Текст и перевод песни 50 Cent - You Should Be Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YEAH!,
(yeah),
your
rockin'
wit
the
toast
of
New
York
Да!
(да),
ты
зажигаешь
от
тоста
за
Нью-Йорк.
Tony
Yayo
(Tony
Yayo),
Lloyd
Banks
(Lloyd
Banks),
50
Cent
Tony
Yayo
(Tony
Yayo),
Lloyd
Banks
(Ллойд
Бэнкс),
50
Cent
You
should
be
here
wit
me
bitch
Ты
должна
быть
со
мной,
сука.
You
should
come
and
make
me
rich
Ты
должен
прийти
и
сделать
меня
богатым.
Girl
you
know
you
need
a
pimp
Девочка,
ты
знаешь,
тебе
нужен
сутенер.
Girl
you
know
you
drive
me
crazy
(drive
me
crazy)
Девочка,
ты
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума
(сводишь
с
ума)
You
should
be
here
wit
me
bitch
(ew,
ew,
girl)
Ты
должна
быть
со
мной,
сука
(фу,
фу,
детка).
Girl
you
know
you
drive
me
crazy
Девочка,
ты
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума.
Bitch,
(you
should
be
here)
Сука,
(ты
должна
быть
здесь)
Bright
and
early
in
the
mornin'
come
up
short
with
my
money
Ярко
и
рано
утром
не
хватает
моих
денег.
And
for
sure
I'll
kick
your
ass
bitch
(what
you
say)
И
наверняка
я
надеру
тебе
задницу,
сука
(что
ты
скажешь)
(You
should
be
here)
You
fuckin'
with
them
other
niggaz
(ты
должна
быть
здесь)
ты
трахаешься
с
другими
ниггерами.
But
you
know
you
love
the
niggaz,
switch
to
a
pimp
bitch
Но
ты
знаешь,
что
любишь
ниггеров,
переключись
на
сутенера.
(You
should
be
here)
You
fit
into
my
stable
of
hoes
(ты
должна
быть
здесь)
ты
вписываешься
в
мою
конюшню
шлюх.
You
from
Atlanta,
I'm
from
New
York,
but
I'm
"throwin
them
Ты
из
Атланты,
я
из
Нью-Йорка,
но
я
их
бросаю.
(You
should
be
here)
Right
here
next
to
me
(ты
должен
быть
здесь)
прямо
здесь,
рядом
со
мной.
Girl
I
know
you
tired
of
fuckin'
for
free
(WOO,
Sing
along)
Девочка,
я
знаю,
ты
устала
трахаться
бесплатно
(У-У,
подпевай!)
[Chorus
1- 50
Cent]
[Припев
1-50
Cent]
(You
should
be
girl)
(ты
должна
быть
девушкой)
You
should
be
that
bitch
that
come,
everytime
I
call
Ты
должна
быть
той
сучкой,
что
приходит,
каждый
раз,
когда
я
звоню.
(You
should
be
girl)
(Ты
должна
быть
девушкой)
You
should
be
down
on
your
knees,
tryin'
to
break
me
off
Ты
должен
быть
на
коленях,
пытаясь
разорвать
меня.
(Uh
huh,
uh
huh)
(Ага,
ага)
(You
should
be
girl)
(ты
должна
быть
девушкой)
You
should
be
that
bitch,
that
buy
me
shit
all
the
time
Ты
должна
быть
той
стервой,
которая
все
время
покупает
мне
дерьмо.
(Well
I
wish
you
were)
(Что
ж,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
была...)
You
should
be
my
bottom
bitch,
out
on
the
grind
Ты
должна
быть
моей
низшей
сучкой,
на
помойке.
(You
should
be
here)
(Ты
должен
быть
здесь)
[Verse
to
- Lloyd
Banks]
[Куплет
к-Ллойд
Бэнкс]
Bust
in
your
ass,
winter,
spring,
or
summer
Бюст
в
твоей
заднице,
зимой,
весной
или
летом.
I'm
a
winner,
I'm
ain't
a
regular
nigga,
ho
(Lloyd
Banks)
Я
победитель,
я
не
обычный
ниггер,
Хо
(Ллойд
Бэнкс)
(You
should
be
here)
Runnin'
wit
a
pro,
I
ain't
a
beginner
(Ты
должен
быть
здесь)
бегу
с
профессионалом,
я
не
новичок.
Niggaz
knows,
what,
you
up
on
'em
sinners,
no
(Hell
no)
Ниггеры
знают,
что,
вы
на
них
грешники,
нет
(черт
возьми,
нет)
(You
should
be
here)
Walkin'
the
track,
Grain
Hill,
sleeves,
(Ты
должен
быть
здесь)
идешь
по
тропинке,
зерновой
Холм,
рукава,
Anythinh
to
speed
up
the
process
of
the
cash
flow
Так
или
иначе,
чтобы
ускорить
процесс
движения
наличности.
(Gotta
get
that
money
man)
(Должен
получить
эти
деньги,
чувак)
(You
should
be
here)
Catchin'
a
date,
and
breakin'll
keep
me
(Ты
должен
быть
здесь)
Лови
свидание,
и
брейкин
не
даст
мне
Even
if
you
gotta
take
it
in
the
ass
ho
(you
take
it
in
the
Даже
если
ты
должен
взять
его
в
задницу,
блядь
(ты
берешь
его
в
[Chorus
1-
50
Cent]
[Припев
1-50
Cent]
(You
should
be
here)
You
should
be
that
bitch
that
come
(uh
(ты
должна
быть
здесь)
ты
должна
быть
той
стервой,
что
приходит
(а!)
