Где наш дом?
Wo ist unser Zuhause?
Исповедь
исповедь
Beichte,
Beichte
Искренне
искренне
Aufrichtig,
aufrichtig
Я
как
будто
летаю
но
в
воздухе
парю
в
облаках
Ich
fliege
als
ob,
doch
ich
schwebe
in
der
Luft,
in
den
Wolken
Хотел
я
рассказать
исповедь
свою
Ich
wollte
meine
Beichte
erzählen
Помню
свои
8 лет
как
попал
не
в
ту
семью
Ich
erinnere
mich
an
meine
8 Jahre,
wie
ich
in
die
falsche
Familie
kam
Я
от
туда
убегал
но
я
все
же
вас
люблю
Ich
bin
von
dort
weggelaufen,
aber
ich
liebe
euch
trotzdem
Сначала
школа,
потом
смена
второй
Zuerst
die
Schule,
dann
der
Wechsel
zur
zweiten
И
этот
буллинг
для
меня
совсем
не
герой
Und
dieses
Mobbing
ist
für
mich
gar
kein
Held
Которого
я
представлял
для
себя
лучшим
другом
Den
ich
mir
als
besten
Freund
vorgestellt
hatte
Но
я
ведь
удивился
почему
со
мною
грубо
Aber
ich
wunderte
mich
doch,
warum
man
so
grob
zu
mir
war
В
эти
моменты
понимаешь
только
для
себя
In
diesen
Momenten
verstehst
du
nur
für
dich
selbst
Что
вся
твоя
конфа
давно
пошла
по
водопаду
Dass
deine
ganze
Clique
längst
den
Bach
runter
ist
Ты
кружишь
головой
туда
сюда
туда
сюда
Du
drehst
den
Kopf
hin
und
her,
hin
und
her
Находишь
близкого
и
это
все
что
тебе
надо
Findest
einen
Nahestehenden,
und
das
ist
alles,
was
du
brauchst
Привет
Андрей
ну
как
ты
там
наверно
в
норме
Hallo
Andrej,
na,
wie
geht's
dir
dort,
wahrscheinlich
gut?
С
тобою
мы
со
школы
9 лет
знакомы
помнишь?
Wir
kennen
uns
seit
der
Schule,
seit
9 Jahren,
erinnerst
du
dich?
Ты
стал
для
меня
братом
и
это
правда
Du
bist
für
mich
ein
Bruder
geworden,
und
das
ist
wahr
Спасибо
все
что
делал
для
меня
Danke
für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
Освободил
из
оков
ада
Hast
mich
aus
den
Fesseln
der
Hölle
befreit
Падали
града
ссоры
и
драка
Hagel
fiel,
Streit
und
Schlägerei
Дорога
до
парка
Der
Weg
zum
Park
Рука
в
реке
рада
Hand
im
Fluss,
froh
Ты
для
меня
САго
Du
bist
für
mich
SAgo
Ты
для
меня
САго
Du
bist
für
mich
SAgo
Новая
глава
я
поступаю
правильно
Neues
Kapitel,
ich
handle
richtig
Берусь
за
голову
учеба
для
меня
и
знание
Nehme
mich
zusammen,
Lernen
ist
für
mich
da,
und
Wissen
Превосхожу
и
понимание
кидает
в
хобби
Ich
übertreffe
[mich],
und
die
Einsicht
treibt
mich
zum
Hobby
Теперь
лучший
для
себя
и
для
других
в
основе
Jetzt
der
Beste
für
mich
selbst
und
im
Grunde
auch
für
andere
И
где-то
узнаю
из
соц
сети
своей
сестры
Und
irgendwo
erfahre
ich
aus
dem
sozialen
Netzwerk
meiner
Schwester
Что
у
меня
есть
мама
я
больше
не
один
Dass
ich
eine
Mutter
habe,
ich
bin
nicht
mehr
allein
Тогда
пишу
я
ей
Вк
но
все
же
так
дрожит
рука
Dann
schreibe
ich
ihr
auf
VK,
doch
meine
Hand
zittert
trotzdem
so
Я
понимаю
встреча
не
легка
но
она
так
нужна
Ich
verstehe,
das
Treffen
ist
nicht
leicht,
aber
es
ist
so
nötig
Прошедшая
встреча
не
миг
но
как
вече
Das
vergangene
Treffen
kein
Augenblick,
aber
wie
ein
Abend
Теперь
вся
любовь
от
меня
для
нее
вечная
Jetzt
ist
alle
Liebe
von
