Despina Vandi - I Gi Ki I Selini - перевод текста песни на немецкий

I Gi Ki I Selini - Despina Vandiперевод на немецкий




I Gi Ki I Selini
Die Erde und der Mond
Θυμήσου που ήμασταν παιδιά
Erinnere dich, als wir Kinder waren
Και κάναμε όνειρα πολλά
Und viele Träume hatten
Κοιτάζοντας τον ουρανό
Den Himmel betrachtend
Μου 'πες και σου 'πα σ'αγαπώ
Sagtest du mir und ich sagte dir, ich liebe dich
Κάτω απ'του φεγγαριού το φως
Unter dem Licht des Mondes
Ο κόσμος έμοιαζε μικρός
Schien die Welt klein
Για τα μεγάλα σχέδια
Für die großen Pläne
Που καταστρώναμε αγκαλιά
Die wir schmiedeten, uns umarmend
Μεγαλώσαμε πια, κι αν αλλάξαν πολλά
Wir sind jetzt erwachsen, und auch wenn sich vieles geändert hat
'Ιδιοι αγάπη μου εμείς έχουμε μείνει
Sind wir die Gleichen geblieben, mein Liebster
Κι αν τα σχέδια αυτά, μείνανε στα χαρτιά
Und auch wenn diese Pläne nur auf dem Papier blieben
Ο έρωτάς μας φουντώνει αντί να σβήνει
Entflammt unsere Liebe, anstatt zu verlöschen
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Wir sind geworden, mein Liebster
'Οπως η Γη κι η Σελήνη
Wie die Erde und der Mond
Οι δυο καρδιές μας βρέθηκαν
Unsere beiden Herzen haben sich gefunden
Σε κοινή τροχιά μεσ'το σύμπαν
Auf einer gemeinsamen Umlaufbahn im Universum
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Wir sind geworden, mein Liebster
'Οπως η Γη κι η Σελήνη
Wie die Erde und der Mond
Δύο ερωτευμένα αστέρια
Zwei verliebte Sterne
Κάπου στ'ουρανού τα λημέρια
Irgendwo in den Gefilden des Himmels
Θυμήσου που ήμασταν μικροί
Erinnere dich, als wir klein waren
Κι έμοιαζε ατέλειωτη η ζωή
Und das Leben endlos schien
Που λέγαμε οτι εμείς οι δύο
Als wir sagten, dass wir beide
Θ'αλλάζαμε το κόσμο αυτό
Diese Welt verändern würden
Μεγαλώσαμε πια, κι αν αλλάξαν πολλά
Wir sind jetzt erwachsen, und auch wenn sich vieles geändert hat
'Ιδιοι αγάπη μου εμείς έχουμε μείνει
Sind wir die Gleichen geblieben, mein Liebster
Κι αν τα σχέδια αυτά, μείνανε στα χαρτιά
Und auch wenn diese Pläne nur auf dem Papier blieben
Ο έρωτάς μας φουντώνει αντί να σβήνει
Entflammt unsere Liebe, anstatt zu verlöschen
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Wir sind geworden, mein Liebster
'Οπως η Γη κι η Σελήνη
Wie die Erde und der Mond
Οι δυο καρδιές μας βρέθηκαν
Unsere beiden Herzen haben sich gefunden
Σε κοινή τροχιά μεσ'το σύμπαν
Auf einer gemeinsamen Umlaufbahn im Universum
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Wir sind geworden, mein Liebster
'Οπως η Γη κι η Σελήνη
Wie die Erde und der Mond
Δύο ερωτευμένα αστέρια
Zwei verliebte Sterne
Κάπου στ'ουρανού τα λημέρια
Irgendwo in den Gefilden des Himmels
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Wir sind geworden, mein Liebster
'Οπως η Γη κι η Σελήνη
Wie die Erde und der Mond
Οι δυο καρδιές μας βρέθηκαν
Unsere beiden Herzen haben sich gefunden
Σε κοινή τροχιά μεσ'το σύμπαν
Auf einer gemeinsamen Umlaufbahn im Universum
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Wir sind geworden, mein Liebster
'Οπως η Γη κι η Σελήνη
Wie die Erde und der Mond
Δύο ερωτευμένα αστέρια
Zwei verliebte Sterne
Κάπου στ'ουρανού τα λημέρια
Irgendwo in den Gefilden des Himmels





Авторы: Tassopoulos Phoebus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.