ByEmN - Moon - перевод текста песни на английский

Moon - ByEmNперевод на английский




Moon
Moon
(ByEmN)
(ByEmN)
(Never Die Ma)
(Never Die Ma)
I wanna go to the moon
I wanna go to the moon
Don't leave so soon (don't leave so soon)
Don't leave so soon (don't leave so soon)
How could I get through? (How could I get through?)
How could I get through? (How could I get through?)
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Pastillas mezcladas con algo de
Pills mixed with some
Alcohol, van para la trampa y yo
Alcohol, they're going to the trap and I'm
Para el hood
Going to the hood
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Pastillas mezcladas con algo de
Pills mixed with some
Alcohol
Alcohol
Repet what you here, se que
Repeat what you hear, I know
No me quiere ya me enteré
She doesn't love me, I already found out
Fumando de nuevo para relajarme
Smoking again to relax
De todos alejándome
Distancing myself from everyone
De todos ustedes soy el mvp
Of all of you, I'm the MVP
Esta es mi vida mi prim,a la shit todos
This is my life my cousin, the shit, all
Los beef's de tu team, hablan solamente
The beefs from your team, they only talk
De mi de cómo lo hago y como me fui
About me, how I do it and how I left
Hago esto desde que nací, leyenda como
I've been doing this since I was born, a legend like
AC DC o más o menos como
AC/DC or more or less like
Mobb Deep
Mobb Deep
Yo vida de Gangsta y ustedes de mi bitch
I live a Gangsta life and you live off my bitch
Disponible en Tunes y Spotify
Available on iTunes and Spotify
Flow de los 90's en pleno 2000
90's flow in the middle of the 2000s
Que suban las ventas y no haya fin
May the sales rise and never end
Llevo a la luna a todos mis G's
I take all my G's to the moon
Solo una vida, solo un disparo
Only one life, only one shot
Me caigo y me levanto, no lloro no
I fall and I get up, I don't cry, it's not
Es para tanto, yo no Fronteo ni mató
That serious, I don't front or kill
Yo solo rapeo no canto, drug and music
I just rap, I don't sing, drugs and music
Para curar el llanto
To cure the crying
Muchos dicen que ya lo logré
Many say that I've already made it
Yo soy un soldado y en guerra moriré
I'm a soldier and I'll die in war
Yo cuido lo mío no importa el porque
I take care of mine, no matter why
Mi mente me dice "What Up Keloke"
My mind tells me "What Up Keloke"
Que se joda tu mierda lo hechaste a
Fuck your shit, you threw it away
Perder, hago lo mío no paro de vender
I do my thing, I don't stop selling
Me fumo gallo antes de desvanecer
I smoke my joint before I fade away
Va para todo aquel que me dejó caer
Goes out to everyone who let me down
La vida de un rapper la infancia de un niño
The life of a rapper, the childhood of a child
El tiempo me hizo oscuro, deforme y sin sentimientos
Time made me dark, deformed and without feelings
Con este álbum ya me siento caro
With this album, I already feel expensive
No saben nada por lo que eh pasado
You don't know anything I've been through
Inovo es parte de mi shit, ByEmN en esto lo más real que vi
Innovation is part of my shit, ByEmN in this, the realest thing I saw
Mi vida un maldito descontrol
My life, a damn mess
Mis labios pegados al antipop
My lips glued to the anti-pop
Ya no quiero ser parte de block
I don't want to be part of the block anymore
Ni tampoco estar en love solo yo
Nor do I want to be in love, just me
Mi mic y mi otro yo, cambie tus
My mic and my other self, I traded your
Besos por otra botella de alcohol
Kisses for another bottle of alcohol
Ella llorando y yo escribiendo esta
Her crying and me writing this
Canción
Song
Días de miedo, días sin dormir
Days of fear, sleepless days
Días dónde no puedo ni escribir
Days where I can't even write
Ya nadie me manda yo puedo decidir
Nobody tells me what to do anymore, I can decide
Sigan hablando que voy a reír
Keep talking, I'm going to laugh
With a broken heart, por eso hoy
With a broken heart, that's why today
Voy a beber, cambie a mi ser no a mis
I'm going to drink, I changed myself, not my
Compas, siempre más vistas q compras
Homies, always more views than purchases
Lo hago a mi modo y mis formas
I do it my way and my forms
Siempre quedo en la sombra
I always stay in the shadows
Y eso que ustedes lo notan
And you all notice it
Ustedes un ratón y yo una cobra
You're a mouse and I'm a cobra
Y es por eso q aquí nadie se dobla
And that's why nobody folds here
(I wanna go to the moon)
(I wanna go to the moon)
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Pastillas mezcladas con algo de
Pills mixed with some
Alcohol, van para la trampa y yo
Alcohol, they're going to the trap and I'm
Para el hood
Going to the hood
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Pastillas mezcladas con algo de
Pills mixed with some
Alcohol, van para la trampa y yo
Alcohol, they're going to the trap and I'm
Para el hood
Going to the hood
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Pastillas mezcladas con algo de
Pills mixed with some
Alcohol, van para la trampa y yo
Alcohol, they're going to the trap and I'm
Para el hood
Going to the hood
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Vuelta a la moon, Trapstar's soon
Back to the moon, Trapstar's coming soon
Pastillas mezcladas con algo de
Pills mixed with some
Alcohol, van para la trampa y yo
Alcohol, they're going to the trap and I'm
Para el hood
Going to the hood






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.