mir
für
sie
ewig
И
я
не
перестану
говорить
что
она
лучшая
Und
ich
werde
nicht
aufhören
zu
sagen,
dass
sie
die
Beste
ist
Я
перешёл
этап
который
стал
будущим
Ich
habe
eine
Etappe
überwunden,
die
zur
Zukunft
wurde
Все
было
хорошо
и
я
учился
был
примером
Alles
war
gut,
und
ich
lernte,
war
ein
Vorbild
Но
одногруппники
мои
страдали
часто
нервы
Aber
meine
Kommilitonen,
deren
Nerven
lagen
oft
blank
Я
понимал
что
пропадал
и
это
было
часто
Ich
verstand,
dass
ich
verschwand,
und
das
geschah
oft
Но
тут
встречаю
я
её
и
загораюсь
сразу
Aber
hier
treffe
ich
sie
und
entflamme
sofort
Искра
любовь
моя
ты
кровь
Funke,
meine
Liebe,
mein
Blut
И
каждая
минута
мне
с
тобою
это
просто
сон
Und
jede
Minute
mit
dir
ist
für
mich
einfach
ein
Traum
Но
вроде
хорошо
но
вроде
и
проходит
время
Aber
es
scheint
gut
zu
sein,
aber
die
Zeit
vergeht
auch
Я
становлюсь
уверен
что
я
и
не
потерян
Ich
werde
sicher,
dass
ich
gar
nicht
verloren
bin
Мне
в
голову
ударило
писал
треки
без
палевно
Es
schlug
mir
in
den
Kopf,
ich
schrieb
Tracks
heimlich
Придумал
псевдоним
завуалировал
сознание
Dachte
mir
ein
Pseudonym
aus,
verschleierte
das
Bewusstsein
Привет
от
Karri
Dron(a)
вам
я
будущие
Сани
Gruß
von
Karri
Dron(a)
an
euch,
ich
bin
der
zukünftige
Sani
Я
осознание
того
что
человек
как
пламя
Ich
bin
die
Erkenntnis
dessen,
dass
der
Mensch
wie
eine
Flamme
ist
Новый
я
и
есть
тот
непонятный
Karri
Dron
Der
neue
Ich
ist
jener
unverständliche
Karri
Dron
Жил
я
в
таком
месте
где
кидали
на
пролом
Ich
lebte
an
einem
Ort,
wo
man
rücksichtslos
betrogen
wurde
Иду
по
коридору
тут
встречается
мне
он
Ich
gehe
den
Flur
entlang,
da
begegnet
er
mir
И
сам
не
понимая
завязался
разговор
Und
ohne
es
selbst
zu
verstehen,
entspann
sich
ein
Gespräch
И
шли
недели
канетели
я
предал
себя
поэту
Und
Wochen
vergingen,
Wirrwarr,
ich
gab
mich
der
Poesie
hin
Каждый
день
писал
текста
и
думая
о
том
что
где-то
Jeden
Tag
schrieb
ich
Texte
und
dachte
daran,
dass
irgendwo
Есть
такой
же
как
и
я
пацан
с
простой
душой
Ein
Kerl
ist
wie
ich,
mit
einfacher
Seele
И
тут
приходит
день
я
снова
встретился
с
тобой
Und
da
kommt
der
Tag,
ich
treffe
dich
wieder
Я
захожу
не
глядя
и
сразу
смотрю
в
права
Ich
komme
rein,
ohne
hinzusehen,
und
schaue
sofort
nach
rechts
Там
Сеня
чем-то
занят
показалася
мне
так
странно
Dort
ist
Senya
mit
etwas
beschäftigt,
erschien
mir
so
seltsam
Я
начал
узнавать
и
мне
понравилась
движуха
Ich
begann
nachzuforschen,
und
mir
gefiel
die
Szene
Он
оказался
битмарём
битбоксил
не
на
шутку
Er
entpuppte
sich
als
Beatmaker,
beatboxte
ernsthaft
И
тут
я
объясняю
что
пришёл
я
не
с
проста
Und
da
erkläre
ich,
dass
ich
nicht
ohne
Grund
gekommen
bin
Что
где
то
в
телефоне
у
меня
там
про
любовь
текста
Dass
irgendwo
in
meinem
Handy
Texte
über
Liebe
sind
Про
девочку
на
букву
К
и
многое
другое
Über
das
Mädchen
mit
dem
Buchstaben
K
und
vieles
mehr
Но
я
не
сразу
зачитал
реакция
прикольно
Aber
ich
rappte
nicht
sofort.
