Текст и перевод песни 5005 - Provo A Resistere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Provo A Resistere
Trying to Resist
In
un
attimo
è
passato,
non
ricordo
com'è
stato
In
an
instant
it
passed,
I
don't
remember
how
E
il
tempo
che
aggiusta
tutto,
non
credo
possa
piu'
aiutarmi
And
time
that
fixes
everything,
I
don't
think
it
can
help
me
anymore
Libero,
non
son
mai
stato,
forse
adesso
ancora
meno
Free,
I've
never
been,
perhaps
now
even
less
E
prego
e
prego
dio
o
qualcuno,
che
senta
come
posso
stare
So
I
pray
and
pray
to
God
or
someone,
who
might
understand
how
I
feel
Provo
a
resistere,
I
try
to
resist,
Provi
a
discutere
che
la
mia
imagine
possa
riflettere...
You
try
to
argue
that
my
image
can
reflect...
Forse
io
non
ho
capito,
se
son
stanco
o
già
assopito
Maybe
I
don't
understand,
if
I'm
tired
or
already
asleep
E
sento
che
vorrei
parlare,
decidere,
giustificare
And
I
feel
like
I
want
to
speak,
decide,
justify
Provo
anch'io,
problem
e
dubbi,
se
è
un
diritto
od
un
dovere
I
try
too,
problems
and
doubts,
if
it's
a
right
or
a
duty
Stare
acceso
qui
in
attesa
o
star
sospeso
ad
aspettarvi
To
stay
awake
here
waiting
or
to
be
suspended,
waiting
for
you
Provo
a
resistere,
I
try
to
resist,
Provi
a
discutere
che
la
mia
imagine
possa
riflettere
You
try
to
argue
that
my
image
may
reflect
La
voglia
di
vivere
The
desire
to
live
Non
vorrei
fosse
mai
stato,
non
vorrei
stare
inchiodato
I
wish
I
had
never
been,
I
don't
want
to
be
nailed
Ad
un
letto
che
vorrei
fosse
soltanto
il
mio
passato
To
a
bed
that
I
wish
were
only
my
past
Non
mi
vedon
ridere,
non
mi
vedon
piangere
They
don't
see
me
laugh,
they
don't
see
me
cry
In
un
attimo
è
passato,
non
ricordo
com'è
stato
In
an
instant
it
passed,
I
don't
remember
how
E
il
tempo
che
aggiusta
tutto,
non
credo
possa
piu'
aiutarmi
And
time
that
fixes
everything,
I
don't
think
it
can
help
me
anymore
Provo
a
resistere,
I
try
to
resist,
Provi
a
discutere
che
la
mia
imagine
possa
riflettere
e
riflettere
You
try
to
argue
that
my
image
can
reflect
and
reflect
Non
vorrei
fosse
mai
stato,
non
vorrei
stare
inchiodato
I
wish
I
had
never
been,
I
don't
want
to
be
nailed
Ad
un
letto
che
vorrei
fosse
soltanto
il
mio
passato
To
a
bed
that
I
wish
were
only
my
past
Non
mi
vedon
ridere,
non
mi
vedon
piangere
They
don't
see
me
laugh,
they
don't
see
me
cry
In
un
attimo
è
passato,
non
ricordo
com'è
stato
In
an
instant
it
passed,
I
don't
remember
how
È
il
tempo
che...
It's
the
time
that...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.