Безупречный сон
Makelloser Traum
Безупречный
сон
Makelloser
Traum
Там
была
ведь
ты
Da
warst
ja
du
Небо
мне
кричало
остановись
Der
Himmel
schrie
mir
zu:
Bleib
stehen!
Дай
мне
зонт
Gib
mir
einen
Schirm
Капают
дожди
Regen
tropft
Ты-мое
море
в
ночи
Du
bist
mein
Meer
in
der
Nacht
Безупречный
сон
Makelloser
Traum
Там
была
ведь
ты
Da
warst
ja
du
Небо
мне
кричало
остановись
Der
Himmel
schrie
mir
zu:
Bleib
stehen!
Дай
мне
зонт
Gib
mir
einen
Schirm
Капают
дожди
Regen
tropft
Ты-мое
море
в
ночи
Du
bist
mein
Meer
in
der
Nacht
Этот
сонный
закат
Dieser
verschlafene
Sonnenuntergang
Разводил
все
мои
черно-белые
мысли
Zerstreute
all
meine
schwarz-weißen
Gedanken
Кем
бы
не
был,
все
тебе
опять
не
так
Wer
auch
immer
ich
war,
es
ist
dir
wieder
nicht
recht
Почему
же
мы
тогда
с
тобой
зависли
Warum
sind
wir
dann
zusammen
hängen
geblieben?
Ну
зачем
влюбляться
в
тех,
кто
нас
не
любит
Warum
sich
in
die
verlieben,
die
uns
nicht
lieben?
Зачем
же
врать
себе,
что
чертова
любовь
не
губит
Warum
sich
selbst
belügen,
dass
verdammte
Liebe
nicht
zugrunde
richtet?
Зачем
ночами
не
спать
и
ждать,
когда
он
затупит
Warum
nachts
nicht
schlafen
und
warten,
bis
er
einen
Fehler
macht?
Но
ведь
пока
я
жду
он
ей
цветы
все
с
мира
скупит
Aber
während
ich
warte,
kauft
er
ihr
alle
Blumen
der
Welt
Безупречный
сон
Makelloser
Traum
На
меня
напал
Überfiel
mich
Сколько
бы
не
думал
Wie
viel
ich
auch
nachdachte
Сколько
бы
я
не
копал
Wie
viel
ich
auch
grub
И
делать
вид,
что
мне
плевать
Und
so
zu
tun,
als
ob
es
mir
egal
wäre
Да,
я
уже
устал
Ja,
ich
bin
es
schon
leid
Вернуть
бы
прошлое
Könnte
ich
die
Vergangenheit
zurückholen
Чтоб
на
нее
я
не
запал
Damit
ich
nicht
auf
sie
hereinfalle
Зачем
разбудила
во
мне
музыканта
Warum
hast
du
den
Musiker
in
mir
geweckt?
Но
ты
знала
Aber
du
wusstest
Что
я
без
тебя
как
без
рук
и
таланта
Dass
ich
ohne
dich
wie
ohne
Hände
und
Talent
bin
Зачем
разбудила
во
мне
музыканта
Warum
hast
du
den
Musiker
in
mir
geweckt?
Но
ты
знала
Aber
du
wusstest,
Что
мне
присниться
самый
Dass
mir
der
Schönste
...
Безупречный
сон
Makelloser
Traum
Там
была
ведь
ты
Da
warst
ja
du
Небо
мне
кричало
остановись
Der
Himmel
schrie
mir
zu:
Bleib
stehen!
Дай
мне
зонт
Gib
mir
einen
Schirm
Капают
дожди
Regen
tropft
Ты-мое
море
в
ночи
Du
bist
mein
Meer
in
der
Nacht
Безупречный
сон
Makelloser
Traum
Там
была
ведь
ты
Da
warst
ja
du
Небо
мне
кричало
остановись
Der
Himmel
schrie
mir
zu:
Bleib
stehen!
Дай
мне
зонт
Gib
mir
einen
Schirm
Капают
дожди
Regen
tropft
Ты-мое
море
в
ночи
Du
bist
mein
Meer
in
der
Nacht
Безупречный
сон
Makelloser
Traum
Там
была
ведь
ты
Da
warst
ja
du
Небо
мне
кричало
остановись
Der
Himmel
schrie
mir
zu:
Bleib
stehen!
Дай
мне
зонт
Gib
mir
einen
Schirm
Капают
дожди
Regen
tropft
Ты-мое
море
в
ночи
Du
bist
mein
Meer
in
der
Nacht
Безупречный
сон
Makelloser
Traum
Безупречный
сон
Makelloser
Traum
Безупречный
сон
Makelloser
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.