Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Əvəzsizim
Meine Einzigartige
Ulduz
kimi
səmalara
uzaqsan
Wie
ein
Stern
bist
du
den
Himmeln
fern,
Kölgə
kimi
həyatıma
qonaqsan
Wie
ein
Schatten
bist
du
Gast
in
meinem
Leben,
İşıq
kimi
zülmətimə
çıraqsan
Wie
ein
Licht
bist
du
eine
Fackel
in
meiner
Dunkelheit,
Neylərəm
sənsiz?
Was
soll
ich
ohne
dich?
Neylərəm
sənsiz
bu
dünyanı?
Was
soll
ich
ohne
dich
mit
dieser
Welt?
Ulduz
kimi
səmalara
uzaqsan
Wie
ein
Stern
bist
du
den
Himmeln
fern,
Kölgə
kimi
həyatıma
qonaqsan
Wie
ein
Schatten
bist
du
Gast
in
meinem
Leben,
İşıq
kimi
zülmətimə
çıraqsan
Wie
ein
Licht
bist
du
eine
Fackel
in
meiner
Dunkelheit,
Neylərəm
sənsiz?
Was
soll
ich
ohne
dich?
Neylərəm
sənsiz
bu
dünyanı?
Was
soll
ich
ohne
dich
mit
dieser
Welt?
İllər
keçsə
də
sevgimin
tək
şahidisən
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
bist
du
die
einzige
Zeugin
meiner
Liebe,
Qəlbim
evindir,
sən
onun
tək
sahibisən
Mein
Herz
ist
dein
Zuhause,
du
bist
seine
einzige
Besitzerin,
Mən
sevməyi,
bil,
səndən
öyrəndim
Ich
habe
das
Lieben,
wisse,
von
dir
gelernt,
Əvəzsizim
Meine
Einzigartige.
Duyğularımın,
hisslərimin
ünvanısan
Du
bist
die
Adresse
meiner
Gefühle,
meiner
Empfindungen,
Bu
dünyada
sən
ən
sevimli
insanımsan
In
dieser
Welt
bist
du
mein
liebster
Mensch,
Mən
sevməyi,
bil,
səndən
öyrəndim
Ich
habe
das
Lieben,
wisse,
von
dir
gelernt,
Əvəzsizim
Meine
Einzigartige.
Səsin
qulağımda
ən
şirin
səsdir
Deine
Stimme
ist
der
süßeste
Klang
in
meinen
Ohren,
Qəlbin
qəlbimə
bağlı
bir
qəfəsdir
Dein
Herz
ist
ein
Käfig,
der
mit
meinem
Herzen
verbunden
ist,
Bir
günlük
sənsizlik
mənə
bir
ömür
bəsdir
Ein
Tag
ohne
dich
ist
mir
wie
ein
ganzes
Leben,
Neylərəm
sənsiz?
Was
soll
ich
ohne
dich?
Neylərəm
sənsiz
bu
dünyanı?
Was
soll
ich
ohne
dich
mit
dieser
Welt?
İllər
keçsə
də
sevgimin
tək
şahidisən
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
bist
du
die
einzige
Zeugin
meiner
Liebe,
Qəlbim
evindir,
sən
onun
tək
sahibisən
Mein
Herz
ist
dein
Zuhause,
du
bist
seine
einzige
Besitzerin,
Mən
sevməyi,
bil,
səndən
öyrəndim
Ich
habe
das
Lieben,
wisse,
von
dir
gelernt,
Əvəzsizim
Meine
Einzigartige.
Duyğularımın,
hisslərimin
ünvanısan
Du
bist
die
Adresse
meiner
Gefühle,
meiner
Empfindungen,
Bu
dünyada
sən
ən
sevimli
insanımsan
In
dieser
Welt
bist
du
mein
liebster
Mensch,
Mən
sevməyi,
bil,
səndən
öyrəndim
Ich
habe
das
Lieben,
wisse,
von
dir
gelernt,
Əvəzsizim
Meine
Einzigartige.
İllər
keçsə
də
sevgimin
tək
şahidisən
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
bist
du
die
einzige
Zeugin
meiner
Liebe,
Qəlbim
evindir,
sən
onun
tək
sahibisən
Mein
Herz
ist
dein
Zuhause,
du
bist
seine
einzige
Besitzerin,
Mən
sevməyi,
bil,
səndən
öyrəndim
Ich
habe
das
Lieben,
wisse,
von
dir
gelernt,
Əvəzsizim
Meine
Einzigartige.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orxan Abbasov, Zamiq Hüseynov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.