504 Boyz - I Got You Girl - перевод текста песни на немецкий

I Got You Girl - 504 Boyzперевод на немецкий




I Got You Girl
Ich hab dich, Mädchen
Intro: (Tyron)
Intro: (Tyron)
Come on girl, P. and C.
Komm schon, Mädchen, P. und C.
Sinners doin' the track.
Sinners machen den Track.
Long as you thuggin'.
Solange du hart bleibst.
We got you
Wir stehen hinter dir
Chorus: Tyron (Master P)
Refrain: Tyron (Master P)
Girl (Keep it thuggin' and I got you girl)
Mädchen (Bleib hart und ich steh dir bei, Mädchen)
You don't even know my name (Keep it thuggin' and I got you girl)
Du kennst nicht mal meinen Namen (Bleib hart und ich steh dir bei, Mädchen)
But then why'd you spit my game (Keep it thuggin' and I got you girl)
Aber warum machst du dann meine Masche nach (Bleib hart und ich steh dir bei, Mädchen)
Maybe we can chill for a lil' while (Keep it thuggin' and I got you girl)
Vielleicht können wir 'ne Weile chillen (Bleib hart und ich steh dir bei, Mädchen)
Girl (Keep it thuggin' and I got you girl)
Mädchen (Bleib hart und ich steh dir bei, Mädchen)
Cuz I like it jazzy style (Keep it thuggin' and I got you girl)
Weil ich deinen jazzigen Stil mag (Bleib hart und ich steh dir bei, Mädchen)
I can make it worth your while (Keep it thuggin' and I got you girl)
Ich kann es dir lohnenswert machen (Bleib hart und ich steh dir bei, Mädchen)
You will never want another (Keep it thuggin' and I got you girl)
Du wirst niemals einen anderen wollen (Bleib hart und ich steh dir bei, Mädchen)
Verse 1: (Tyron)
Strophe 1: (Tyron)
Girl, your so sweet, you make me weak
Mädchen, du bist so süß, du machst mich schwach
And there will never be another like me
Und es wird nie einen anderen wie mich geben
I'm for real, I'm tellin' you how I feel
Ich meine es ernst, ich sage dir, wie ich fühle
Cuz my life is the bomb girl
Weil mein Leben die Bombe ist, Mädchen
Verse 2: (Master P)
Strophe 2: (Master P)
I wanna be your best friend girl, call me Poppi
Ich will dein bester Freund sein, Mädchen, nenn mich Poppi
Hit me on the celly, you need me you got me
Ruf mich auf dem Handy an, wenn du mich brauchst, hast du mich
I wanna show ya another side of life
Ich will dir eine andere Seite des Lebens zeigen
Like mansions, Benz's, Roley's, ice
Wie Villen, Benze, Roleys, Ice
You could be my best friend, let's thug together
Du könntest meine beste Freundin sein, lass uns zusammen durchziehen
Tattoo my name on your leg, we could ride forever
Tätowier meinen Namen auf dein Bein, wir könnten ewig zusammen durchziehen
I went to jail baby, you was the first to visit
Ich war im Knast, Baby, du warst die Erste, die mich besuchte
We met in the hood so you my ghetto princess
Wir trafen uns im Viertel, also bist du meine Ghetto-Prinzessin
Like Bonnie and Clyde so I got ya back
Wie Bonnie und Clyde, also halte ich dir den Rücken frei
Matchin' championship rings like Kobe and Shaq
Passende Meisterschaftsringe wie Kobe und Shaq
Whatever the kids need then I got you boo
Was auch immer die Kinder brauchen, ich kümmere mich darum, Süße
Twin new Benz's, your's red, mine blue
Zwei neue Benze, deiner rot, meiner blau
[Chorus]
[Refrain]
Verse 3: (Curren$y)
Strophe 3: (Curren$y)
Yeah, yo ma I hatin' or nothin'
Yeah, yo Ma, ich hasse nicht oder so
But if you waitin' for a dude to do you good then you waitin' for nothin'
Aber wenn du auf einen Typen wartest, der dir Gutes tut, dann wartest du umsonst
You need to get wit' a playa like me
Du musst mit einem Playa wie mir zusammenkommen
We could sit and talk on the couch in the V.I.P
Wir könnten auf der Couch im V.I.P. sitzen und reden
And I know how these fools be
Und ich weiß, wie diese Idioten sind
In the club, rockin' costumes, jewelry, tryin' to feel on your booty
Im Club, protzen mit Kostümen, Schmuck, versuchen, deinen Hintern anzufassen
But that ain't even my style
Aber das ist nicht mal mein Stil
I know I got a rep on the streets and these girls say I'm wild
Ich weiß, ich habe einen Ruf auf der Straße und diese Mädchen sagen, ich bin wild
Yeah, I was a dog, but that's in my past
Yeah, ich war ein Hund, aber das liegt in meiner Vergangenheit
This club too loud, we could hop up in my Jag
Dieser Club ist zu laut, wir könnten in meinen Jag steigen
And we could go wherever you want
Und wir könnten hingehen, wohin du willst
Hit the mall in the mornin', you could shop til' you fill up the trunk
Morgen ins Einkaufszentrum, du kannst shoppen, bis du den Kofferraum füllst
Uh, I know this sounds nice
Uh, ich weiß, das klingt gut
So won't you go and tell your girls that your leavin' wit' Curren$y tonight
Also geh und sag deinen Mädels, dass du heute Nacht mit Curren$y gehst
Uh, young playa got game, so proper
Uh, junger Playa hat's drauf, ganz korrekt
So relax baby girl, once I got you, I got you
Also entspann dich, Baby Girl, wenn ich dich einmal habe, steh ich dir bei
[Chorus]
[Refrain]
Verse 4: (Choppa)
Strophe 4: (Choppa)
Now girl I know ya want me, I can see in your eyes
Nun Mädchen, ich weiß, du willst mich, ich kann es in deinen Augen sehen
But ya used to fake playaz who be feedin' ya lies
Aber du bist falsche Playaz gewohnt, die dich mit Lügen füttern
I don't have no weak mind so I don't fall for the lame
Ich habe keinen schwachen Geist, also falle ich nicht auf die lahme Masche rein
Either I get you or you get me but it's all in the game
Entweder kriege ich dich oder du kriegst mich, aber das gehört alles zum Spiel
I ain't never been a dog but I'm off of the chain
Ich war nie ein Hund, aber ich bin wie von der Kette gelassen
Like deed, I'll make you sweat, unless it's all for my name
In der Tat, ich werde dich zum Schwitzen bringen, es sei denn, es ist alles für meinen Namen
See the ladies love Choppa, they say that it's on
Siehst du, die Ladies lieben Choppa, sie sagen, dass es abgeht
And I'ma be a playa playa til' the day that I'm gone
Und ich werde ein Playa Playa sein bis zu dem Tag, an dem ich gehe
[Chorus]
[Refrain]
Outro: (Master P)
Outro: (Master P)
My ghetto princess... I got you girl
Meine Ghetto-Prinzessin... Ich steh dir bei, Mädchen
Pick out whatever you want... what
Such dir aus, was immer du willst... was
15, 20 karats... money ain't an option baby
15, 20 Karat... Geld ist keine Frage, Baby
The New No Limit... I told you, I got that
Das neue No Limit... Ich hab's dir gesagt, ich kümmere mich drum
We thuggin'... ya heard me
Wir ziehen's durch... hast du mich gehört





Авторы: David Lubega, Achim Kleist, Wolfgang Von Webenau, Chris Pletschacher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.