Reaktion:
cool.
Реакция
прикольно
и
обо
мы
довольны
Reaktion
cool,
und
wir
beide
sind
zufrieden
И
Сеня
понимает
что
заняться
рэпом
воля
Und
Senya
versteht,
dass
der
Wille
da
ist,
sich
mit
Rap
zu
beschäftigen
Берется
он
за
голову
слова
идут
без
повода
Er
nimmt
sich
zusammen,
Worte
kommen
ohne
Anlass
Они
сочиняет
трек
свой
первый
Флай
это
полет
в
ту
сторону
Er
komponiert
seinen
ersten
Track
"Fly",
das
ist
ein
Flug
dorthin
В
ту
сторону
где
только
есть
твоя
свобода
Dorthin,
wo
es
nur
deine
Freiheit
gibt
Где
настроение
по
по
погоде
и
гулять
охота
Wo
die
Stimmung
dem
Wetter
entspricht
und
man
Lust
zum
Spazierengehen
hat
Где
открывается
пацан
не
глядя
на
пределы
Wo
ein
Kerl
sich
öffnet,
ohne
auf
Grenzen
zu
achten
Где
зарождается
S4H9
Wo
S4H9
entsteht
Маленький
тот
мальчик,
покажет
пьесу
Jener
kleine
Junge
wird
ein
Stück
zeigen
Где
он
драматично
играет
в
детство
Wo
er
dramatisch
Kindheit
spielt
Вырастая
понимает
но
сознание
все
тоже
Wird
erwachsen,
versteht,
aber
das
Bewusstsein
ist
immer
noch
dasselbe
Хотел
бы
поменяться
но
пока
и
с
этим
сложно
Möchte
sich
ändern,
aber
vorerst
ist
es
auch
damit
schwierig
Проходит
первая
проходит
вторая
неделя
Die
erste
Woche
vergeht,
die
zweite
vergeht
Мы
скентовались
с
ним
вдвоем
что
бы
музла
наделать
Wir
taten
uns
zu
zweit
zusammen,
um
Mucke
zu
machen
И
были
сольники
и
были
да
же
помню
фиты
Und
es
gab
Solos
und
sogar,
ich
erinnere
mich,
Features
Мы
не
чего
не
делили
от
сук
до
Life
хиты
Wir
haben
uns
um
nichts
gestritten,
von
Bitches
bis
zu
Life-Hits
Мы
не
из
тех
кто
делит
мы
не
из
теста
веришь
Wir
sind
nicht
die,
die
streiten,
wir
sind
nicht
aus
solchem
Holz,
glaub
mir
А
мы
из
тех
кто
стелят
пока
постели
там
стелишь
Sondern
wir
sind
die,
die
rappen,
während
du
dort
Betten
machst
И
да
я
признаю
того
что
не
когда
бы
не
расстался
Und
ja,
ich
gebe
zu,
dass
ich
mich
niemals
getrennt
hätte
С
тем
человеком
от
которого
не
слышал
бранства
Von
dem
Menschen,
von
dem
ich
kein
Schimpfwort
gehört
habe
Братство
царство
каста
раса
Bruderschaft,
Königreich,
Kaste,
Rasse
По
немножку
поднимаясь
понимаем
это
наше
Steigen
langsam
auf,
verstehen,
das
ist
unser
Ding
И
пусть
не
думают
что
это
фальша
Und
lass
sie
nicht
denken,
dass
das
Fake
ist
я
многим
доказал
тогда
что
не
тот
уж
малый
мальчик
Ich
habe
damals
vielen
bewiesen,
dass
ich
nicht
mehr
jener
kleine
Junge
bin
И
думая
о
студии
создал
Осколок
Худди
я
Und
als
ich
über
ein
Studio
nachdachte,
gründete
ich
Oskolok
Hoody
Теперь
у
нас
свой
лейбл
это
для
нас
как
рудия
Jetzt
haben
wir
unser
eigenes
Label,
das
ist
für
uns
wie
ein
Werkzeug
Орудие
труда
перекатившее
прелюдие
Ein
Arbeitswerkzeug,
das
sich
zum
Präludium
wandelte
Заполонившие
на
столько
что
как
слой
у
улея
Das
uns
so
sehr
vereinnahmt
hat,
wie
eine
Schicht
im
Bienenstock
Возможно
это
то
и
есть
к
чему
я
долго
шёл
Vielleicht
ist
es
das,
worauf
ich
lange
hingearbeitet
habe
Эмоции
овации
и
радости
вагон
Emotionen,
Ovationen
und
ein
Wagen
voll
