to
you
darling)
Что
я
всегда
буду
для
тебя
особенным,
дорогая?)
I
know
you
think
about
me,
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне.
You
were
so
special
to
me
Ты
была
так
дорога
мне.
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANA STINSON, CURTIS JACKSON, KATEEB MUHAMMAD, OTIS GRAYSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.