Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Life Is Sweet
Mein Leben ist süß
[Chorus
- 2x]
[Chorus
- 2x]
My
life
is
sweet
Mein
Leben
ist
süß
You
could
tell
by
the
Benz
and
the
Beamers
and
the
Jeeps
Du
kannst
es
am
Benz,
den
Beamern
und
den
Jeeps
erkennen
Big
wheels,
big
grills
make
them
say
oooh-weee
Große
Räder,
große
Grills
lassen
sie
oooh-weee
sagen
Custom
made
Bentleys,
t.v.s,
mink
seats
Maßgefertigte
Bentleys,
Fernseher,
Nerzsitze
Make
them
scream
wha-wha
Lassen
sie
wha-wha
schreien
Cars
and
shut
it
down
any
set,
first
dude
in
the
city
Autos
und
lege
jede
Party
lahm,
erster
Typ
in
der
Stadt
To
have
Intevet,
equipped
with
the
Internet
Der
Intevet
hat,
ausgestattet
mit
Internet
Performance
chip
is
faster
than
any
jet
Performance-Chip
ist
schneller
als
jeder
Jet
I'm
down
the
block,
and
you
ain't
even
start
your
engine
yet
Ich
bin
schon
am
Ende
des
Blocks,
und
du
hast
deinen
Motor
noch
nicht
mal
gestartet
I
use
to
hustle
on
the
block
for
rent
Früher
hab
ich
auf
dem
Block
für
die
Miete
gedealt
Met
P
and
I
ain't
came
out
of
my
pocket
since
Traf
P
und
habe
seitdem
nichts
mehr
aus
eigener
Tasche
bezahlt
See
all
these
chicks
wanna
get
with
me
Schau,
all
diese
Mädels
wollen
was
von
mir
Because
the
6 got
more
appliances
than
Circuit
City
Weil
der
6er
mehr
Geräte
hat
als
Circuit
City
[Chorus
- 2x]
[Chorus
- 2x]
Afficial
we
the
Reebok
boys,
call
us
a
classic
Afficial,
wir
sind
die
Reebok-Jungs,
nenn
uns
einen
Klassiker
And
rap
slowly
up
on
the
block,
gun
and
a
package
Und
rappe
langsam
auf
dem
Block,
Waffe
und
ein
Päckchen
I
leave
the
country
cause
Paris
cooler
Ich
verlasse
das
Land,
weil
Paris
cooler
ist
Fall
back
and
take
a
day
off
like
Farris
Bueler
Zieh
dich
zurück
und
nimm
dir
einen
Tag
frei
wie
Ferris
Bueller
Young
punks
I'm
the
ruler,
you
follow
my
lead
Junge
Punks,
ich
bin
der
Herrscher,
ihr
folgt
meiner
Führung
Slow
down
I
been
doing
this,
the
product
of
speed
Mach
langsam,
ich
mach
das
schon,
ein
Produkt
der
Geschwindigkeit
Can't
roll
but
I'm
a
weed
blower,
I
get
my
ki's
lower
Kann
nicht
rollen,
aber
ich
bin
ein
Weed-Raucher,
ich
bekomme
meine
Kilos
günstiger
16-5
a
few
weeks,
I'll
have
a
green
roller
16-5
ein
paar
Wochen,
dann
habe
ich
einen
grünen
Roller
I
thought
I
told
you
the
flow
don't
stop
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
der
Flow
hört
nicht
auf
And
it
ain't
No
Limit
on
the
stage
if
the
show
don't
rock
Und
es
gibt
kein
No
Limit
auf
der
Bühne,
wenn
die
Show
nicht
rockt
You
can
still
catch
me
up
in
them
clubs
Du
kannst
mich
immer
noch
in
den
Clubs
treffen
In
that
2K3
Yukon
sitting
up
on
them
dubs
In
diesem
2003er
Yukon,
der
auf
den
Dubs
sitzt
Since
they
wanna
know
about
my
whip
Da
sie
was
über
mein
Auto
wissen
wollen
I'ma
tell
em
like
this,
I
got
enough
keys
to
start
a
dealership
Werde
ich
es
ihnen
so
sagen:
Ich
habe
genug
Schlüssel,
um
ein
Autohaus
zu
eröffnen
Now
how
they
think
they
floss
toys
Wie
können
sie
denken,
dass
sie
Spielzeuge
zur
Schau
stellen
When
we
in
places,
so
far
from
home
they
call
us
the
Lost
Boys
Wenn
wir
an
Orten
sind,
so
weit
weg
von
zu
Hause,
dass
sie
uns
die
Lost
Boys
nennen
[Chorus
- 2x]
[Chorus
- 2x]
When
I
go
to
the
lot,
they
call
me
Connect
Four
Wenn
ich
zum
Händler
gehe,
nennen
sie
mich
Vier
gewinnt
Cause
I
bought
four
cars
on
the
road,
with
four