Freude
Но
тут
я
узнаю
что
уезжает
и
не
верю
Aber
da
erfahre
ich,
dass
er
wegzieht,
und
ich
glaube
es
nicht
Я
остаюсь
один
без
S4H9
Ich
bleibe
allein
zurück,
ohne
S4H9
Я
думаю
все
конечно
ломаю
себе
голову
Ich
denke,
alles
ist
aus,
zerbreche
mir
den
Kopf
Кидаю
варианты
поменять
в
другую
сторону
Ich
werfe
Optionen
auf,
es
in
eine
andere
Richtung
zu
ändern
Бросаю
начинаю
заново
я
потерялся
Ich
werfe
hin,
fange
neu
an,
ich
habe
mich
verloren
И
как
не
понимая
кто
не
понимая
где
скитался
Und
ohne
zu
verstehen
wer
ich
war
oder
wo,
irrte
ich
umher
И
где-то
что
то
робко
начинаю
узнавать
Und
irgendwo,
etwas,
beginne
ich
schüchtern
zu
erfahren
Что
для
меня
есть
хата
да
отличный
вариант
Dass
es
für
mich
eine
Bude
gibt,
ja,
eine
ausgezeichnete
Option
И
тут
я
предлагаю
с
Сеней
нам
переезжать
Und
da
schlage
ich
Senya
vor,
dass
wir
umziehen
Я
назначаю
дату
Ich
lege
ein
Datum
fest
Да
мы
встретимся
опять
Ja,
wir
werden
uns
wiedersehen
И
в
телефонной
трубке
звонок
уже
под
утро
Und
im
Hörer
ein
Anruf
schon
gegen
Morgen
В
ушах
немного
грусти
но
доброй
не
пропустишь
In
den
Ohren
ein
wenig
Traurigkeit,
aber
eine
gute,
die
man
nicht
verpasst
И
да
как
слушатель
ты
правда
догадался
это
Und
ja,
als
Zuhörer
hast
du
es
wirklich
erraten
Мы
собрались
переезжать
и
на
дворе
не
лето
Wir
haben
uns
entschlossen
umzuziehen,
und
draußen
ist
nicht
Sommer
И
как
обычно
шмотки
но
как
обычно
предки
Und
wie
üblich
Klamotten,
aber
wie
üblich
die
Alten
Ставят
запреты
для
чего
типа
ты
их
так
предал
Erlegen
Verbote
auf,
warum,
als
ob
du
sie
so
verraten
hättest
Но
мненье
перевешав
я
просто
взял
уехал
Aber
ihre
Meinung
ignorierend,
bin
ich
einfach
weggefahren
Арсений
тоже
сделал
так
предполагая
вектор
Arseni
hat
es
auch
so
gemacht,
einen
Kurs
vermutend
Но
эта
вечность
меняет
млечный
Aber
diese
Ewigkeit
verändert
die
Milchstraße
И
этот
путь
который
был
сейчас
как
будто
мечта
Und
dieser
Weg,
der
war,
ist
jetzt
wie
ein
Traum
Теперь
я
остаюсь
для
вас
как
нечто
Jetzt
stehe
ich
für
euch
als
etwas
da
511th
на
веке
обеспечен
511th
ist
auf
ewig
gesichert
Но
все
же
я
как
будто
улетаю
Doch
trotzdem
fliege
ich
als
ob
davon
Я
рассказал
вам
исповедь
свою
признанье
Ich
habe
euch
meine
Beichte
erzählt,
mein
Geständnis
Я
пережил
все
прожитое
я
перевернул
из
кожи
вон
Ich
habe
alles
Erlebte
überstanden,
alles
umgekrempelt,
alles
gegeben
Я
перекатил
на
полигон
я
переместил
себя
я
тор
Ich
bin
aufs
Testgelände
gewechselt,
ich
habe
mich
neu
positioniert,
ich
bin
Thor
Но
вопрос
не
в
этом
а
совсем
в
другом
Aber
die
Frage
liegt
nicht
darin,
sondern
ganz
woanders
А
для
чего
мы
созданы
и
для
чего
живем?
Wofür
sind
wir
geschaffen
und
wofür
leben
wir?
А
для
чего
чего
питаемся
и
для
чего
поем?
Wofür
ernähren
wir
uns
und
wofür
singen
wir?
А
почему
мы
не
летаем,
где
наш
дом?
Aber
warum
fliegen
wir
nicht,
wo
ist
unser
Zuhause?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 511th
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.