Текст и перевод песни 50 Cent - That Aint Gangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Aint Gangsta
Это не по-гангстерски
How
you
gonna
take
this?
Like
a
man
or
a
bitch?
Как
ты
это
воспримешь,
детка?
Как
мужчина
или
как
сучка?
You
gon'
get
it
on
nigga
or
you
gon'
snitch?
Ты
ввяжешься,
ниггер,
или
будешь
стучать?
I
represent
niggas
in
the
hood
gettin'
rich
Я
представляю
ниггеров
из
гетто,
которые
становятся
богатыми
Man,
I
stack
chips
and
I
unload
clips
Мужик,
я
коплю
бабки
и
разряжаю
обоймы
After
3 summers
in
the
joint
I
thought
life
was
hard
После
трех
лет
в
тюрьме
я
думал,
что
жизнь
тяжела
Some
niggas
started
fightin',
some
niggas
found
God
Некоторые
ниггеры
начали
драться,
некоторые
нашли
Бога
You
know
me,
started
sellin'
leek
in
the
yard
Ты
же
меня
знаешь,
начал
толкать
травку
во
дворе
Yo,
I
ran
into
niggas
who
used
to
have
Hummers
big
as
Hell
Йоу,
я
столкнулся
с
ниггерами,
у
которых
раньше
были
Хаммеры
размером
с
преисподнюю
In
the
joint
wearin'
'86
numbers
damn
Dog,
you
been
in
here
that
long?
В
тюрьме
носят
номера
с
86-го,
черт,
Пёс,
ты
так
долго
здесь?
You
could
think
that
but
say
that
and
yo'
ass
is
dead
wrong
Ты
можешь
так
думать,
но
скажи
это,
и
ты,
блин,
ошибешься
A
convoy
is
only
three
words,
"Yo
whattup"
Сбор
— это
всего
три
слова:
«Йоу,
как
дела?»
You
ain't
gotta
work
out
to
leave
this
bitch
cut
up
Тебе
не
нужно
тренироваться,
чтобы
выйти
отсюда
порезанным
Let
a
nigga
find
out
you
on
some
goin'
home
shit
Дай
ниггеру
узнать,
что
ты
собрался
домой,
And
you
tryin'
to
bounce
without
payin'
a
loan,
shit
И
пытаешься
свалить,
не
отдав
долг,
блин,
Some
niggas
beat
cases
on
the
strength
of
they
cream
Некоторые
ниггеры
выигрывают
дела
благодаря
своей
деньге
After
the
witnesses
disappeared
on
the
strength
of
they
team
После
того,
как
свидетели
исчезают
благодаря
их
команде
I'm
hard
as
Hell
to
get
along
wit'
so
it
never
fails
Со
мной
чертовски
трудно
поладить,
поэтому
всегда
так
получается,
A
nigga
I
got
beef
with
end
up
in
the
same
jail
Что
ниггер,
с
которым
у
меня
есть
терки,
попадает
в
ту
же
тюрьму
He
had
a
L
rolled
in
bible
paper
blowin'
the
lye
У
него
был
косяк,
закрученный
в
библейскую
бумагу,
он
курил
дурь
I
sent
him
a
little
kite
just
to
be
blowin'
his
high
Я
послал
ему
записку,
просто
чтобы
обломать
его
кайф
And
when
I
shot
you
in
New
York
why
would
I
box
you
now?
И
если
я
стрелял
в
тебя
в
Нью-Йорке,
зачем
мне
драться
с
тобой
сейчас?
If
I
catch
you
in
the
yard
I'ma
ox
you
down
Если
я
поймаю
тебя
во
дворе,
я
тебя
затопчу
Niggas
you
think
is
real
really
can't
hold
they
own
Ниггеры,
которых
ты
считаешь
реальными,
на
самом
деле
не
могут
постоять
за
себя
I'll
have
'em
on
some
E.T.
shit
tryin'
to
phone
home
Я
заставлю
их
звонить
домой,
как
Инопланетянина
In
here
a
gem
star
is
like
a
Nine
Milly
chrome
Здесь
заточка
как
хромированный
девятимиллиметровый
It's
similar,
in
fact
they'll
both
split
ya
dome
Это
похоже,
по
сути,
оба
тебе
башку
проломят
Scars
are
souvenirs,
niggas
always
take
'em
home.
Шрамы
— это
сувениры,
ниггеры
всегда
забирают
их
домой
You
got
blown
over
the
jack?
Тебя
подстрелили
из-за
бабла?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
Your
Man
ran
when
you
got
clapped?
Твой
мужик
сбежал,
когда
тебя
прижали?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
Rockin'
a
vest
with
no
gat?
Носишь
броник
без
пушки?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
You
only
a
thug
when
you
rap?
Ты
гангстер
только
когда
читаешь
рэп?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
Niggas
jocked
you
for
your
track?
Ниггеры
обманули
тебя
из-за
твоего
трека?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
You
ran
to
other
thugs
to
get
it
back?
