Текст и перевод песни 51 Koodia - Voisiko Olla Tänään Se Päivä
Voisiko Olla Tänään Se Päivä
Может быть, сегодня тот самый день
Niin,
milloin
kaikki
muuttui
omaan
läpinäkymättömään
pimeään
maailmaani
Когда
всё
изменилось
в
моём
непроглядном
тёмном
мире?
Läpi
vihan
harson,
en
näe
uskoa,
en
näe
toivoa
enkä
sitä
kolmatta
Сквозь
пелену
гнева
не
вижу
веры,
не
вижу
надежды
и…
не
вижу
ничего
другого.
Onko
se
niin
vaikeaa
mulle
olla
samankaltainen
Неужели
мне
так
сложно
быть
таким
же,
как
все?
Vain
kaksi
sanaa
saattaisi
ehkä
korjata
kaiken
Всего
два
слова
могли
бы
всё
исправить.
Voisiko
olla
tänään
se
päivä
jolloin
sanon
sua
rakastan
Может
быть,
сегодня
тот
самый
день,
когда
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя.
Voisiko
olla
tänään
se
päivä
jolloin
sanon
sua
rakastan
Может
быть,
сегодня
тот
самый
день,
когда
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя.
Joten
sanon
näkemiin
Поэтому
я
говорю
«прощай».
Minun
täytyy
mennä
en
voi
jäädä
tänne
Мне
нужно
идти,
я
не
могу
здесь
больше
оставаться,
Enää
hetkeksikään
sinun
luoksesi
Ни
на
секунду
дольше
рядом
с
тобой,
Minun
ystäväni
Моя
подруга.
Mun
paikkani
ei
ole
täällä
Мне
здесь
не
место.
Mun
aikani
ei
ole
nyt
Сейчас
не
моё
время.
Ristiriitaisena
lähden
Я
ухожу,
раздираемая
противоречиями.
Vain
kaksi
sanaa
saattaisi
ehkä
korjata
kaiken
Всего
два
слова
могли
бы
всё
исправить.
Voisiko
olla
tänään
se
päivä
jolloin
sanon
sua
rakastan
Может
быть,
сегодня
тот
самый
день,
когда
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя.
Voisiko
olla
tänään
se
päivä
jolloin
sanon
sinua
rakastan
Может
быть,
сегодня
тот
самый
день,
когда
я
скажу,
что
люблю
тебя.
Voisiko
olla
tänään
se
päivä
jolloin
sanon
sinua
rakastan
Может
быть,
сегодня
тот
самый
день,
когда
я
скажу,
что
люблю
тебя.
Voisiko
olla
tänään
se
päivä
jolloin
sanon
sinua
rakastan
Может
быть,
сегодня
тот
самый
день,
когда
я
скажу,
что
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannu Valtteri Sallinen, Asko Piiparinen, Olli-matti Wahlstroem, Teropekka Virtanen, Jussi Musikka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.