doors
Weil
ich
vier
Autos
für
die
Straße
gekauft
habe,
mit
vier
Türen
Spend
another
mill,
put
diamonds
on
the
grill
Gebe
noch
eine
Mille
aus,
packe
Diamanten
auf
den
Grill
Push
a
button,
and
my
gun
pop
out
the
steering
wheel
Drücke
einen
Knopf,
und
meine
Waffe
springt
aus
dem
Lenkrad
It's
real,
stack
dough
and
make
more
Es
ist
echt,
stapele
Knete
und
mache
mehr
While
you
cats
come
up
slow
like
Lamborgini
doors
Während
ihr
Typen
langsam
hochkommt
wie
Lamborghini-Türen
You
might
see
me
in
a
Range,
you
might
see
me
in
a
Porsche
Du
siehst
mich
vielleicht
in
einem
Range,
du
siehst
mich
vielleicht
in
einem
Porsche
I
get
paid
every
month
like
child
support
Ich
werde
jeden
Monat
bezahlt
wie
Kindesunterhalt
Luxury,
I
love
that
bird
it's
easy
Luxus,
ich
liebe
diesen
Schlitten,
es
ist
einfach
Lift
it
out,
but
still
a
Jag
can't
please
me
Fahr
ihn
raus,
aber
trotzdem
kann
mich
ein
Jag
nicht
zufriedenstellen
But
a
6,
without
the
rims
is
cheesy
Aber
ein
6er
ohne
die
Felgen
ist
billig
Like
a
bitch,
I
like
my
tires
breezy
Wie
eine
Bitch,
ich
mag
meine
Reifen
windig
The
spinners,
on
my
Navi
to
tease
me
Die
Spinner
auf
meinem
Navi,
um
mich
zu
reizen
With
a
sunroof
open,
it's
kind
of
breezy
Mit
offenem
Schiebedach
ist
es
ziemlich
luftig
With
a
tank
on
my
neck
that
just
might
freeze
me
Mit
einem
Panzer
um
meinen
Hals,
der
mich
fast
erfrieren
lässt
I'm
scared
of
a
Viper,
she'd
like
to
see
that
Ich
habe
Angst
vor
einer
Viper,
sie
würde
das
gerne
sehen
You
ever
ate
a
cheeseburger,
on
a
million
dollar
plate
Hast
du
jemals
einen
Cheeseburger
von
einem
Million-Dollar-Teller
gegessen
Flew
to
Paris
or
France,
just
to
get
away
Nach
Paris
geflogen,
nach
Frankreich,
nur
um
wegzukommen
Like
to
party,
so
we
buy
the
club
Wir
feiern
gern,
also
kaufen
wir
den
Club
Every
whip
that
we
drive,
be
on
24's
or
dubs
Jeder
Schlitten,
den
wir
fahren,
steht
auf
24ern
oder
Dubs
The
new
Hummer,
had
it
before
it
came
out
Den
neuen
Hummer
hatte
ich,
bevor
er
rauskam
200
and
50
G's,
I
put
it
in
my
mouth
250
Riesen,
die
stecke
ich
mir
in
den
Mund
Bought
a
mansion
whodie,
just
to
make
music
Habe
eine
Villa
gekauft,
Kumpel,
nur
um
Musik
zu
machen
Like
the
President
got
a
jet
and
don't
even
use
it
Wie
der
Präsident
einen
Jet
hat
und
ihn
nicht
mal
benutzt
When
it
comes
to
ghetto
balling,
there
is
none
higher
Wenn
es
um
Ghetto-Prahlen
geht,
gibt
es
keinen
Höheren
Get
a
supermodel
for
a
banker,
two
million
dollar
wires
Habe
ein
Supermodel
als
Bankier,
Zwei-Millionen-Dollar-Überweisungen
In
the
winter
whodi,
we
sleep
on
mink
coats
Im
Winter,
Kumpel,
schlafen
wir
auf
Nerzmänteln
In
the
summer
we
on
the
water
putting
chandeliers
and
boats
Im
Sommer
sind
wir
auf
dem
Wasser,
bringen
Kronleuchter
auf
Boote
My
cousin
get
athlete
money,
and
don't
even
ball
Mein
Cousin
kriegt
Sportler-Geld
und
spielt
nicht
mal
My
son's
only
12,
and
he
could
buy
the
mall
Mein
Sohn
ist
erst
12
und
er
könnte
das
Einkaufszentrum
kaufen
Call
me
Ghetto
Bill,
cause
I
love
the
cheese
Nenn
mich
Ghetto
Bill,
denn
ich
liebe
den
Zaster
I
don't
gangbang,
my
favorite
color
is
green
Ich
mache
kein
Gangbanging,
meine
Lieblingsfarbe
ist
Grün
[Chorus
- 2x]
[Chorus
- 2x]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Percy Miller
Альбом
Ballers
дата релиза
07-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.