Ты
побежал
к
другим
бандитам,
чтобы
вернуть
свое?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
Niggas
ran
off
with
your
packs?
Ниггеры
сбежали
с
твоими
пакетами?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
If
you
ain't
bustin'
ya
gat
Если
ты
не
палишь
из
своей
пушки
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
You'd
call
me
an
Animal
if
you
seen
me
livin'
on
lock
Ты
бы
назвал
меня
Животным,
если
бы
видел,
как
я
живу
в
тюрьме
I
stay
in
a
box
cats
be
shook
when
I'm
visitin'
pop-ulation
Я
живу
в
камере,
коты
трясутся,
когда
я
прихожу
на
перекличку
When
I
walk
by,
niggas
like,
"Fifty
don't
play
Son"
Когда
я
прохожу
мимо,
ниггеры
такие:
«Фифти
не
играет,
сынок»
Yeah,
somethin'
really
wrong
with
that
nigga
Да,
что-то
не
так
с
этим
ниггером
Max
out,
I'm
goin'
straight
for
the
glock
Выхожу,
сразу
беру
глока
Bust
a
u-turn,
I'm
goin'
straight
to
the
block
Разворачиваюсь,
иду
прямиком
в
квартал
The
things
that'll
happen
if
niggas
say
I
can't
eat
Вот
что
произойдет,
если
ниггеры
скажут,
что
я
не
могу
есть
Down
goes
the
window,
out
goes
the
heat
Опускается
окно,
выходит
жара
I'll
make
the
whole
block
look
like
a
fuckin'
track
meet
Я
сделаю
так,
что
весь
квартал
будет
похож
на
чертовы
соревнования
по
бегу
Some
get
it
in
the
leg,
some
get
it
in
the
back
Кто-то
получит
в
ногу,
кто-то
в
спину
Some
get
it
in
the
foot,
bleed
all
over
their
air
max
Кто-то
получит
в
ногу,
кровь
по
всем
их
Air
Max
Nigga
pump
my
packs
or
pay
poor
tax
Ниггер,
толкай
мои
пакеты
или
плати
налог
бедняка
It's
extortion,
it
happens
in
the
hood
often
Это
вымогательство,
в
гетто
это
часто
случается
Claim
more
lives
than
choices,
free
abortions
Забирает
больше
жизней,
чем
выбор,
бесплатные
аборты
Rich
Nice
says
I
got
a
problem
with
the
dice
Рич
Найс
говорит,
что
у
меня
проблемы
с
костями
'Cause
I
put
the
title
to
the
Benz
on
the
line
twice
Потому
что
я
дважды
ставил
на
кон
документы
на
Бенц
I
rock
shit
'cause
I
stay
on
that
block
shit
Я
крут,
потому
что
я
держусь
на
районе
That
9mm
Ruger
to
your
knot
shit
Тот
9-миллиметровый
Ruger
в
твою
башку
See
the
difference
is
I'm
real
and
you
not,
kid
Видишь,
разница
в
том,
что
я
настоящий,
а
ты
нет,
малыш
I
still
stash
crack
money
in
my
sock,
shit
Я
все
еще
прячу
деньги
от
крэка
в
своем
носке,
черт
Y'all
niggas
wanna
pop
shit?
I
pop
clips
Вы,
ниггеры,
хотите
повыеживаться?
Я
разряжаю
обоймы
Leave
with
your
blood
on
my
mink
in
the
drop
Six
Уеду
с
твоей
кровью
на
моей
норке
в
шестерке
Guiliani
and
Pataki
can't
stop
this
Джулиани
и
Патаки
не
смогут
это
остановить
Since
'86
my
whole
clique
pop
Criss.
С
86-го
вся
моя
клика
пьет
Criss
You
got
blown
over
the
jack?
Тебя
подстрелили
из-за
бабла?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
Your
Man
ran
when
you
got
clapped?
Твой
мужик
сбежал,
когда
тебя
прижали?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
Rockin'
a
vest
with
no
gat?
Носишь
броник
без
пушки?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
You
only
a
thug
when
you
rap?
Ты
гангстер
только
когда
читаешь
рэп?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
Niggas
jocked
you
for
your
track?
Ниггеры
обманули
тебя
из-за
твоего
трека?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
You
ran
to
other
thugs
to
get
it
back?
Ты
побежал
к
другим
бандитам,
чтобы
вернуть
свое?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
Niggas
ran
off
with
your
packs?
Ниггеры
сбежали
с
твоими
пакетами?
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
If
you
ain't
bustin'
ya
gat
Если
ты
не
палишь
из
своей
пушки
(That
ain't
gangsta)
(Это
не
по-гангстерски)
5,
5,
1 blap,
blap
5,
5,
1 блэп,
блэп
1,
3,
4 blap,
blap
1,
3,
4 блэп,
блэп
What
the
fuck
you
know
about
that?
Что,
черт
возьми,
ты
об
этом
знаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 50 cent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.