Текст и перевод песни 501 - Incognito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekiranya
kau
tak
mahu
diri
ini
If
you
don't
want
me
Jangan
kau
lukakan
ku
lagi
Don't
hurt
me
anymore
Cukuplah
kau
lafazkan
ia
sekali
It's
enough
for
you
to
say
it
once
Kau
putuskan
usah
kembali
You
decide
not
to
come
back
Ku
tidak
lagi
mengharapkan
kasihmu
I
no
longer
expect
your
love
Ramai
lagi
yang
akan
menunggu
ku
There
are
many
others
who
will
wait
for
me
Yang
akan
rugi
bukan
aku
tapi
kamu
The
one
who
will
lose
is
not
me
but
you
Teman-temanku
katakan
ni
normal
My
friends
said
it's
normal
Semakin
dilayan
aku
akan
lemas
The
more
I
am
entertained
the
weaker
I
will
be
Hanya
tunggu
masa
untuk
hatiku
tertutup
Just
wait
for
the
time
for
my
heart
to
close
Untuk
memerhati
perlu
inkognito
To
observe,
you
need
to
be
incognito
Ku
bukan
lelaki
jenis
desperado
I'm
not
a
desperado
Kau
kau
tak
sudi
just
go
back
to
zero
You
don't
want
me,
just
go
back
to
zero
Had
kelajuan
cintaku
alegrato
The
speed
limit
of
my
love
is
allegro
Dalam
fikiran
ku
kau
hanya
bonito
In
my
mind,
you
are
just
bonito
Tiap
sindiran
adalah
manuscripto
Every
sarcasm
is
a
manuscript
Hati
dan
perasaan
aku
bukan
mainan
My
heart
and
feelings
are
not
a
toy
Suka-suka
kau
remukkan
You
can
crush
it
at
will
Ambil
bila
diperlukan
Take
it
when
needed
Hati
dan
perasaan
aku
bukan
pinjaman
My
heart
and
feelings
are
not
a
loan
Senang
saja
kau
robekkan
You
can
easily
tear
it
apart
Kini
minta
dikembalikan
Now
ask
for
it
back
Segalanya
sudahku
sediakan
I've
prepared
everything
Dengan
sepenuh
harapan
With
full
of
hope
Dan
serba
satu
hantaran
And
all
the
dowry
Rombongan
aku
hantarkan
I
sent
my
entourage
Dua
puluh
empat
purnama
tempoh
ikatan
24
full
moon
is
the
period
of
marriage
Dua
purnama
pun
kau
tak
mampu
kuotakan
Even
two
full
moons
you
cannot
give
Tapi
bekas
kasih
engkau
yang
kamu
dambakan
But
the
old
love
you
crave
Get
up
get
up
gateaway
Get
up,
get
up,
getaway
Hasutan
playboy
kau
mahukan
You
want
the
incitement
of
the
playboy
Sehingga
termakan
dan
tewas
di
persimpangan
Until
you
fall
into
the
trap
and
die
at
the
intersection
Dimanakah
setia
yang
telah
engkau
janjikan
Where
is
the
loyalty
you
promised
Berkesah
berkeluh
Complain
and
whine
Kau
kata
kau
jenuh
You
said
you
were
tired
Mahu
kebebasan
Want
freedom
Tak
pernah
tak
penuh
Never
full
Dan
aku
turutkan
And
I
followed
Dengan
kerelaan
Willingly
Sehingga
kau
sanggup
untuk
ambil
kesempatan
So
you
can
take
advantage
of
it
Berkesah
berkeluh
Complain
and
whine
Kau
kata
kau
jenuh
You
said
you
were
tired
Mahu
kebebasan
Want
freedom
Tak
pernah
tak
penuh
Never
full
Dan
aku
turutkan
And
I
followed
Dengan
kerelaan
Willingly
Sehingga
aku
pun
sanggup
engkau
menduakan
So
I
can
put
up
with
you
flirting
with
others
Untuk
memerhati
perlu
inkognito
To
observe,
you
need
to
be
incognito
Ku
bukan
lelaki
jenis
desperado
I'm
not
a
desperado
Kau
kau
tak
sudi
just
go
back
to
zero
You
don't
want
me,
just
go
back
to
zero
Had
kelajuan
cintaku
alegrato
The
speed
limit
of
my
love
is
allegro
Dalam
fikiran
ku
kau
hanya
bonito
In
my
mind,
you
are
just
bonito
Tiap
sindiran
adalah
manuscripto
Every
sarcasm
is
a
manuscript
Hati
dan
perasaan
aku
bukan
mainan
My
heart
and
feelings
are
not
a
toy
Suka-suka
kau
remukkan
You
can
crush
it
at
will
Ambil
bila
diperlukan
Take
it
when
needed
Hati
dan
perasaan
aku
bukan
pinjaman
My
heart
and
feelings
are
not
a
loan
Senang
saja
kau
robekkan
You
can
easily
tear
it
apart
Kini
minta
dikembalikan
Now
ask
for
it
back
Untuk
memerhati
perlu
inkognito
To
observe,
you
need
to
be
incognito
Ku
bukan
lelaki
jenis
desperado
I'm
not
a
desperado
Kau
kau
tak
sudi
just
go
back
to
zero
You
don't
want
me,
just
go
back
to
zero
Berkesah
berkeluh
Complain
and
whine
Kau
kata
kau
jenuh
You
said
you
were
tired
Mahu
kebebasan
Want
freedom
Tak
pernah
tak
penuh
Never
full
Suka-suka
kau
remukkan
You
can
crush
it
at
will
Ambil
bila
diperlukan
Take
it
when
needed
Berkesah
berkeluh
Complain
and
whine
Kau
kata
kau
jenuh
You
said
you
were
tired
Mahu
kebebasan
Want
freedom
Tak
pernah
tak
penuh
Never
full
Senang
saja
kau
robekkan
You
can
easily
tear
it
apart
Kini
minta
dikembalikan
Now
ask
for
it
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.