Everytime
I
call
(I
told
ya'll
motherfuckers)
Каждый
раз,
когда
я
звоню
(я
сказал
тебе,
ублюдки!)
(You
should
be
here)
You
should
be
down
on
your
knees
(Ты
должен
быть
здесь)
ты
должен
быть
на
коленях.
Tryin'
to
break
me
off
(You
should
be)
Пытаюсь
разлучить
меня
(Ты
должна
быть).
You
should
be
that
bitch,
that
buy
me
shit
all
the
time
Ты
должна
быть
той
стервой,
которая
все
время
покупает
мне
дерьмо.
(Yo,
50
get
on
that
50
shit
one
time,
my
nigga)
(Йоу,
50,
давай,
50
раз,
мой
ниггер!)
You
should
be
that
bottom
bitch,
out
on
the
grind
Ты
должна
быть
той
самой
низшей
сучкой,
на
помойке.
[Verse
3- 50
Cent]
[Куплет
3-50
Cent]
Uh,
yeah,
(you
should
be
here)
О,
да,
(ты
должен
быть
здесь)
Look,
I
don't
really
need
you,
I
get
my
dough,
bitch
Слушай,
ты
мне
не
нужен,
я
получаю
бабло,
сука.
I
got
some
Coupe's,
I
got
some
jeeps,
I
got
some
mo'
shit
У
меня
есть
купе,
у
меня
есть
джипы,
у
меня
есть
немного
дерьма.
(You
should
be
here)
I
stay
wit
some
hoes,
(Ты
должен
быть
здесь)
я
остаюсь
с
некоторыми
шлюхами,
Cause
I
use
those
twos
(uh
huh)
Потому
что
я
использую
эти
двое
(ага)
I
keep
a
Benz,
I
keep
some
rims,
and
I
stay
with
some
jewels
У
меня
есть
"Бенц",
у
меня
есть
диски,
и
я
остаюсь
с
драгоценностями.
(You
should
be
here)
I'm
internationally
known,
(Ты
должен
быть
здесь)
я
всемирно
известен.
Man
everybody
know
me
Чувак,
все
меня
знают.
Way
down
in
McNolly,
they
feelin'
me
wodie
Там,
в
Мак-Нолли,
они
чувствуют
меня
уоди.
(You
should
be
here)
But
you
can
catch
me
in
Houston,
(Ты
должен
быть
здесь)
но
ты
можешь
поймать
меня
в
Хьюстоне,
With
Bun
and
Pimp
C
(C)
С
булочкой
и
сутенером
C
(C)
Or
in
Miami,
wit
Luke
and
VIP
(yeah)
Или
в
Майами,
с
Люком
и
VIP
(да).
[Chorus
to
- Male
voice
singing]
[Припев
к
мужскому
голосу]
(You
should
be),
you
should
be
here
with
me
babe
(ты
должна
быть),
ты
должна
быть
здесь
со
мной,
детка.
You
should
be
here
with
me
babe
Ты
должна
быть
здесь
со
мной,
детка.
(You
should
be)
Girl
you
know
you
drive
me
(sing
along)
(Ты
должна
быть)
Девочка,
ты
знаешь,
что
ведешь
меня
(подпевай!)
Girl
you
know
you
drive
me
crazy
Девочка,
ты
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума.
(You
should
be)
You
should
be
here
with
me
babe
(ew,
ew,
girl)
(Ты
должна
быть)
ты
должна
быть
здесь
со
мной,
детка
(фу,
фу,
детка)
(Girl
I
wish
you
were
here)
I
just
wanna
drive
ya
babe
(Девочка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь)
я
просто
хочу
отвезти
тебя,
детка.
You
should
be
here
Ты
должен
быть
здесь.
[Outro
- Man
from
intro,
talking]
[Концовка
из
интро,
разговоры]
I
told
ya'll
motherfuckers
G-UNIT
is
takin'
over
this
shit
man
Я
говорил
вам,
ублюдки,
что
G-UNIT
захватит
это
дерьмо.
(Takin'
over
this
shit
man)
(Берет
верх
над
этим
дерьмом)
(You
should
be
here)
We
run
the
hood
(Ты
должен
быть
здесь)
мы
управляем
гетто.
And
we
run
these
motherfuckin'
offices
И
мы
управляем
этими
гребаными
офисами.
(And
we
run
these
motherfuckin'
offices)
(И
мы
управляем
этими
гребаными
офисами)
Ya'll
be
wiling
if
(you
should
be
here)
Ты
будешь
увядать,
если
(ты
должен
быть
здесь)
If
ya'll
hear
(hear),
the
fuckin'
(fuckin')
Если
ты
услышишь
(услышишь),
то,
блядь!
Chase
these
crackers
that's
cuttin'
us
right
now
Гоняйся
за
этими
крекерами,
которые
режут
нас
прямо
сейчас.
(You
should
be
here)
Man
you
still
local
(Ты
должен
быть
здесь)
чувак,
ты
все
еще
местный.
I'm
out
the
hood
man
(I'm
out
the
hood
man)
(c'mon)
Я
из
гетто
(я
из
гетто)
(давай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.