Текст и перевод песни Despina Vandi - Fantasou Apla
Fantasou Apla
Просто представь
Με
κοιτάς
σε
κοιτώ
και
κρυφά
χαμογελώ
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
и
тайком
улыбаюсь
Μέσα
μου
νιώθω
τόσο
ευτυχισμένη
Внутри
себя
чувствую
себя
такой
счастливой
Με
κερνάς
το
φιλί
που
λαχτάτησα
πολύ
Ты
даришь
мне
поцелуй,
которого
я
так
жаждала
Σαν
κρασί
την
καρδούλα
μου
γλυκαίνει
Как
вино,
он
услаждает
мое
сердце
Με
ρωτάς
να
σου
πω
αν
αλήθεια
σ'αγαπώ
Ты
спрашиваешь
меня,
люблю
ли
я
тебя
по-настоящему
Με
ρωτάς
τι
σημαίνεις
για
εμένα
Ты
спрашиваешь,
что
ты
значишь
для
меня
Με
ρωτάς
να
σου
πω
πως
θα
ήμουγα
εγώ
Ты
спрашиваешь
меня,
какой
бы
была
моя
жизнь
Στην
ζωή
αν
δεν
γνώριζα
εσένα
Если
бы
я
не
знала
тебя
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Το
ράδιο
χωρίς
τραγούδια
Радио
без
песен
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Την
άνοιξη
χωρίς
λουλούδια
Весну
без
цветов
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Σταθμούς
χωρίς
να
υπάρχουν
τρένα
Станции
без
поездов
Έτσι
θα
'μουνα
χωρίς
εσένα
Вот
такой
бы
я
была
без
тебя
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Μιά
καραμέλα
δίχως
γλύκα
Конфету
без
сладости
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Ένα
καφέ
γεμάτο
πίκρα
Кофе,
полный
горечи
Κι
ίσως
μετά
И,
возможно,
тогда
Να
καταλάβεις
πως
το
θέμα
Ты
поймешь,
что
главное
Είναι
να
'χω
εσένα
Это
быть
с
тобой
Με
ρωτάς
να
σου
πω
αν
αλήθεια
σ'
αγαπώ
Ты
спрашиваешь
меня,
люблю
ли
я
тебя
по-настоящему
Κι
αν
ποτέ
με
αφήσεις
πως
θα
νιώσω
И
как
я
буду
себя
чувствовать,
если
ты
меня
оставишь
Με
ρωτάς
να
σου
πω
τόσα
πράγματα
κι
εγώ
Ты
спрашиваешь
меня
о
стольких
вещах,
а
я
Προσπαθώ
μιά
ιδέα
να
σου
δώσω
Пытаюсь
дать
тебе
хоть
какое-то
представление
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Το
ράδιο
χωρίς
τραγούδια
Радио
без
песен
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Την
άνοιξη
χωρίς
λουλούδια
Весну
без
цветов
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Σταθμούς
χωρίς
να
υπάρχουν
τρένα
Станции
без
поездов
Έτσι
θα
'μουνα
χωρίς
εσένα
Вот
такой
бы
я
была
без
тебя
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Μιά
καραμέλα
δίχως
γλύκα
Конфету
без
сладости
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Ένα
καφέ
γεμάτο
πίκρα
Кофе,
полный
горечи
Κι
ίσως
μετά
И,
возможно,
тогда
Να
καταλάβεις
πως
το
θέμα
Ты
поймешь,
что
главное
Είναι
να
'χω
εσένα
Это
быть
с
тобой
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Το
ράδιο
χωρίς
τραγούδια
Радио
без
песен
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Την
άνοιξη
χωρίς
λουλούδια
Весну
без
цветов
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Σταθμούς
χωρίς
να
υπάρχουν
τρένα
Станции
без
поездов
Έτσι
θα
'μουνα
χωρίς
εσένα
Вот
такой
бы
я
была
без
тебя
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Μιά
καραμέλα
δίχως
γλύκα
Конфету
без
сладости
Φαντάσου
απλά
Просто
представь
Ένα
καφέ
γεμάτο
πίκρα
Кофе,
полный
горечи
Κι
ίσως
μετά
И,
возможно,
тогда
Να
καταλάβεις
πως
το
θέμα
Ты
поймешь,
что
главное
Είναι
να
'χω
εσένα
Это
быть
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tassopoulos Phoebus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.